broken-link-checker-zh_CN.po 52.8 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-25 11:57:14+00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Kaijia Feng <fengkaijia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Broken Link Checker <fengkaijia@gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: core/core.php:156 includes/admin/links-page-js.php:44
msgid "Loading..."
msgstr "加载中……"

#: core/core.php:180 includes/admin/options-page-js.php:18
msgid "[ Network error ]"
msgstr "[ 网络错误 ]"

#: core/core.php:207
msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
msgstr "当检测到失效链接时自动展开窗口部件"

#: core/core.php:298
msgid "Link Checker Settings"
msgstr "链接检查器设置"

#: core/core.php:299
msgid "Link Checker"
msgstr "链接检查器"

#: core/core.php:304 includes/link-query.php:37
msgid "Broken Links"
msgstr "失效链接"

#: core/core.php:320
msgid "View Broken Links"
msgstr "查看失效链接"

#: core/core.php:335
msgid "Feedback"
msgstr "反馈"

#: core/core.php:343
msgid "Go to Broken Links"
msgstr "查看失效链接"

#: core/core.php:372
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: core/core.php:401 includes/admin/table-printer.php:287
#: includes/admin/table-printer.php:678
msgid "Edit URL"
msgstr "修改网址"

#: core/core.php:402 includes/admin/links-page-js.php:699
#: includes/admin/table-printer.php:292 includes/admin/table-printer.php:681
msgid "Unlink"
msgstr "取消链接"

#: core/core.php:403 includes/admin/links-page-js.php:110
#: includes/admin/table-printer.php:687
msgid "Not broken"
msgstr "未失效"

#: core/core.php:404 includes/admin/table-printer.php:291
#: includes/admin/table-printer.php:695
msgid "Dismiss"
msgstr "屏蔽"

#: core/core.php:405 includes/admin/table-printer.php:288
#: includes/admin/table-printer.php:707
msgid "Recheck"
msgstr "重新检查"

#: core/core.php:406 includes/admin/table-printer.php:715
msgctxt "link action; replace one redirect with a direct link"
msgid "Fix redirect"
msgstr "修复重定向"

#: core/core.php:626
msgid "Settings saved."
msgstr "设置已保存。"

#: core/core.php:632
msgid "Thank you for your donation!"
msgstr "感谢您的捐赠!"

#: core/core.php:640
msgid "Complete site recheck started."
msgstr "站点完整重新检查开始。"

#: core/core.php:662
msgid "General"
msgstr "常规"

#: core/core.php:663
msgid "Look For Links In"
msgstr "检查范围"

#: core/core.php:664
msgid "Which Links To Check"
msgstr "检查类型"

#: core/core.php:665
msgid "Protocols & APIs"
msgstr "协议和 API"

#: core/core.php:666
msgid "Advanced"
msgstr "高级"

#: core/core.php:681
msgid "Broken Link Checker Options"
msgstr "链接检查器选项"

#: core/core.php:723 includes/admin/table-printer.php:211
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: core/core.php:725 includes/admin/options-page-js.php:56
msgid "Show debug info"
msgstr "显示调试信息"

#: core/core.php:753
msgid "Check each link"
msgstr "检查每个链接"

#: core/core.php:758
msgid "Every %s hours"
msgstr "每 %s 小时"

#: core/core.php:767
msgid ""
"Existing links will be checked this often. New links will usually be checked "
"ASAP."
msgstr "将以此频率检测所有链接,将立即检测新增链接。"

#: core/core.php:774
msgid "E-mail notifications"
msgstr "电子邮件通知"

#: core/core.php:780
msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
msgstr "当检测到新失效链接时向我发送电子邮件通知"

#: core/core.php:788
msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
msgstr "当检测到新失效链接时向作者发送电子邮件通知"

#: core/core.php:795
msgid "Notification e-mail address"
msgstr "接收通知的电子邮件地址"

#: core/core.php:807
msgid ""
"Leave empty to use the e-mail address specified in Settings &rarr; General."
msgstr "留空以使用 设置 &rarr; 常规 中指定的电子邮件地址。"

#: core/core.php:814
msgid "Link tweaks"
msgstr "链接调整"

#: core/core.php:820
msgid "Apply custom formatting to broken links"
msgstr "将自定义样式应用到失效链接"

#: core/core.php:824 core/core.php:855
msgid "Edit CSS"
msgstr "编辑样式"

#: core/core.php:840
msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
msgstr "示例:Lorem ipsum <a %s>失效链接</a>, dolor sit amet."

#: core/core.php:843 core/core.php:874
msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
msgstr "单击“保持变更”更新输出示例。"

#: core/core.php:851
msgid "Apply custom formatting to removed links"
msgstr "对已经移除的链接应用自定义格式"

#: core/core.php:871
msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
msgstr "示例:Lorem ipsum <span %s>失效链接</span>, dolor sit amet."

#: core/core.php:884
msgid "Stop search engines from following broken links"
msgstr "要求搜索引擎不跟踪已经失效的链接"

#: core/core.php:890
msgctxt "\"Link tweaks\" settings"
msgid ""
"These settings only apply to the content of posts, not comments or custom "
"fields."
msgstr "此类设置仅对文章内容生效,不适用于评论或自定义字段。"

#: core/core.php:901
msgctxt "settings page"
msgid "Suggestions"
msgstr "建议"

#: core/core.php:906
msgid "Suggest alternatives to broken links"
msgstr "提供失效链接的替换建议"

#: core/core.php:912
msgctxt "settings page"
msgid "Warnings"
msgstr "注意"

#: core/core.php:917
msgid "Show uncertain or minor problems as \"warnings\" instead of \"broken\""
msgstr "将不确定或小问题报告为“注意”而非“失效”"

#: core/core.php:920
msgid ""
"Turning off this option will make the plugin report all problems as broken "
"links."
msgstr "关闭此选项将报告所有问题为失效链接。"

#: core/core.php:935
msgid "Look for links in"
msgstr "检查以下范围的链接"

#: core/core.php:946
msgid "Post statuses"
msgstr "发布状态"

#: core/core.php:979
msgid "Link types"
msgstr "链接类型"

#: core/core.php:985
msgid "Error : All link parsers missing!"
msgstr "错误:无法找到链接解析器!"

#: core/core.php:992
msgid "Exclusion list"
msgstr "排除列表"

#: core/core.php:993
msgid ""
"Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
msgstr "不检测含有以下关键字的链接(每个关键字一行):"

#: core/core.php:1011
msgid "Check links using"
msgstr "检查链接"

#: core/core.php:1030 includes/links.php:1012
msgid "Timeout"
msgstr "超时"

#: core/core.php:1036 core/core.php:1123 core/core.php:3409
msgid "%s seconds"
msgstr "%s 秒"

#: core/core.php:1045
msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
msgstr "检测时若链接在此时间内未响应将被视为失效。"

#: core/core.php:1052
msgid "Link monitor"
msgstr "链接监视器"

#: core/core.php:1060
msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
msgstr "在仪表盘打开时持续运行"

#: core/core.php:1068
msgid "Run hourly in the background"
msgstr "在后台每小时运行一次"

#: core/core.php:1076
msgid "Show the dashboard widget for"
msgstr "为以下用户显示仪表盘部件"

#: core/core.php:1081
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"

#: core/core.php:1082
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Editor and above"
msgstr "编辑及以上"

#: core/core.php:1083
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Nobody (disables the widget)"
msgstr "没有人(禁用此小部件)"

#: core/core.php:1099
msgctxt "settings page"
msgid "Show link actions"
msgstr "显示链接操作"

#: core/core.php:1117
msgid "Max. execution time"
msgstr "最大执行时间"

#: core/core.php:1134
msgid ""
"The plugin works by periodically launching a background job that parses your "
"posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-"
"consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor "
"may run each time before stopping."
msgstr ""
"插件通过定期在后台创建一个实例来解析你的文章以搜索链接,检查找到的链接并执行"
"一些其他耗时的任务。在这里你可以设置后台实例每次最多可以运行多长时间,通常情"
"况下,链接监视会在每次会话结束前完成。"

#: core/core.php:1143
msgid "Server load limit"
msgstr "服务器负载限制"

#: core/core.php:1158
msgid "Current load : %s"
msgstr "当前负载:%s"

#: core/core.php:1163
msgid ""
"Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</"
"a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
msgstr ""
"当平均<a href=\"%s\">服务器负载</a>超过此值时,链接检查将会暂停。留空此栏以关"
"闭负载限制。"

#: core/core.php:1172
msgid "Not available"
msgstr "不可用"

#: core/core.php:1174
msgid ""
"Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</"
"code> is present and accessible."
msgstr ""
"负载限制仅适用于开启<code>/proc/loadavg</code>并且可读取的类Linux操作系统。"

#: core/core.php:1182
msgid "Target resource usage"
msgstr "目标资源使用量"

#: core/core.php:1200
msgid "Logging"
msgstr "日志"

#: core/core.php:1206
msgid "Enable logging"
msgstr "启用日志"

#: core/core.php:1213
msgid "Log file location"
msgstr "日志文件位置"

#: core/core.php:1222
msgctxt "log file location"
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: core/core.php:1236
msgctxt "log file location"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

#: core/core.php:1248
msgid "Forced recheck"
msgstr "强制重新检查"

#: core/core.php:1251
msgid "Re-check all pages"
msgstr "重新检查所有页面"

#: core/core.php:1255
msgid ""
"The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link "
"database and recheck the entire site from scratch."
msgstr ""
"注意这是“强破坏性选项”。单击此按钮以清空链接数据库并重新检查站点上的所有链"
"接。"

#: core/core.php:1266
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"

#: core/core.php:1317
msgid "Configure"
msgstr "配置"

#: core/core.php:1399
msgid ""
"Enter the names of custom fields you want to check (one per line). If a "
"field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For "
"example, <code>html:field_name</code>."
msgstr ""
"输入需要检查的自定义字段名称(每行一个)。如果栏目包含 HTML 代码,请在名称前"
"添加前缀 <code>html:</code>,例如 <code>html:field_name</code>。"

#: core/core.php:1534 core/core.php:1617 core/core.php:1649
msgid "Database error : %s"
msgstr "数据库错误:%s"

#: core/core.php:1599
msgid "You must enter a filter name!"
msgstr "你需要输入一个过滤器名称!"

#: core/core.php:1603
msgid "Invalid search query."
msgstr "无效的查询。"

#: core/core.php:1612
msgid "Filter \"%s\" created"
msgstr "已创建“%s”过滤器"

#: core/core.php:1639
msgid "Filter ID not specified."
msgstr "过滤器ID未指定。"

#: core/core.php:1646
msgid "Filter deleted"
msgstr "已删除过滤器"

#: core/core.php:1693
msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
msgstr[0] "已使用直接链接替换了 %d 个重定向"

#: core/core.php:1704
msgid "Failed to fix %d redirect"
msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
msgstr[0] "修复 %d 个重定向失败"

#: core/core.php:1715
msgid "None of the selected links are redirects!"
msgstr "选中的链接均不是重定向链接!"

#: core/core.php:1793
msgid "%d link updated."
msgid_plural "%d links updated."
msgstr[0] "%d 个链接已更新。"

#: core/core.php:1804
msgid "Failed to update %d link."
msgid_plural "Failed to update %d links."
msgstr[0] "更新 %d 个链接失败。"

#: core/core.php:1893
msgid "%d link removed"
msgid_plural "%d links removed"
msgstr[0] "已移除 %d 个链接"

#: core/core.php:1904
msgid "Failed to remove %d link"
msgid_plural "Failed to remove %d links"
msgstr[0] "移除 %d 个链接失败"

#: core/core.php:2013
msgid ""
"%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to "
"delete it manually."
msgid_plural ""
"%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to "
"delete them manually."
msgstr[0] "%d 个项目由于无法移动到回收站而被忽略,你需要手动删除这些项目。"

#: core/core.php:2035
msgid "Didn't find anything to delete!"
msgstr "没有任何需要删除的内容!"

#: core/core.php:2063
msgid "%d link scheduled for rechecking"
msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
msgstr[0] "已计划重新检查 %d 个链接"

#: core/core.php:2110 core/core.php:2923
msgid "This link was manually marked as working by the user."
msgstr "此链接被用户标记为有效。"

#: core/core.php:2117 core/core.php:2175
msgid "Couldn't modify link %d"
msgstr "无法修改链接 %d"

#: core/core.php:2127
msgid "%d link marked as not broken"
msgid_plural "%d links marked as not broken"
msgstr[0] "%d 个链接被标记为未损坏"

#: core/core.php:2185
msgid "%d link dismissed"
msgid_plural "%d links dismissed"
msgstr[0] "已移除 %d 个链接"

#: core/core.php:2242
msgid ""
"The \"Warnings\" page lists problems that are probably temporary or "
"suspected to be false positives.<br> Warnings that persist for a long time "
"will usually be reclassified as broken links."
msgstr ""
"“注意”页面显示临时出错或被认为是误报的链接。如果链接问题长时间存在将被重新定"
"义为失效链接。"

#: core/core.php:2247
msgctxt "admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
msgid "Hide notice"
msgstr "隐藏提示"

#: core/core.php:2253
msgctxt "a link from the admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
msgid "Change warning settings"
msgstr "修改警告设置"

#: core/core.php:2278
msgid "Table columns"
msgstr "表格栏目"

#: core/core.php:2297
msgid "Show on screen"
msgstr "在屏幕上显示"

#: core/core.php:2304
msgid "links"
msgstr "链接"

#: core/core.php:2305 includes/admin/table-printer.php:171
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: core/core.php:2309
msgid "Misc"
msgstr "杂项"

#: core/core.php:2324
msgid "Highlight links broken for at least %s days"
msgstr "高亮显示至少已经失效%s天的链接"

#: core/core.php:2333
msgid "Color-code status codes"
msgstr "色彩标记状态码"

#: core/core.php:2350 core/core.php:2907 core/core.php:2948 core/core.php:2981
#: core/core.php:3070 core/core.php:3114 core/core.php:3175
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "您无权限执行此操作!"

#: core/core.php:2778
msgid "View broken links"
msgstr "查看失效链接"

#: core/core.php:2779
msgid "Found %d broken link"
msgid_plural "Found %d broken links"
msgstr[0] "已找到 %d 条失效链接"

#: core/core.php:2785
msgid "No broken links found."
msgstr "未找到失效链接。"

#: core/core.php:2792
msgid "%d URL in the work queue"
msgid_plural "%d URLs in the work queue"
msgstr[0] "执行队列中还有%d条网址"

#: core/core.php:2795
msgid "No URLs in the work queue."
msgstr "执行队列中无网址。"

#: core/core.php:2801
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d unique URL"
msgid_plural "%d unique URLs"
msgstr[0] "%d 个唯一网址"

#: core/core.php:2805
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d link"
msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "%d 个链接"

#: core/core.php:2811
msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..."
msgstr "在 %2$s 中发现 %1$s,还在继续搜索……"

#: core/core.php:2817
msgid "Detected %1$s in %2$s."
msgstr "在 %2$s 中发现 %1$s。"

#: core/core.php:2824
msgid "Searching your blog for links..."
msgstr "正在您的博客中搜索链接……"

#: core/core.php:2826
msgid "No links detected."
msgstr "没有发现链接。"

#: core/core.php:2852
msgctxt "current load"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: core/core.php:2915 core/core.php:2956 core/core.php:2996 core/core.php:3080
#: core/core.php:3129 core/core.php:3190
msgid "Oops, I can't find the link %d"
msgstr "啊哦,我找不到%d号链接"

#: core/core.php:2929 core/core.php:2966
msgid "Oops, couldn't modify the link!"
msgstr "啊哦,无法修改此链接!"

#: core/core.php:2932 core/core.php:2969 core/core.php:3106 core/core.php:3120
#: core/core.php:3181
msgid "Error : link_id not specified"
msgstr "错误:未指定 link_id"

#: core/core.php:2987
msgid "Error : link_id or new_url not specified"
msgstr "错误:未指定link_id 或者 new_url"

#: core/core.php:3005
msgid "Oops, the new URL is invalid!"
msgstr "啊哦,这条新的链接无效!"

#: core/core.php:3020
msgid "An unexpected error occurred!"
msgstr "发生了一个未知的错误!"

#: core/core.php:3089
msgid "An unexpected error occured!"
msgstr "发生了一个未捕获的异常!"

#: core/core.php:3217
msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
msgstr "您没有足够的权限来访问此信息!"

#: core/core.php:3230
msgid "Error : link ID not specified"
msgstr "错误:链接 ID 未指定"

#: core/core.php:3244
msgid "Failed to load link details (%s)"
msgstr "加载链接(%s)详情失败"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Broken Link Checker 1.9.5)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: core/core.php:3298
msgid "Broken Link Checker"
msgstr "失效链接检查器"

#: core/core.php:3318
msgid "PHP version"
msgstr "PHP 版本"

#: core/core.php:3324
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL 版本"

#: core/core.php:3337
msgid ""
"You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
msgstr "您的 CURL 版本过低,重定向检测可能无法正确运行。"

#: core/core.php:3349 core/core.php:3365 core/core.php:3370
msgid "Not installed"
msgstr "未安装"

#: core/core.php:3352
msgid "CURL version"
msgstr "CURL 版本"

#: core/core.php:3358
msgid "Installed"
msgstr "已安装"

#: core/core.php:3371
msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
msgstr "要让插件正常运行,您必须安装 CURL 或者 Snoopy!"

#: core/core.php:3382
msgid "On"
msgstr "开启"

#: core/core.php:3383
msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
msgstr "在安全模式打开时重定向可能被识别为无效链接。"

#: core/core.php:3388 core/core.php:3402
msgid "Off"
msgstr "关闭"

#: core/core.php:3396
msgid "On ( %s )"
msgstr "在(%s)内"

#: core/core.php:3397
msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
msgstr "当 open_basedir 打开时重定向可能被识别为无效链接。"

#: core/core.php:3426
msgid ""
"If this value is zero even after several page reloads you have probably "
"encountered a bug."
msgstr "如果此值为 0,你将有可能在重新载入数页后遇到问题。"

#: core/core.php:3549 core/core.php:3668
msgid "[%s] Broken links detected"
msgstr "[%s] 检测到失效链接"

#: core/core.php:3554
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
msgid_plural ""
"Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
msgstr[0] "失效链接检查器在站点上发现了 %d 个新的失效链接。"

#: core/core.php:3585
msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
msgstr[0] "以下列表显示了最新的 %s 个失效链接:"

#: core/core.php:3594
msgid "Here's a list of the new broken links: "
msgstr "以下列出了新的失效链接:"

#: core/core.php:3603
msgid "Link text : %s"
msgstr "链接文字:%s"

#: core/core.php:3604
msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "链接网址:<a href=\"%s\">%s</a>"

#: core/core.php:3605
msgid "Source : %s"
msgstr "来源:%s"

#: core/core.php:3619
msgid "You can see all broken links here:"
msgstr "你可以在此处浏览所有的失效链接:"

#: core/core.php:3673
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
msgid_plural ""
"Broken Link Checker has detected %d new broken links in your posts."
msgstr[0] "失效链接检查器在你的文章中发现了 %d 个新的失效链接。"

#: core/init.php:255
msgid "Once Weekly"
msgstr "每周一次"

#: core/init.php:261
msgid "Twice a Month"
msgstr "每月两次"

#: core/init.php:337
msgid ""
"Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then "
"reactivating the plugin."
msgstr "失效链接检查器安装失败。请尝试重新激活本插件。"

#: core/init.php:341
msgid ""
"Please activate the plugin separately on each site. Network activation is "
"not supported."
msgstr "网络激活不可用。请在各站点上分别启用此插件。"

#: includes/admin/db-upgrade.php:97
msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
msgstr "删除旧数据库失败。数据库错误:%s"

#: includes/admin/links-page-js.php:63 includes/admin/links-page-js.php:639
msgid "Wait..."
msgstr "稍等……"

#: includes/admin/links-page-js.php:368
msgctxt "link text"
msgid "(None)"
msgstr "(无)"

#: includes/admin/links-page-js.php:369
msgctxt "link text"
msgid "(Multiple links)"
msgstr "(多个链接)"

#: includes/admin/links-page-js.php:427
msgctxt "link suggestions"
msgid "Searching..."
msgstr "搜索中……"

#: includes/admin/links-page-js.php:428
msgctxt "link suggestions"
msgid "No suggestions available."
msgstr "没有可用的建议。"

#: includes/admin/links-page-js.php:429
msgctxt "link suggestions"
msgid "Archived page from %s (via the Wayback Machine)"
msgstr "存档于 %s 的页面(来自 Wayback Machine)"

#: includes/admin/links-page-js.php:523
msgid "%d instances of the link were successfully modified."
msgstr "成功修改了 %d 个链接。"

#: includes/admin/links-page-js.php:529
msgid ""
"However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
msgstr "然而,%d 个链接由于无法被编辑仍然指向了旧的网址。"

#: includes/admin/links-page-js.php:535
msgid "The link could not be modified."
msgstr "无法修改链接。"

#: includes/admin/links-page-js.php:538
msgid "The following error(s) occurred :"
msgstr "发生了以下错误:"

#: includes/admin/links-page-js.php:602
msgid "Error: Link URL must not be empty."
msgstr "错误:链接 URL 不能为空。"

#: includes/admin/links-page-js.php:677
msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
msgstr "成功取消了 %d 个链接。"

#: includes/admin/links-page-js.php:683
msgid "However, %d instances couldn't be removed."
msgstr "然而,%d 个链接无法被移除。"

#: includes/admin/links-page-js.php:688
msgid "The plugin failed to remove the link."
msgstr "移除链接失败。"

#: includes/admin/links-page-js.php:691
msgid "The following error(s) occured :"
msgstr "发生了以下错误:"

#: includes/admin/links-page-js.php:737
msgid "Enter a name for the new custom filter"
msgstr "输入一个新的自定义过滤器名程"

#: includes/admin/links-page-js.php:749
msgid ""
"You are about to delete the current filter.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"你将要删除当前使用的过滤器。\n"
"“取消”以停止,“确定”以删除"

#: includes/admin/links-page-js.php:773
msgid ""
"Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that "
"contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"你确认将会删除任何包含有任意一个选定链接的文章、书签和其他内容吗?本操作无法"
"撤销。\n"
"“取消”以停止,“确定”以删除"

#: includes/admin/links-page-js.php:787
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be "
"undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to remove"
msgstr ""
"你确认将会删除选定的链接吗?本操作无法撤销。\n"
"“取消”以停止,“确定”以删除"

#: includes/admin/links-page-js.php:899
msgid "Enter a search string first."
msgstr "需要先输入搜索字符"

#: includes/admin/links-page-js.php:906
msgid "Select one or more links to edit."
msgstr "选择并编辑一个或多个链接"

#: includes/admin/options-page-js.php:54
msgid "Hide debug info"
msgstr "隐藏调试信息"

#: includes/admin/search-form.php:16
msgid "Save This Search As a Filter"
msgstr "保存此搜索为过滤器"

#: includes/admin/search-form.php:26
msgid "Delete This Filter"
msgstr "删除此过滤器"

#: includes/admin/search-form.php:32 includes/link-query.php:81
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: includes/admin/search-form.php:42
msgid "Link text"
msgstr "链接文字"

#: includes/admin/search-form.php:45 includes/admin/table-printer.php:216
msgid "URL"
msgstr "网址"

#: includes/admin/search-form.php:48 includes/admin/table-printer.php:542
msgid "HTTP code"
msgstr "HTTP代码"

#: includes/admin/search-form.php:51
msgid "Link status"
msgstr "链接状态"

#: includes/admin/search-form.php:68 includes/admin/search-form.php:85
msgid "Link type"
msgstr "链接类型"

#: includes/admin/search-form.php:70
msgid "Any"
msgstr "任意"

#: includes/admin/search-form.php:74
msgid "Links used in"
msgstr "链接使用于"

#: includes/admin/search-form.php:112
msgid "Search Links"
msgstr "搜索链接"

#: includes/admin/search-form.php:113 includes/admin/table-printer.php:368
#: includes/admin/table-printer.php:747 includes/admin/table-printer.php:872
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: includes/admin/sidebar.php:25
msgid "More plugins by Janis Elsts"
msgstr "更多 Janis Elsts 制作的插件"

#: includes/admin/sidebar.php:48
msgid "Donate $10, $20 or $50!"
msgstr "捐赠 $10、$20 或 $50!"

#: includes/admin/sidebar.php:51
msgid ""
"If you like this plugin, please donate to support development and "
"maintenance!"
msgstr "如果你喜欢本插件,请捐款支持插件的开发与维护!"

#: includes/admin/sidebar.php:69
msgid "Return to WordPress Dashboard"
msgstr "返回到 WordPress 仪表盘"

#: includes/admin/table-printer.php:188
msgid "Compact View"
msgstr "紧凑视图"

#: includes/admin/table-printer.php:193
msgid "Detailed View"
msgstr "详细视图"

#: includes/admin/table-printer.php:223
msgid "Source"
msgstr "来源"

#: includes/admin/table-printer.php:229
msgid "Link Text"
msgstr "链接文字"

#: includes/admin/table-printer.php:236
msgid "Redirect URL"
msgstr "重定向网址"

#: includes/admin/table-printer.php:286
msgid "Bulk Actions"
msgstr "批量操作"

#: includes/admin/table-printer.php:289
msgid "Fix redirects"
msgstr "修复重定向"

#: includes/admin/table-printer.php:290
msgid "Mark as not broken"
msgstr "标记为未失效"

#: includes/admin/table-printer.php:295
msgid "Move sources to Trash"
msgstr "移动到回收站"

#: includes/admin/table-printer.php:297
msgid "Delete sources"
msgstr "删除资源"

#: includes/admin/table-printer.php:312
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: includes/admin/table-printer.php:313
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: includes/admin/table-printer.php:321
msgid "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
msgstr ""
"显示 %s&#8211;%s 项结果,总共 <span class=\"current-link-count\">%s</span> 项"

#: includes/admin/table-printer.php:344
msgid "Bulk Edit URLs"
msgstr "批量修改网址"

#: includes/admin/table-printer.php:346
msgid "Find"
msgstr "查找"

#: includes/admin/table-printer.php:350
msgid "Replace with"
msgstr "代替以"

#: includes/admin/table-printer.php:358
msgid "Case sensitive"
msgstr "大小写敏感"

#: includes/admin/table-printer.php:362
msgid "Regular expression"
msgstr "正则表达式"

#: includes/admin/table-printer.php:370 includes/admin/table-printer.php:873
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: includes/admin/table-printer.php:523
msgid "Post published on"
msgstr "文章发布在"

#: includes/admin/table-printer.php:528
msgid "Link last checked"
msgstr "最后一次检查的链接"

#: includes/admin/table-printer.php:532
msgid "Never"
msgstr "从不"

#: includes/admin/table-printer.php:547
msgid "Response time"
msgstr "响应时间"

#: includes/admin/table-printer.php:549
msgid "%2.3f seconds"
msgstr "%2.3f 秒"

#: includes/admin/table-printer.php:552
msgid "Final URL"
msgstr "最终网址"

#: includes/admin/table-printer.php:557
msgid "Redirect count"
msgstr "重定向数目"

#: includes/admin/table-printer.php:562
msgid "Instance count"
msgstr "实例数目"

#: includes/admin/table-printer.php:571
msgid "This link has failed %d time."
msgid_plural "This link has failed %d times."
msgstr[0] "%d 次检查报告此链接失效。"

#: includes/admin/table-printer.php:579
msgid "This link has been broken for %s."
msgstr "此链接已失效了 %s。"

#: includes/admin/table-printer.php:590
msgid "Log"
msgstr "日志"

#: includes/admin/table-printer.php:615 includes/admin/table-printer.php:660
msgid "Show more info about this link"
msgstr "显示关于此链接的更多信息"

#: includes/admin/table-printer.php:633
msgctxt "checked how long ago"
msgid "Checked"
msgstr "已检查"

#: includes/admin/table-printer.php:649
msgid "Broken for"
msgstr "失效于"

#: includes/admin/table-printer.php:661
msgctxt "link in the \"Status\" column"
msgid "Details"
msgstr "详细"

#: includes/admin/table-printer.php:678
msgid "Edit this link"
msgstr "编辑此链接"

#: includes/admin/table-printer.php:680
msgid "Remove this link from all posts"
msgstr "将此链接从所有文章中删除"

#: includes/admin/table-printer.php:686
msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
msgstr "将此链接从失效链接列表中删除并标记为有效"

#: includes/admin/table-printer.php:694
msgid "Hide this link and do not report it again unless its status changes"
msgstr "隐藏此链接,除非链接状态发生改变不再报告此链接问题"

#: includes/admin/table-printer.php:700
msgid "Undismiss this link"
msgstr "不再屏蔽此链接"

#: includes/admin/table-printer.php:701
msgid "Undismiss"
msgstr "取消屏蔽"

#: includes/admin/table-printer.php:714
msgid "Replace this redirect with a direct link"
msgstr "使用直接链接替换此重定向"

#: includes/admin/table-printer.php:748
msgid "Update URL"
msgstr "修改网址"

#: includes/admin/table-printer.php:775
msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
msgstr "[一个孤立链接!这是一个错误。]"

#: includes/admin/table-printer.php:852
msgctxt "inline editor title"
msgid "Edit Link"
msgstr "编辑链接"

#: includes/admin/table-printer.php:855
msgctxt "inline link editor"
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: includes/admin/table-printer.php:860
msgctxt "inline link editor"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/admin/table-printer.php:865
msgctxt "inline link editor"
msgid "Suggestions"
msgstr "建议"

#: includes/admin/table-printer.php:885
msgid "Use this URL"
msgstr "使用此 URL"

#: includes/any-post.php:426 modules/containers/blogroll.php:46
#: modules/containers/comment.php:159 modules/containers/custom_field.php:230
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: includes/any-post.php:434 modules/containers/custom_field.php:236
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "移动此项到回收站"

#: includes/any-post.php:436 modules/containers/custom_field.php:238
msgid "Trash"
msgstr "回收站"

#: includes/any-post.php:441 modules/containers/custom_field.php:243
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "永久删除此项目"

#: includes/any-post.php:443 modules/containers/blogroll.php:47
#: modules/containers/custom_field.php:245
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: includes/any-post.php:456
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "预览 &#8220;%s&#8221;"

#: includes/any-post.php:457
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#: includes/any-post.php:464
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "查看 &#8220;%s&#8221;"

#: includes/any-post.php:465 modules/containers/comment.php:172
#: modules/containers/custom_field.php:250
msgid "View"
msgstr "查看"

#: includes/any-post.php:484 modules/containers/custom_field.php:230
msgid "Edit this item"
msgstr "编辑此项目"

#: includes/any-post.php:548 modules/containers/blogroll.php:83
#: modules/containers/comment.php:43
msgid "Nothing to update"
msgstr "无需更新"

#: includes/any-post.php:558
msgid "Updating post %d failed"
msgstr "更新文章%d失败"

#: includes/any-post.php:595 modules/containers/custom_field.php:317
msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
msgstr "删除文章《%s》(%d)失败"

#: includes/any-post.php:614 modules/containers/custom_field.php:336
msgid ""
"Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is "
"disabled"
msgstr "由于回收站功能已关闭,无法移动文章《%s》(%d)到回收站。"

#: includes/any-post.php:634 modules/containers/custom_field.php:355
msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
msgstr "移动文章《%s》(%d)到回收站失败"

#: includes/any-post.php:742
msgid "%d post deleted."
msgid_plural "%d posts deleted."
msgstr[0] "已删除 %d 篇文章。"

#: includes/any-post.php:744
msgid "%d page deleted."
msgid_plural "%d pages deleted."
msgstr[0] "已删除 %d 个页面。"

#: includes/any-post.php:746
msgid "%d \"%s\" deleted."
msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
msgstr[0] "已删除 %d 个“%s”。"

#: includes/any-post.php:765
msgid "%d post moved to the Trash."
msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
msgstr[0] "已移动 %d 篇文章到回收站。"

#: includes/any-post.php:767
msgid "%d page moved to the Trash."
msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
msgstr[0] "已移动 %d 个页面到回收站。"

#: includes/any-post.php:769
msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgstr[0] "已移动 %d 个“%s”到回收站。"

#: includes/containers.php:122
msgid "%d '%s' has been deleted"
msgid_plural "%d '%s' have been deleted"
msgstr[0] "已删除 %d 个‘%s’。"

#: includes/containers.php:882 includes/containers.php:900
msgid "Container type '%s' not recognized"
msgstr "无法识别“%s”类型"

#: includes/extra-strings.php:2
msgctxt "module name"
msgid "Basic HTTP"
msgstr "标准 HTTP"

#: includes/extra-strings.php:3
msgctxt "module name"
msgid "Blogroll items"
msgstr "摘要项目"

#: includes/extra-strings.php:4
msgctxt "module name"
msgid "Comments"
msgstr "评论"

#: includes/extra-strings.php:5
msgctxt "module name"
msgid "Custom fields"
msgstr "自定义字段"

#: includes/extra-strings.php:6
msgctxt "module name"
msgid "Embedded DailyMotion videos"
msgstr "嵌入的 DailyMotion 视频"

#: includes/extra-strings.php:7
msgctxt "module name"
msgid "Embedded GoogleVideo videos"
msgstr "嵌入的 GoogleVideo 视频"

#: includes/extra-strings.php:8
msgctxt "module name"
msgid "Embedded Vimeo videos"
msgstr "嵌入的 Vimeo 视频"

#: includes/extra-strings.php:9
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube playlists (old embed code)"
msgstr "嵌入的 YouTube 播放列表(旧版引用代码)"

#: includes/extra-strings.php:10
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos"
msgstr "嵌入的 Youtube 视频"

#: includes/extra-strings.php:11
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos (old embed code)"
msgstr "嵌入的 Megavideo 视频(旧版引用代码)"

#: includes/extra-strings.php:12
msgctxt "module name"
msgid "HTML images"
msgstr "HTML 图像"

#: includes/extra-strings.php:13
msgctxt "module name"
msgid "HTML links"
msgstr "HTML 链接"

#: includes/extra-strings.php:14
msgctxt "module name"
msgid "MediaFire API"
msgstr "MediaFire API"

#: includes/extra-strings.php:15
msgctxt "module name"
msgid "Plaintext URLs"
msgstr "纯文本网址"

#: includes/extra-strings.php:16
msgctxt "module name"
msgid "RapidShare API"
msgstr "RapidShare API"

#: includes/extra-strings.php:17
msgctxt "module name"
msgid "Smart YouTube httpv:// URLs"
msgstr "智能 YouTube httpv:// URL"

#: includes/extra-strings.php:18
msgctxt "module name"
msgid "YouTube API"
msgstr "YouTube API"

#: includes/extra-strings.php:19
msgctxt "module name"
msgid "Posts"
msgstr "文章"

#: includes/extra-strings.php:20
msgctxt "module name"
msgid "Pages"
msgstr "页面"

#: includes/instances.php:105 includes/instances.php:161
msgid "Container %s[%d] not found"
msgstr "没有找到%s[%d]容器"

#: includes/instances.php:114 includes/instances.php:170
msgid "Parser '%s' not found."
msgstr "没有找到%s解析器。"

#: includes/link-query.php:25
msgid "All"
msgstr "所有"

#: includes/link-query.php:26
msgid "Detected Links"
msgstr "检测到的链接"

#: includes/link-query.php:27
msgid "No links found (yet)"
msgstr "(尚未)发现连接"

#: includes/link-query.php:36
msgid "Broken"
msgstr "失效"

#: includes/link-query.php:38
msgid "No broken links found"
msgstr "未找到失效链接"

#: includes/link-query.php:46
msgctxt "filter name"
msgid "Warnings"
msgstr "注意"

#: includes/link-query.php:47
msgid "Warnings"
msgstr "注意"

#: includes/link-query.php:48
msgid "No warnings found"
msgstr "没有警告"

#: includes/link-query.php:56
msgid "Redirects"
msgstr "重定向"

#: includes/link-query.php:57
msgid "Redirected Links"
msgstr "被重定向的链接"

#: includes/link-query.php:58
msgid "No redirects found"
msgstr "未发现重定向的链接"

#: includes/link-query.php:66
msgid "Dismissed"
msgstr "已屏蔽"

#: includes/link-query.php:67
msgid "Dismissed Links"
msgstr "已屏蔽链接"

#: includes/link-query.php:68
msgid "No dismissed links found"
msgstr "未找到已屏蔽链接"

#: includes/link-query.php:82
msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"

#: includes/link-query.php:83 includes/link-query.php:130
msgid "No links found for your query"
msgstr "没有查询到链接"

#: includes/links.php:224
msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
msgstr "插件脚步在试图检查链接时被关闭。"

#: includes/links.php:271
msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
msgstr "插件无法找到检查此类链接的方法。"

#: includes/links.php:502
msgid "Link is broken."
msgstr "链接失效。"

#: includes/links.php:504
msgid "Link is valid."
msgstr "链接有效。"

#: includes/links.php:728 includes/links.php:830 includes/links.php:857
msgid "Link is not valid"
msgstr "链接有误"

#: includes/links.php:745
msgid ""
"This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
msgstr "此链接因未在任何内容中使用而无法被编辑。"

#: includes/links.php:771
msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
msgstr "为新网址建立数据库条目失败。"

#: includes/links.php:837
msgid "This link is not a redirect"
msgstr "此链接不是重定向"

#: includes/links.php:884 includes/links.php:921
msgid "Couldn't delete the link's database record"
msgstr "无法删除链接的数据库记录"

#: includes/links.php:995
msgctxt "link status"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: includes/links.php:1008 modules/checkers/http.php:308
#: modules/extras/mediafire.php:115
msgid "Unknown Error"
msgstr "未知错误"

#: includes/links.php:1032
msgid "Not checked"
msgstr "未检查"

#: includes/links.php:1035
msgid "False positive"
msgstr "错误报告"

#: includes/links.php:1038 modules/extras/rapidshare.php:145
#: modules/extras/rapidshare.php:151 modules/extras/rapidshare.php:178
msgctxt "link status"
msgid "OK"
msgstr "正常"

#: includes/parsers.php:117
msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "编辑未在“%s”解析器中生效"

#: includes/parsers.php:132
msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "取消操作未在“%s”解析器中生效"

#: includes/utility-class.php:245
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d 秒"

#: includes/utility-class.php:246
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%s 秒前"

#: includes/utility-class.php:249
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分钟"

#: includes/utility-class.php:250
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d 分钟前"

#: includes/utility-class.php:253
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小时"

#: includes/utility-class.php:254
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d 小时前"

#: includes/utility-class.php:257
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 天"

#: includes/utility-class.php:258
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d 天前"

#: includes/utility-class.php:261
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d 月"

#: includes/utility-class.php:262
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d 月前"

#: modules/checkers/http.php:285
msgid "Server Not Found"
msgstr "找不到服务器"

#: modules/checkers/http.php:301
msgid "Connection Failed"
msgstr "建立连接失败"

#: modules/checkers/http.php:344 modules/checkers/http.php:414
msgid "HTTP code : %d"
msgstr "HTTP代码:%d"

#: modules/checkers/http.php:346 modules/checkers/http.php:416
msgid "(No response)"
msgstr "(无响应)"

#: modules/checkers/http.php:352
msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
msgstr "最大的可能是连接超时或者此域名不存在。"

#: modules/checkers/http.php:423
msgid "Request timed out."
msgstr "请求超时。"

#: modules/checkers/http.php:441
msgid "Using Snoopy"
msgstr "使用 Snoopy"

#: modules/containers/blogroll.php:21
msgid "Bookmark"
msgstr "书签"

#: modules/containers/blogroll.php:27 modules/containers/blogroll.php:46
msgid "Edit this bookmark"
msgstr "编辑此书签"

#: modules/containers/blogroll.php:47
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"你将要删除“%s”链接\n"
" “取消”以停止,“确定”以删除"

#: modules/containers/blogroll.php:97
msgid "Updating bookmark %d failed"
msgstr "更新书签%d失败"

#: modules/containers/blogroll.php:128
msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)"
msgstr "删除博客链接“%s”(%d)失败"

#: modules/containers/blogroll.php:298
msgid "%d blogroll link deleted."
msgid_plural "%d blogroll links deleted."
msgstr[0] "已删除%d个摘要链接。"

#: modules/containers/comment.php:53
msgid "Updating comment %d failed"
msgstr "更新评论%d失败"

#: modules/containers/comment.php:74
msgid "Failed to delete comment %d"
msgstr "删除评论%d失败"

#: modules/containers/comment.php:95
msgid "Can't move comment %d to the trash"
msgstr "无法移动评论%d到回收站"

#: modules/containers/comment.php:159 modules/containers/comment.php:201
msgid "Edit comment"
msgstr "编辑评论"

#: modules/containers/comment.php:166
msgid "Delete Permanently"
msgstr "永久删除"

#: modules/containers/comment.php:168
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "移动此条评论到回收站"

#: modules/containers/comment.php:168
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "回收站"

#: modules/containers/comment.php:172
msgid "View comment"
msgstr "查看评论"

#: modules/containers/comment.php:189
msgid "Comment"
msgstr "评论"

#: modules/containers/comment.php:364
msgid "%d comment has been deleted."
msgid_plural "%d comments have been deleted."
msgstr[0] "已删除 %d 条评论。"

#: modules/containers/comment.php:383
msgid "%d comment moved to the Trash."
msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
msgstr[0] "已移动 %d 条评论到回收站。"

#: modules/containers/custom_field.php:85
msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "更新Meta栏目“%s”失败,栏目位于%s [%d]"

#: modules/containers/custom_field.php:115
msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "删除Meta栏目“%s”失败,栏目位于%s [%d]"

#: modules/containers/custom_field.php:216
msgid "Edit this post"
msgstr "编辑此文章"

#: modules/containers/custom_field.php:250
msgid "View \"%s\""
msgstr "查看“%s”"

#: modules/containers/dummy.php:34 modules/containers/dummy.php:45
msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]."
msgstr "我不知道如何编辑“%s” [%d]。"

#: modules/extras/dailymotion-embed.php:23
msgid "DailyMotion Video"
msgstr "DailyMotion 视频"

#: modules/extras/dailymotion-embed.php:24
msgid "Embedded DailyMotion video"
msgstr "嵌入的 DailyMotion 视频"

#: modules/extras/embed-parser-base.php:197
msgid ""
"Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or "
"replace the video in question manually."
msgstr "无法使用失效链接检查器编辑嵌入的视频,请手动编辑或替换存在问题的视频。"

#: modules/extras/googlevideo-embed.php:24
msgid "GoogleVideo Video"
msgstr "GoogleVideo 视频"

#: modules/extras/googlevideo-embed.php:25
msgid "Embedded GoogleVideo video"
msgstr "嵌入的 GoogleVideo 视频"

#: modules/extras/mediafire.php:97 modules/extras/mediafire.php:103
#: modules/extras/rapidshare.php:139
msgid "Not Found"
msgstr "找不到"

#: modules/extras/mediafire.php:109
msgid "Permission Denied"
msgstr "没有权限"

#: modules/extras/rapidshare.php:51
msgid "Using RapidShare API"
msgstr "使用 RapidShare API"

#: modules/extras/rapidshare.php:158
msgid "RS Server Down"
msgstr "RapidShare 服务器宕机"

#: modules/extras/rapidshare.php:165
msgid "File Blocked"
msgstr "文件已被屏蔽"

#: modules/extras/rapidshare.php:172
msgid "File Locked"
msgstr "文件已被锁定"

#: modules/extras/rapidshare.php:183
msgid "RapidShare : %s"
msgstr "RapidShare:%s"

#: modules/extras/rapidshare.php:189
msgid "RapidShare API error: %s"
msgstr "RapidShare API 错误:%s"

#: modules/extras/vimeo-embed.php:24
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Vimeo 视频"

#: modules/extras/vimeo-embed.php:25
msgid "Embedded Vimeo video"
msgstr "嵌入的 Vimeo 视频"

#: modules/extras/youtube-embed.php:24 modules/extras/youtube-iframe.php:25
msgid "YouTube Video"
msgstr "YouTube 视频"

#: modules/extras/youtube-embed.php:25 modules/extras/youtube-iframe.php:26
msgid "Embedded YouTube video"
msgstr "嵌入的 YouTube 视频"

#: modules/extras/youtube-playlist-embed.php:24
msgid "YouTube Playlist"
msgstr "YouTube 播放列表"

#: modules/extras/youtube-playlist-embed.php:25
msgid "Embedded YouTube playlist"
msgstr "嵌入的 Youtube 播放列表"

#: modules/extras/youtube.php:124 modules/extras/youtube.php:127
msgid "Video Not Found"
msgstr "找不到视频"

#: modules/extras/youtube.php:135
msgid "Video Removed"
msgstr "视频已被移除"

#: modules/extras/youtube.php:143
msgid "Invalid Video ID"
msgstr "无效的视频 ID"

#: modules/extras/youtube.php:155
msgid "Video OK"
msgstr "视频正常"

#: modules/extras/youtube.php:156 modules/extras/youtube.php:177
#: modules/extras/youtube.php:249 modules/extras/youtube.php:289
msgid "OK"
msgstr "正常"

#: modules/extras/youtube.php:170 modules/extras/youtube.php:271
msgid "Video status : %s%s"
msgstr "视频状态:%s%s"

#: modules/extras/youtube.php:182 modules/extras/youtube.php:280
msgid "Video Restricted"
msgstr "视频受限制"

#: modules/extras/youtube.php:199 modules/extras/youtube.php:305
msgid "Unknown YouTube API response received."
msgstr "收到未知的 YouTube API 响应。"

#: modules/extras/youtube.php:217 modules/extras/youtube.php:220
msgid "Playlist Not Found"
msgstr "找不到播放列表"

#: modules/extras/youtube.php:227
msgid "Playlist Restricted"
msgstr "播放列表受限制"

#: modules/extras/youtube.php:234
msgid "Invalid Playlist"
msgstr "无效的播放列表"

#: modules/extras/youtube.php:248
msgid "Playlist OK"
msgstr "播放列表正常"

#: modules/extras/youtube.php:255
msgid "This playlist has no entries or all entries have been deleted."
msgstr "此播放列表没有条目或者所有的条目已经被删除。"

#: modules/extras/youtube.php:256
msgid "Empty Playlist"
msgstr "播放列表为空"

#: modules/parsers/image.php:164
msgid "Image"
msgstr "图像"

#: modules/parsers/metadata.php:119
msgid "Custom field"
msgstr "自定义字段"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"
msgstr "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the "
"dashboard if any are found."
msgstr "检查您文章中的失效链接和丢失的图片,如果有任何发现就在仪表盘中提醒您。"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Janis Elsts"
msgstr "Janis Elsts"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/"
msgstr "http://w-shadow.com/"

#~ msgctxt "module name"
#~ msgid "Embedded Megavideo videos"
#~ msgstr "嵌入的 Megavideo 视频"

#~ msgctxt "module name"
#~ msgid "FileServe API"
#~ msgstr "FileServe API"

#~ msgctxt "module name"
#~ msgid "MegaUpload API"
#~ msgstr "MegaUpload API"

#~ msgid "Using FileServe API"
#~ msgstr "使用 FileServe API"

#~ msgid "FileServe : %d %s"
#~ msgstr "FileServe:%d %s"

#~ msgid "File Temporarily Unavailable"
#~ msgstr "文件临时不可用"

#~ msgid "API Error"
#~ msgstr "API错误"

#~ msgid "Megavideo Video"
#~ msgstr "Megavideo视频"

#~ msgid "Embedded Megavideo video"
#~ msgstr "嵌入的 Megavideo 视频"

#~ msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :"
#~ msgstr "检测输入到此自定义栏目中的链接(每个链接一行):"

#~ msgid "Cancel URL editing"
#~ msgstr "取消网址修改"

#~ msgid ""
#~ "Error: The plugin's database tables are not up to date! (Current "
#~ "version : %d, expected : %d)"
#~ msgstr "错误:插件数据表不是最新版(当前版本:%d,需要版本:%d)"

#~ msgid "Try deactivating and then reactivating the plugin."
#~ msgstr "请尝试停用后再次启用本插件。"

#~ msgid "Broken link CSS"
#~ msgstr "失效链接的CSS样式"

#~ msgid "Custom temporary directory"
#~ msgstr "自定义临时目录"

#~ msgid "Error : This directory isn't writable by PHP."
#~ msgstr "错误:此目录不可被PHP写入"

#~ msgid "Error : This directory doesn't exist."
#~ msgstr "错误:此目录不存在"

#~ msgid ""
#~ "Set this field if you want the plugin to use a custom directory for its "
#~ "lockfiles. Otherwise, leave it blank."
#~ msgstr "如果你想让插件的锁档使用一个自定义目录。否则请留空。"

#~ msgid "Excluded"
#~ msgstr "已排除的"

#~ msgid "Add this URL to the exclusion list"
#~ msgstr "将此链接添加进排除列表"

#~ msgid "Exclude"
#~ msgstr "排除"

#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "忽略"

#~ msgid "Save URL"
#~ msgstr "保存网址"

#~ msgid "Saving changes..."
#~ msgstr "保存更改中……"

#~ msgid ""
#~ "This link wasn't checked because a matching keyword was found on your "
#~ "exclusion list."
#~ msgstr "没有检查此链接因为它包含了您的排除列表中的关键字"

#~ msgid "URL %s was removed."
#~ msgstr "网址%s已经被删除。"

#~ msgid "URL %s added to the exclusion list"
#~ msgstr "网址%s成功添加到排除列表"

#~ msgid ""
#~ "The current temporary directory is not accessible; please <a href=\"%s"
#~ "\">set a different one</a>."
#~ msgstr "当前的临时目录不可访问;请<a href=\"%s\">重新设置一个</a>."

#~ msgid ""
#~ "Please make the directory <code>%1$s</code> writable by plugins or <a "
#~ "href=\"%2$s\">set a custom temporary directory</a>."
#~ msgstr ""
#~ "请让目录<code>%1$s</code>可被插件写入或者<a href=\"%2$s\">设置一个自定义临"
#~ "时目录</a>."

#~ msgid "Broken Link Checker can't create a lockfile."
#~ msgstr "无效链接检查器无法创建一个锁档"

#~ msgid ""
#~ "The plugin uses a file-based locking mechanism to ensure that only one "
#~ "instance of the\r\n"
#~ "\t\t\t\tresource-heavy link checking algorithm is running at any given "
#~ "time. Unfortunately,  \r\n"
#~ "\t\t\t\tBLC can't find a writable directory where it could store the "
#~ "lockfile - it failed to \r\n"
#~ "\t\t\t\tdetect the location of your server's temporary directory, and the "
#~ "plugin's own directory\r\n"
#~ "\t\t\t\tisn't writable by PHP. To fix this problem, please make the "
#~ "plugin's directory writable\r\n"
#~ "\t\t\t\tor enter a specify a custom temporary directory in the plugin's "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "此插件利用一个基于文件的锁定机制来确定在任何时间里\r\n"
#~ "\t\t\t\t只有一个大型的链接检查算法运行。不幸的是,\r\n"
#~ "\t\t\t\t BLC无法找到一个可写入的目录来保存锁档。它无法检测到你服务器上的临"
#~ "时目录,而且 \r\n"
#~ "\t\t\t\t插件自身所在的目录也无法被PHP写入。要修复这个问题,请使插件的目录"
#~ "可写。\r\n"
#~ "\t\t\t\t或者在插件的设置中指定一个临时目录。"

#~ msgid ""
#~ "Can't create a lockfile. Please specify a custom temporary directory."
#~ msgstr "无法建立锁档。请指定一个自定义临时目录。"

#~ msgid "First try : %d"
#~ msgstr "第一次尝试:%d"

#~ msgid "Trying a second time with different settings..."
#~ msgstr "用不同的设置尝试第二次……"

#~ msgid "Second try : 0 (No response)"
#~ msgstr "第二次尝试:0(无响应)"

#~ msgid "Second try : %d"
#~ msgstr "第二次尝试:%d"

#~ msgid "Error adding link %s : %s"
#~ msgstr "在添加链接 %s : %s 时发生错误"

#~ msgid "Error updating link %d : %s"
#~ msgstr "在更行链接 %d : %s 时失败。"