broken-link-checker-pl_PL.po
42.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
# Translation of the WordPress plugin Broken Link Checker 0.9.6 by Janis Elsts.
# Copyright (C) 2010 Janis Elsts
# This file is distributed under the same license as the Broken Link Checker package.
# Positionmaker <info@positionmaker.pl>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Broken Link Checker 0.9.5\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Janis Elsts <whiteshadow@w-shadow.com>\n"
"Language-Team: PositionMaker <info@positionmaker.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language: pl_PL\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: core/core.php:152 includes/admin/links-page-js.php:37
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie..."
#: core/core.php:176 includes/admin/options-page-js.php:18
msgid "[ Network error ]"
msgstr "[ Błąd sieci ]"
#: core/core.php:201
msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
msgstr "Automatycznie rozwiń widget, jeśli wykryto niedziałające linki."
#: core/core.php:342
msgid "Link Checker Settings"
msgstr "Ustawienia Link Checker"
#: core/core.php:343
msgid "Link Checker"
msgstr "Link Checker"
#: core/core.php:348 includes/link-query.php:26
msgid "Broken Links"
msgstr "Niedziałające linki"
#: core/core.php:364
msgid "View Broken Links"
msgstr "Pokaż niedziałające linki"
#: core/core.php:392
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: core/core.php:404 core/core.php:1186
#, php-format
msgid ""
"Error: The plugin's database tables are not up to date! (Current version : "
"%d, expected : %d)"
msgstr ""
"Błąd: tabele w bazie danych pluginu są nieaktualne! (Bieżąca wersja: %d, "
"spodziewana: %d)"
#: core/core.php:543
msgid "Settings saved."
msgstr "Ustawienia zapisane."
#: core/core.php:550
msgid "Complete site recheck started."
msgstr "Rozpoczęto sprawdzanie całej strony."
#: core/core.php:564 core/core.php:2744
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: core/core.php:578
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: core/core.php:579
msgid "Look For Links In"
msgstr "Szukasz linków w"
#: core/core.php:580
msgid "Which Links To Check"
msgstr "Które linki sprawdzać"
#: core/core.php:581
msgid "Protocols & APIs"
msgstr "Protokoły i API"
#: core/core.php:582
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#: core/core.php:586
msgid "Broken Link Checker Options"
msgstr "Opcje pluginu Link Checker"
#: core/core.php:612 includes/admin/table-printer.php:168
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: core/core.php:614 includes/admin/options-page-js.php:56
msgid "Show debug info"
msgstr "Pokaż informacje typu debug"
#: core/core.php:642
msgid "Check each link"
msgstr "Sprawdź każdy link"
#: core/core.php:647
#, php-format
msgid "Every %s hours"
msgstr "Co %s godzin"
#: core/core.php:656
msgid ""
"Existing links will be checked this often. New links will usually be checked "
"ASAP."
msgstr ""
"Częstość sprawdzania istniejących linków. Nowe linki będą sprawdzane tak "
"szybko, jak to możliwe."
#: core/core.php:663
msgid "E-mail notifications"
msgstr "Powiadomienia na E-mail"
#: core/core.php:669
msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
msgstr ""
"Wysyłaj do mnie E-mail z wiadomością o nowowykrytych niedziałających linkach."
#: core/core.php:676
msgid "Link tweaks"
msgstr "Linki-dodatki"
#: core/core.php:682
msgid "Apply custom formatting to broken links"
msgstr "Ustaw odmienne formatowanie niedziałających linków"
#: core/core.php:686 core/core.php:714
msgid "Edit CSS"
msgstr "Edytuj CSS"
#: core/core.php:710
msgid "Apply custom formatting to removed links"
msgstr "Zastosuje własne formatowanie do niedziałających linków"
#: core/core.php:738
msgid "Stop search engines from following broken links"
msgstr "Nie pozwól wyszukiwarkom podążać po niedziałających linkach"
#: core/core.php:755
msgid "Look for links in"
msgstr "Szukaj linków w"
#: core/core.php:766
msgid "Post statuses"
msgstr "Statury wpisów"
#: core/core.php:799
msgid "Link types"
msgstr "Typy linków"
#: core/core.php:805
msgid "Error : All link parsers missing!"
msgstr "Błąd: usunięto wszystkie parsery linków!"
#: core/core.php:812
msgid "Exclusion list"
msgstr "Lista wykluczeń"
#: core/core.php:813
msgid ""
"Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
msgstr ""
"Nie sprawdzaj linków, które zawierają w URLu następujące słowa (jedno słowo "
"na linię):"
#: core/core.php:831
msgid "Check links using"
msgstr "Sprawdź linki używając"
#: core/core.php:850 includes/links.php:849
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#: core/core.php:856 core/core.php:902 core/core.php:2871
#, php-format
msgid "%s seconds"
msgstr "% sekundy"
#: core/core.php:865
msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
msgstr ""
"Linki, których sprawdzenie zajmie więcej niż ten czas, będą oznaczone jako "
"niedziałające."
#: core/core.php:872
msgid "Link monitor"
msgstr "Monitor linków"
#: core/core.php:880
msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
msgstr "Pracuj nieprzerwanie, kiedy Kokpit jest otwarty"
#: core/core.php:888
msgid "Run hourly in the background"
msgstr "Uruchom co godzinę w tle"
#: core/core.php:896
msgid "Max. execution time"
msgstr "Maksymalny czas wykonywania"
#: core/core.php:913
msgid ""
"The plugin works by periodically launching a background job that parses your "
"posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-"
"consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor "
"may run each time before stopping."
msgstr ""
"Ten plugin działa poprzez cykliczne odpalanie zadania w tle, które pobiera "
"linków z wpisów, sprawdza ich URLe i wykonuje inne wymagające czasowo "
"zadania. Tutaj możesz ustawić na jak długi maksymalnie czas monitor linków "
"może działać, zanim się zatrzyma."
#: core/core.php:923
msgid "Custom temporary directory"
msgstr "Własny katalog tymczasowy"
#: core/core.php:932
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: core/core.php:935
msgid "Error : This directory isn't writable by PHP."
msgstr "Błąd: ten katalog nie ma praw zapisu dla PHP."
#: core/core.php:940
msgid "Error : This directory doesn't exist."
msgstr "Błąd: ten katalog nie istnieje."
#: core/core.php:948
msgid ""
"Set this field if you want the plugin to use a custom directory for its "
"lockfiles. Otherwise, leave it blank."
msgstr ""
"Ustaw to pole, jesli chcesz by plugin korzystał z własnego katalogu dla "
"plików tymczasowych. Lub zostaw puste dla domyślnego katalogu."
#: core/core.php:955
msgid "Server load limit"
msgstr "Limit obciążenia serwera"
#: core/core.php:970
#, php-format
msgid "Current load : %s"
msgstr "Bieżące obciążenie: %s"
#: core/core.php:976
#, php-format
msgid ""
"Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</"
"a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
msgstr ""
"Sprawdzanie linków będzie zawieszone, jeśli średnie <a href=\"%s"
"\">obciążenie procesora</a> wzrośnie powyżej tej wartości. Zostaw puste, aby "
"usunąć limit."
#: core/core.php:984
msgid "Not available"
msgstr "Niedostępne"
#: core/core.php:986
msgid ""
"Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</"
"code> is present and accessible."
msgstr ""
"Limit obciążenia działa tylko na serwerach Linux, w których jest dostępny "
"<code>/proc/loadavg</code>."
#: core/core.php:994
msgid "Forced recheck"
msgstr "Wymuszone sprawdzenie"
#: core/core.php:997
msgid "Re-check all pages"
msgstr "Sprawdź wszystkie strony"
#: core/core.php:1001
msgid ""
"The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link "
"database and recheck the entire site from scratch."
msgstr ""
"\"Opcja Atomowa\". Kliknij ten przycisk, jeśli chcesz wyczyścić bazę danych "
"pluginu i sprawdzić całą stronę od początku."
#: core/core.php:1012
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
#: core/core.php:1057
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
#: core/core.php:1117
msgid "Upgrade to Pro to enable this feature"
msgstr "Ta opcja jest dostępna tylko w wersji Pro"
#: core/core.php:1152
msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :"
msgstr "Sprawdź poniższe URLe (jedno słowo na linię):"
#: core/core.php:1286 core/core.php:1370 core/core.php:1402
#, php-format
msgid "Database error : %s"
msgstr "Błąd bazy danych: %s"
#: core/core.php:1352
msgid "You must enter a filter name!"
msgstr "Musisz podać nazwę filtra!"
#: core/core.php:1356
msgid "Invalid search query."
msgstr "Nieprawidłowee wyszukiwanie."
#: core/core.php:1365
#, php-format
msgid "Filter \"%s\" created"
msgstr "Filtr \"%s\" stworzony"
#: core/core.php:1392
msgid "Filter ID not specified."
msgstr "Nie podano ID filtra."
#: core/core.php:1399
msgid "Filter deleted"
msgstr "Filtr usunięty"
#: core/core.php:1447
#, php-format
msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
msgstr[0] "Zamieniono %d przekierowanie na docelowy link"
msgstr[1] "Zamieniono %d przekierować na docelowe linki"
#: core/core.php:1458
#, php-format
msgid "Failed to fix %d redirect"
msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
msgstr[0] "Nie udało się naprawić %d przekierowania"
msgstr[1] "Nie udało się naprawić %d przekierowań"
#: core/core.php:1468
msgid "None of the selected links are redirects!"
msgstr "Żaden z zaznaczonych linków nie jest przekierowaniem!"
#: core/core.php:1547
#, php-format
msgid "%d link updated."
msgid_plural "%d links updated."
msgstr[0] "%d link uaktualniony."
msgstr[1] "Linki uaktualnione: %d"
#: core/core.php:1558
#, php-format
msgid "Failed to update %d link."
msgid_plural "Failed to update %d links."
msgstr[0] "Nie udało się uaktualnić %d linka"
msgstr[1] "Nie udało się uaktualnić linków: %d"
#: core/core.php:1612
#, php-format
msgid "%d link removed"
msgid_plural "%d links removed"
msgstr[0] "%d link usunięty"
msgstr[1] "Usunięte linki: %d"
#: core/core.php:1623
#, php-format
msgid "Failed to remove %d link"
msgid_plural "Failed to remove %d links"
msgstr[0] "Nie udało się usunąć %d linka"
msgstr[1] "Nie udało się usunąć linków: %d"
#: core/core.php:1732
#, php-format
msgid ""
"%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to "
"delete it manually."
msgid_plural ""
"%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to "
"delete them manually."
msgstr[0] ""
"%d pozycja została pominięta, ponieważ nie może zostać przeniesiona do "
"Kosza. Musisz ją usunąć ręcznie."
msgstr[1] ""
"%d pozycje zostały pominięte, ponieważ nie mogą zostać przeniesione do "
"Kosza. Musisz je usunąć ręcznie."
#: core/core.php:1753
msgid "Didn't find anything to delete!"
msgstr "Nie znaleziono nic do usunięcia!"
#: core/core.php:1781
#, php-format
msgid "%d link scheduled for rechecking"
msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
msgstr[0] "%d link ustawiony do ponownego sprawdzenia"
msgstr[1] "Linków ustawionych do ponownego sprawdzenia: %d"
#: core/core.php:1826 core/core.php:2431
msgid "This link was manually marked as working by the user."
msgstr "Ten link został przez użytkownika oznaczony jako działający."
#: core/core.php:1833
#, php-format
msgid "Couldn't modify link %d"
msgstr "Nie mogę zmodyfikować linku %d"
#: core/core.php:1844
#, php-format
msgid "%d link marked as not broken"
msgid_plural "%d links marked as not broken"
msgstr[0] "%d link oznaczony jako prawidłowy"
msgstr[1] "Linków oznaczonych jako prawidłowe: %d"
#: core/core.php:1884
msgid "Table columns"
msgstr "Kolumny tabeli"
#: core/core.php:1903
msgid "Show on screen"
msgstr "Pokaż na ekranie"
#: core/core.php:1910
msgid "links"
msgstr "linki"
#: core/core.php:1911 includes/admin/table-printer.php:136
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: core/core.php:1915
msgid "Misc"
msgstr "Inne"
#: core/core.php:1930
#, php-format
msgid "Highlight links broken for at least %s days"
msgstr "Zaznacz linki niedziałające linki przez co najmniej %s dni"
#: core/core.php:1939
msgid "Color-code status codes"
msgstr "Kolorowe kody statusów"
#: core/core.php:1956 core/core.php:2416 core/core.php:2452 core/core.php:2515
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Nie wolno Ci tego zrobić!"
#: core/core.php:2297
msgid "View broken links"
msgstr "Pokaż niedziałające linki"
#: core/core.php:2298
#, php-format
msgid "Found %d broken link"
msgid_plural "Found %d broken links"
msgstr[0] "Znaleziono %d niedziałający link"
msgstr[1] "Znaleziono niedziałających linków: %d"
#: core/core.php:2304
msgid "No broken links found."
msgstr "Nie znaleziono niedziałających linków"
#: core/core.php:2311
#, php-format
msgid "%d URL in the work queue"
msgid_plural "%d URLs in the work queue"
msgstr[0] "%d URL w kolejce do sprawdzenia"
msgstr[1] "URLi w kolejce do sprawdzenia: %d"
#: core/core.php:2314
msgid "No URLs in the work queue."
msgstr "Brak URLi w kolejce do sprawdzenia."
#: core/core.php:2320
#, php-format
msgid "Detected %d unique URL"
msgid_plural "Detected %d unique URLs"
msgstr[0] "Znaleziono %d unikalny URL"
msgstr[1] "Znaleziono %d unikalnych URLi"
#: core/core.php:2321
#, php-format
msgid "in %d link"
msgid_plural "in %d links"
msgstr[0] "w bazie %d linka"
msgstr[1] "w bazie linków: %d"
#: core/core.php:2326
msgid "and still searching..."
msgstr "i nadal szukam"
#: core/core.php:2332
msgid "Searching your blog for links..."
msgstr "Przeszukiwanie bloga pod kątem linków"
#: core/core.php:2334
msgid "No links detected."
msgstr "Nie znaleziono linków."
#: core/core.php:2360
msgctxt "current load"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: core/core.php:2424 core/core.php:2462 core/core.php:2525
#, php-format
msgid "Oops, I can't find the link %d"
msgstr "Ojj, nie mogę znaleść linkac %d"
#: core/core.php:2437
msgid "Oops, couldn't modify the link!"
msgstr "Ojj, nie mogę zmodyfikować linka!"
#: core/core.php:2440 core/core.php:2551
msgid "Error : link_id not specified"
msgstr "Błąd: nie ustalono link_id"
#: core/core.php:2472
msgid "Oops, the new URL is invalid!"
msgstr "Ojj, nowy URL nie niepoprawny!"
#: core/core.php:2483 core/core.php:2534
msgid "An unexpected error occured!"
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd!"
#: core/core.php:2501
msgid "Error : link_id or new_url not specified"
msgstr "Błąd: nie ustalono link_id lub new_url"
#: core/core.php:2560
msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień aby uzyskać tę informację!"
#: core/core.php:2573
msgid "Error : link ID not specified"
msgstr "Błąd: nie ustalono ID linka"
#: core/core.php:2587
#, php-format
msgid "Failed to load link details (%s)"
msgstr "Nie udało się wczytać szczegółów linka (%s)"
#. #-#-#-#-# plugin.pot (Broken Link Checker 0.9.6) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: core/core.php:2716
msgid "Broken Link Checker"
msgstr "Broken Link Checker"
#: core/core.php:2730
#, php-format
msgid ""
"The current temporary directory is not accessible; please <a href=\"%s\">set "
"a different one</a>."
msgstr ""
"Bieżący tymczasowy katalog nie jest dostępny; proszę go <a href=\"%s"
"\">zmienić</a>."
#: core/core.php:2735
#, php-format
msgid ""
"Please make the directory <code>%1$s</code> writable by plugins or <a href="
"\"%2$s\">set a custom temporary directory</a>."
msgstr ""
"Proszę ustawić uprawnienie do zapisu dla katalogu <code>%1$s</code> bądź <a "
"href=\"%2$s\">ustawić własny katalog tymczasowy</a>."
#: core/core.php:2742
msgid "Broken Link Checker can't create a lockfile."
msgstr "Broken Link Checker nie może stworzyć pliku zapisu"
#: core/core.php:2747
msgid ""
"The plugin uses a file-based locking mechanism to ensure that only one "
"instance of the resource-heavy link checking algorithm is running at any "
"given time. Unfortunately, BLC can't find a writable directory where it "
"could store the lockfile - it failed to detect the location of your server's "
"temporary directory, and the plugin's own directory isn't writable by PHP. "
"To fix this problem, please make the plugin's directory writable or enter a "
"specify a custom temporary directory in the plugin's settings."
msgstr ""
"Ten plugin używa opartego o pliki mechanizmu zabezpieczeń przed jednoczesnym "
"uruchomieniem w tym samym momencie kilku wysoce obciążających instancji "
"algorytmu sprawdzania linków. Niestety BLC nie znalazł katalogu, do którego "
"mógłby zapisywać plik tzw. \"lockfile\" - nie znalazł katalogu tymczasowe na "
"Twoim serwerze, a katalog pluginu nie ma uprawnień do zapisu dla PHP. Aby "
"naprawić ten problem, nadaj uprawnienia zapisu katalogowi pluginu bądź ustaw "
"inny katalog tymczasowy w ustawieniach pluginu."
#: core/core.php:2766
msgid "PHP version"
msgstr "Wersja PHP"
#: core/core.php:2772
msgid "MySQL version"
msgstr "Wersja MySQL"
#: core/core.php:2785
msgid ""
"You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
msgstr ""
"Posiadasz starą wersję biblioteki cURL. Wykrywanie przekierowań może nie "
"działać prawidłowo."
#: core/core.php:2797 core/core.php:2813 core/core.php:2818
msgid "Not installed"
msgstr "Nie zinstalowane"
#: core/core.php:2800
msgid "CURL version"
msgstr "Wersja cURL"
#: core/core.php:2806
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
#: core/core.php:2819
msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
msgstr "Aby plugin działał, musisz mieć zainstalowany cURL lub Snoopy"
#: core/core.php:2830
msgid "On"
msgstr "Włączony"
#: core/core.php:2831
msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
msgstr ""
"Przekierowania mogą nie zostać wykryte, ponieważ włączony jest safe_mode."
#: core/core.php:2836 core/core.php:2850
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
#: core/core.php:2844
#, php-format
msgid "On ( %s )"
msgstr "Włączony ( %s )"
#: core/core.php:2845
msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
msgstr ""
"Przekierowania mogą nie zostać wykryte, ponieważ włączony jest open_basedir."
#: core/core.php:2864
msgid "Can't create a lockfile. Please specify a custom temporary directory."
msgstr ""
"Nie można utworzyć pliku \"lockfile\". Ustaw własny katalog tymczasowy."
#: core/core.php:2888
msgid ""
"If this value is zero even after several page reloads you have probably "
"encountered a bug."
msgstr ""
"Jeśli ta wartość wynosi zero nawet po kilku odświeżeniach strony, "
"prawdopodobnie mamy do czynienia z błędem."
#: core/core.php:2959
#, php-format
msgid "[%s] Broken links detected"
msgstr "[%s] Wykryto niedziałające linki"
#: core/core.php:2965
#, php-format
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
msgid_plural ""
"Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
msgstr[0] ""
"Broken Link Checker wykrył %d nowy niedziałający link na Twojej stronie."
msgstr[1] ""
"Broken Link Checker wykrył nowe niedziałające linki na Twojej stronie: %d"
#: core/core.php:2980
#, php-format
msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
msgstr[0] "Lista z %d nowym niedziałającym linkiem:"
msgstr[1] "Lista z %d nowymi niedziałającymi linkami:"
#: core/core.php:2988
msgid "Here's a list of the new broken links: "
msgstr "Lista nowych niedziałających linków: "
#: core/core.php:3000
#, php-format
msgid "Link text : %s"
msgstr "Tekst linka: %s"
#: core/core.php:3001
#, php-format
msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "URL linka: <a href=\"%s\">%s</a>"
#: core/core.php:3002
#, php-format
msgid "Source : %s"
msgstr "Źródło: %s"
#: core/core.php:3016
msgid "You can see all broken links here:"
msgstr "Lista wszystkich niedziałających linków:"
#: core/init.php:236
msgid "Once Weekly"
msgstr "Raz na tydzień"
#: core/init.php:242
msgid "Twice a Month"
msgstr "Dwa razy na miesiąc"
#: core/init.php:309
msgid "Broken Link Checker installation failed"
msgstr "Instalacja Broken Link Checkera nie powiodła się"
#: includes/admin/db-upgrade.php:95
#, php-format
msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
msgstr "Nie udało się usunąć starych tabel bazy danych. Błąd: %s"
#: includes/admin/links-page-js.php:58 includes/admin/links-page-js.php:301
msgid "Wait..."
msgstr "Czekaj..."
#: includes/admin/links-page-js.php:99 includes/admin/table-printer.php:592
msgid "Not broken"
msgstr "Działający"
#: includes/admin/links-page-js.php:213
#, php-format
msgid "%d instances of the link were successfully modified."
msgstr "%d wystąpień linka zosta pomyślnie zmodyfikowanych"
#: includes/admin/links-page-js.php:219
#, php-format
msgid ""
"However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
msgstr ""
"Jednakże, %d wystąpień nie mogło został edytowanych i nadal prowadzą do "
"starego URLa."
#: includes/admin/links-page-js.php:225
msgid "The link could not be modified."
msgstr "Link nie mógł zostać zmodyfikowany."
#: includes/admin/links-page-js.php:228 includes/admin/links-page-js.php:353
msgid "The following error(s) occured :"
msgstr "Wystąpiły następujące błedy:"
#: includes/admin/links-page-js.php:339
#, php-format
msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
msgstr "%d wystąpień linka zostało pomyślnie odlinkowanych"
#: includes/admin/links-page-js.php:345
#, php-format
msgid "However, %d instances couldn't be removed."
msgstr "Jednakże, %d wystąpień nie można było usunąć"
#: includes/admin/links-page-js.php:350
msgid "The plugin failed to remove the link."
msgstr "Nie udało się usunąć linku"
#: includes/admin/links-page-js.php:361 includes/admin/table-printer.php:237
#: includes/admin/table-printer.php:586
msgid "Unlink"
msgstr "Odlinkuj"
#: includes/admin/links-page-js.php:405
msgid "Enter a name for the new custom filter"
msgstr "Podaj nazwę dla nowego filtra"
#: includes/admin/links-page-js.php:416
msgid ""
"You are about to delete the current filter.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Masz zamiar usunąć bieżący filtr.\n"
"'Anuluj' aby przerwać, 'OK' aby usunąć"
#: includes/admin/links-page-js.php:439
msgid ""
"Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that "
"contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Czy na pewno usunąć wszystkie wpisy, zakładki i inne rzeczy, zawierające "
"wybrane linki? Nie da się ich później przywrócić.\n"
"'Anuluj' aby przerwać, 'OK' aby usunąć"
#: includes/admin/links-page-js.php:449
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be "
"undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to remove"
msgstr ""
"Czy na pewno usunąć zaznaczone linki? Nie da się je później przywrócić.\n"
"'Anuluj' aby przerwać, 'OK' aby usunąć"
#: includes/admin/links-page-js.php:558
msgid "Enter a search string first."
msgstr "Najpiew podaj szukany ciąg znaków"
#: includes/admin/links-page-js.php:565
msgid "Select one or more links to edit."
msgstr "Wybierz jeden lub więcej linków o edycji"
#: includes/admin/options-page-js.php:54
msgid "Hide debug info"
msgstr "Ukryj informacje debug"
#: includes/admin/search-form.php:16
msgid "Save This Search As a Filter"
msgstr "Zapisz to wyszukania jako Filtr"
#: includes/admin/search-form.php:26
msgid "Delete This Filter"
msgstr "Usuń ten filtr"
#: includes/admin/search-form.php:32 includes/link-query.php:53
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: includes/admin/search-form.php:42
msgid "Link text"
msgstr "Tekst linku"
#: includes/admin/search-form.php:45 includes/admin/table-printer.php:173
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/admin/search-form.php:48 includes/admin/table-printer.php:460
msgid "HTTP code"
msgstr "Kod HTTP"
#: includes/admin/search-form.php:51
msgid "Link status"
msgstr "Status linku"
#: includes/admin/search-form.php:68 includes/admin/search-form.php:85
msgid "Link type"
msgstr "Typ linku"
#: includes/admin/search-form.php:70
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
#: includes/admin/search-form.php:74
msgid "Links used in"
msgstr "Linki użyte w"
#: includes/admin/search-form.php:112
msgid "Search Links"
msgstr "Przeszukaj linki"
#: includes/admin/search-form.php:113 includes/admin/table-printer.php:318
#: includes/admin/table-printer.php:600 includes/admin/table-printer.php:606
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: includes/admin/table-printer.php:150
msgid "Compact View"
msgstr "Zwięźle"
#: includes/admin/table-printer.php:151
msgid "Detailed View"
msgstr "Szczegółowo"
#: includes/admin/table-printer.php:178
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: includes/admin/table-printer.php:184
msgid "Link Text"
msgstr "Tekst linka"
#: includes/admin/table-printer.php:232
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Masowe działania"
#: includes/admin/table-printer.php:233 includes/admin/table-printer.php:583
msgid "Edit URL"
msgstr "Edytuj URL"
#: includes/admin/table-printer.php:234
msgid "Recheck"
msgstr "Sprawdź ponownie"
#: includes/admin/table-printer.php:235
msgid "Fix redirects"
msgstr "Napraw przekierowania"
#: includes/admin/table-printer.php:236
msgid "Mark as not broken"
msgstr "Oznacz jako działający"
#: includes/admin/table-printer.php:240
msgid "Move sources to Trash"
msgstr "Przenieś źródła do Kosza"
#: includes/admin/table-printer.php:242
msgid "Delete sources"
msgstr "Usuń źródła"
#: includes/admin/table-printer.php:262
msgid "«"
msgstr "«"
#: includes/admin/table-printer.php:263
msgid "»"
msgstr "»"
#: includes/admin/table-printer.php:271
#, php-format
msgid "Displaying %s–%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
msgstr ""
"Wyświetlanie %s–%s z <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
#: includes/admin/table-printer.php:294
msgid "Bulk Edit URLs"
msgstr "Masowa edycja URLi"
#: includes/admin/table-printer.php:296
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
#: includes/admin/table-printer.php:300
msgid "Replace with"
msgstr "Zamień na"
#: includes/admin/table-printer.php:308
msgid "Case sensitive"
msgstr "Uwzgl. wielkość liter"
#: includes/admin/table-printer.php:312
msgid "Regular expression"
msgstr "Wyrażenie regularne"
#: includes/admin/table-printer.php:320
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"
#: includes/admin/table-printer.php:445
msgid "Post published on"
msgstr "Data publikacji wpisu"
#: includes/admin/table-printer.php:450
msgid "Link last checked"
msgstr "Link ostatnio sprawdzony"
#: includes/admin/table-printer.php:454
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
#: includes/admin/table-printer.php:465
msgid "Response time"
msgstr "Czas odpowiedzi"
#: includes/admin/table-printer.php:467
#, php-format
msgid "%2.3f seconds"
msgstr "%2.3f sekund"
#: includes/admin/table-printer.php:470
msgid "Final URL"
msgstr "Docelowy URL"
#: includes/admin/table-printer.php:475
msgid "Redirect count"
msgstr "Ilość przekierować"
#: includes/admin/table-printer.php:480
msgid "Instance count"
msgstr "Licznik"
#: includes/admin/table-printer.php:489
#, php-format
msgid "This link has failed %d time."
msgid_plural "This link has failed %d times."
msgstr[0] "Ten link nie działał %d raz."
msgstr[1] "Ten link nie działał %d razy."
#: includes/admin/table-printer.php:497
#, php-format
msgid "This link has been broken for %s."
msgstr "Ten link nie działa przez %s"
#: includes/admin/table-printer.php:508
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: includes/admin/table-printer.php:529
msgid "Show more info about this link"
msgstr "Pokaż więcej informacji o tym linku"
#: includes/admin/table-printer.php:547
msgctxt "checked how long ago"
msgid "Checked"
msgstr "Sprawdzony"
#: includes/admin/table-printer.php:563
msgid "Broken for"
msgstr "Niedziałający przez"
#: includes/admin/table-printer.php:583
msgid "Edit link URL"
msgstr "Edytuj URL linka"
#: includes/admin/table-printer.php:585
msgid "Remove this link from all posts"
msgstr "Usuń ten link ze wszyskich wpisów"
#: includes/admin/table-printer.php:591
msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
msgstr "Usuń ten link z listy niedziałających linków i oznacz jako poprawny"
#: includes/admin/table-printer.php:600
msgid "Cancel URL editing"
msgstr "Anuluj edycję URLa"
#: includes/admin/table-printer.php:607
msgid "Update URL"
msgstr "Zaktualizuj URL"
#: includes/admin/table-printer.php:629
msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
msgstr "[Porzucony link! To jest bug.]"
#: includes/any-post.php:398 modules/containers/blogroll.php:46
#: modules/containers/comment.php:153 modules/containers/custom_field.php:197
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: includes/any-post.php:406 modules/containers/custom_field.php:203
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Przenieś to do Kosza"
#: includes/any-post.php:408 modules/containers/custom_field.php:205
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
#: includes/any-post.php:413 modules/containers/custom_field.php:210
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Usuń to nieodwracalnie"
#: includes/any-post.php:415 modules/containers/blogroll.php:47
#: modules/containers/custom_field.php:212
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: includes/any-post.php:428
#, php-format
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Podgląd “%s”"
#: includes/any-post.php:429
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: includes/any-post.php:436
#, php-format
msgid "View “%s”"
msgstr "Pokaż “%s”"
#: includes/any-post.php:437 modules/containers/comment.php:166
#: modules/containers/custom_field.php:217
msgid "View"
msgstr "Pokaż"
#: includes/any-post.php:456 modules/containers/custom_field.php:197
msgid "Edit this item"
msgstr "Edytuj to"
#: includes/any-post.php:520 modules/containers/blogroll.php:83
#: modules/containers/comment.php:43
msgid "Nothing to update"
msgstr "Brak rzeczy do aktualizacji"
#: includes/any-post.php:530
#, php-format
msgid "Updating post %d failed"
msgstr "Nie udało się zaktualizować wpisu %d"
#: includes/any-post.php:565 modules/containers/custom_field.php:284
#, php-format
msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
msgstr "Nie udało się usunąć wpisu \"%s\" (%d)"
#: includes/any-post.php:584 modules/containers/custom_field.php:303
#, php-format
msgid ""
"Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is "
"disabled"
msgstr ""
"Nie udało się przenieść wpisu \"%s\" (%d) do Kosza, ponieważ ta funkcja "
"została wyłączona"
#: includes/any-post.php:604 modules/containers/custom_field.php:322
#, php-format
msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
msgstr "Nie udało się przenieść wpisu \"%s\" (%d) do Kosza"
#: includes/any-post.php:712
#, php-format
msgid "%d post deleted."
msgid_plural "%d posts deleted."
msgstr[0] "%d wpis usunięty."
msgstr[1] "Wpisów usuniętych: %d"
#: includes/any-post.php:714
#, php-format
msgid "%d page deleted."
msgid_plural "%d pages deleted."
msgstr[0] "%d strona usunięta."
msgstr[1] "Usuniętych stron: %d"
#: includes/any-post.php:716
#, php-format
msgid "%d \"%s\" deleted."
msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
msgstr[0] "Usunięto %d \"%s\""
msgstr[1] "Usunięto %d \"%s\""
#: includes/any-post.php:735
#, php-format
msgid "%d post moved to the Trash."
msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%d wpis przeniesiono do Kosza."
msgstr[1] "Wpisów przeniesionych do Kosza: %d"
#: includes/any-post.php:737
#, php-format
msgid "%d page moved to the Trash."
msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%d strona przeniesiona do Kosza."
msgstr[1] "Stron przeniesionych do Kosza: %d"
#: includes/any-post.php:739
#, php-format
msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgstr[0] "%d \"%s\" przeniesiono do Kosza."
msgstr[1] "Przeniesiono do Kosza: %d \"%s\""
#: includes/containers.php:122
#, php-format
msgid "%d '%s' has been deleted"
msgid_plural "%d '%s' have been deleted"
msgstr[0] "%d '%s' został usunięty"
msgstr[1] "Usuniętych: %d '%s'"
#: includes/containers.php:882 includes/containers.php:900
#, php-format
msgid "Container type '%s' not recognized"
msgstr "Nie rozpoznano typu kontenera '%s'"
#: includes/extra-strings.php:2
msgctxt "module name"
msgid "Basic HTTP"
msgstr "Podstawowy HTTP"
#: includes/extra-strings.php:3
msgctxt "module name"
msgid "Blogroll items"
msgstr "Pozycje z Blogrolla"
#: includes/extra-strings.php:4
msgctxt "module name"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#: includes/extra-strings.php:5
msgctxt "module name"
msgid "Custom fields"
msgstr "Własne pola"
#: includes/extra-strings.php:6
msgctxt "module name"
msgid "Embedded DailyMotion videos"
msgstr "Załączone filmiki DailyMotion"
#: includes/extra-strings.php:7
msgctxt "module name"
msgid "Embedded Vimeo videos"
msgstr "Załączone filmiki Vimeo"
#: includes/extra-strings.php:8
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos"
msgstr "Załączone filmiki YouTube"
#: includes/extra-strings.php:9
msgctxt "module name"
msgid "HTML images"
msgstr "Obrazki HTML"
#: includes/extra-strings.php:10
msgctxt "module name"
msgid "HTML links"
msgstr "Linki HTML"
#: includes/extra-strings.php:11
msgctxt "module name"
msgid "MediaFire API"
msgstr "API MediaFire"
#: includes/extra-strings.php:12
msgctxt "module name"
msgid "MegaUpload API"
msgstr "API MegaUpload"
#: includes/extra-strings.php:13
msgctxt "module name"
msgid "Plaintext URLs"
msgstr "URLe w czystym tekście"
#: includes/extra-strings.php:14
msgctxt "module name"
msgid "RapidShare API"
msgstr "API Rapidshare"
#: includes/extra-strings.php:15
msgctxt "module name"
msgid "YouTube API"
msgstr "API Youtube"
#: includes/extra-strings.php:16
msgctxt "module name"
msgid "Posts"
msgstr "Wspiy"
#: includes/extra-strings.php:17
msgctxt "module name"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
#: includes/instances.php:102 includes/instances.php:158
#, php-format
msgid "Container %s[%d] not found"
msgstr "Nie znaleziono kontenera %s[%d]"
#: includes/instances.php:111 includes/instances.php:167
#, php-format
msgid "Parser '%s' not found."
msgstr "Nie znaleziono parsera '%s'"
#: includes/link-query.php:25
msgid "Broken"
msgstr "Niedziałające"
#: includes/link-query.php:27
msgid "No broken links found"
msgstr "Nie znaleziono niedziałających linków"
#: includes/link-query.php:34
msgid "Redirects"
msgstr "Przekierowanie"
#: includes/link-query.php:35
msgid "Redirected Links"
msgstr "Przekierowane linki"
#: includes/link-query.php:36
msgid "No redirects found"
msgstr "Nie znaleziono przekierowań"
#: includes/link-query.php:44
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: includes/link-query.php:45
msgid "Detected Links"
msgstr "Wykryte linki"
#: includes/link-query.php:46
msgid "No links found (yet)"
msgstr "Nie znaleziono linków (na razie)"
#: includes/link-query.php:54
msgid "Search Results"
msgstr "Wyniki wyszykiwania"
#: includes/link-query.php:55 includes/link-query.php:106
msgid "No links found for your query"
msgstr "Nie znaleziono linków dla tego zapytania"
#: includes/links.php:215
msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
msgstr "Działanie pluginu zostało przerwane w czasie sprawdzania linku."
#: includes/links.php:261
msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
msgstr "Plugin nie umie sprawdzać tego typu linków"
#: includes/links.php:349
msgid "Link is valid."
msgstr "Link jest poprawny"
#: includes/links.php:351
msgid "Link is broken."
msgstr "Link niedziałający."
#: includes/links.php:564 includes/links.php:666 includes/links.php:693
msgid "Link is not valid"
msgstr "Link nie jest poprawny"
#: includes/links.php:581
msgid ""
"This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
msgstr ""
"Ten link nie może być edytowany, ponieważ nie jest użyty nigdzie na stronie."
#: includes/links.php:607
msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
msgstr "Nie udało się utworzyć wpisu w bazie danych dla nowego URLa."
#: includes/links.php:673
msgid "This link is not a redirect"
msgstr "Ten link nie jest przekierowaniem"
#: includes/links.php:720 includes/links.php:757
msgid "Couldn't delete the link's database record"
msgstr "Nie udało się usunąć linka z bazy danych"
#: includes/links.php:831
msgctxt "link status"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: includes/links.php:845 modules/checkers/http.php:263
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nieznany błąd"
#: includes/links.php:869
msgid "Not checked"
msgstr "Nie sprawdzono"
#: includes/links.php:872
msgid "False positive"
msgstr "Fałszywe alarmy"
#: includes/links.php:875
msgctxt "link status"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: includes/module-manager.php:122 includes/module-manager.php:139
msgctxt "module name"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: includes/parsers.php:109
#, php-format
msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "Edytowanie nie jest zaimplementowane w parserze '%s'"
#: includes/parsers.php:124
#, php-format
msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "Usuwanie linków nie jest zaimplementowane w parserze '%s'"
#: includes/utility-class.php:287
#, php-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekunda"
msgstr[1] "sekundy: %d"
#: includes/utility-class.php:288
#, php-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d sekunda temu"
msgstr[1] "Sekund temu: %d"
#: includes/utility-class.php:291
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "minuty: %d"
#: includes/utility-class.php:292
#, php-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minutę temu"
msgstr[1] "Minuty temu: %d"
#: includes/utility-class.php:295
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "$ godzina"
msgstr[1] "godziny: %d"
#: includes/utility-class.php:296
#, php-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d godzinę temu"
msgstr[1] "Godzin temu: %d"
#: includes/utility-class.php:299
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dzień"
msgstr[1] "dni: %d"
#: includes/utility-class.php:300
#, php-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dzień temu"
msgstr[1] "Dni temu: %d"
#: includes/utility-class.php:303
#, php-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d miesiąc"
msgstr[1] "miesięcy: %d"
#: includes/utility-class.php:304
#, php-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d miesiąc tem"
msgstr[1] "Miesięcy temu: %d"
#: modules/checkers/http.php:242
msgid "Server Not Found"
msgstr "Nie znaleziono serwera"
#: modules/checkers/http.php:257
msgid "Connection Failed"
msgstr "Błąd połączenia"
#: modules/checkers/http.php:292 modules/checkers/http.php:362
#, php-format
msgid "HTTP code : %d"
msgstr "Kod HTTP: %d"
#: modules/checkers/http.php:294 modules/checkers/http.php:364
msgid "(No response)"
msgstr "(Brak odpowiedzi)"
#: modules/checkers/http.php:300
msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
msgstr "Domena nie istnieje, albo serwer odpowiada za długo."
#: modules/checkers/http.php:371
msgid "Request timed out."
msgstr "Przekroczono czas połączenia."
#: modules/checkers/http.php:389
msgid "Using Snoopy"
msgstr "Używam Snoopy"
#: modules/containers/blogroll.php:21
msgid "Bookmark"
msgstr "Zakładka"
#: modules/containers/blogroll.php:27 modules/containers/blogroll.php:46
msgid "Edit this bookmark"
msgstr "Edytuj zakładkę"
#: modules/containers/blogroll.php:47
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Masz zamiar usunąć linka '%s'\n"
" 'Anuluj' aby przerwać, 'OK' aby usunąć."
#: modules/containers/blogroll.php:97
#, php-format
msgid "Updating bookmark %d failed"
msgstr "Nie udało się zaktualizować zakładki %d"
#: modules/containers/blogroll.php:128
#, php-format
msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)"
msgstr "Nie udało się usunąć linka z blogorolla \"%s\" (%d)"
#: modules/containers/blogroll.php:299
#, php-format
msgid "%d blogroll link deleted."
msgid_plural "%d blogroll links deleted."
msgstr[0] "%d link usunięty z blogrolla"
msgstr[1] "Usuniętych linków z blogrolla: %d"
#: modules/containers/comment.php:53
#, php-format
msgid "Updating comment %d failed"
msgstr "Nie udało się zaktualizować komentarza %d"
#: modules/containers/comment.php:74
#, php-format
msgid "Failed to delete comment %d"
msgstr "Nie udało się usunąć komentarza %d"
#: modules/containers/comment.php:95
#, php-format
msgid "Can't move comment %d to the trash"
msgstr "Nie udało się przenieść komentarza %d do Kosza"
#: modules/containers/comment.php:153 modules/containers/comment.php:195
msgid "Edit comment"
msgstr "Edytuj komentarz"
#: modules/containers/comment.php:160
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Usuń nieodwracalnie"
#: modules/containers/comment.php:162
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Przenieś ten komentarz do Kosza"
#: modules/containers/comment.php:162
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
#: modules/containers/comment.php:166
msgid "View comment"
msgstr "Pokaż komentarz"
#: modules/containers/comment.php:183
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: modules/containers/comment.php:372
#, php-format
msgid "%d comment has been deleted."
msgid_plural "%d comments have been deleted."
msgstr[0] "%d komentarz został usunięty."
msgstr[1] "Usuniętych komentarzy: %d"
#: modules/containers/comment.php:391
#, php-format
msgid "%d comment moved to the Trash."
msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%d komentarz przeniesiony do Kosza"
msgstr[1] "Komentarzy przeniesionych do Kosza: %d"
#: modules/containers/custom_field.php:84
#, php-format
msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "Nie udało się zaktualizować pola meta '%s' dla %s [%d]"
#: modules/containers/custom_field.php:110
#, php-format
msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "Nie udało się usunąc pola meta '%s' dla %s [%d]"
#: modules/containers/custom_field.php:187
msgid "Edit this post"
msgstr "Edytuj wpis"
#: modules/containers/custom_field.php:217
#, php-format
msgid "View \"%s\""
msgstr "Pokaż \"%s\""
#: modules/containers/dummy.php:34 modules/containers/dummy.php:45
#, php-format
msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]."
msgstr "Nie wiem jak edytować '%s' [%d]."
#: modules/parsers/image.php:156
msgid "Image"
msgstr "Obrazek"
#: modules/parsers/metadata.php:117
msgid "Custom field"
msgstr "Własne pola"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"
msgstr "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the "
"dashboard if any are found."
msgstr ""
"Sprawdza Twój blog pod kątem niedziałających linków, brakujących obrazków i "
"informuje o tym na Kokpicie."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Janis Elsts"
msgstr "Janis Elsts"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/blog/"
msgstr "http://w-shadow.com/blog/"