broken-link-checker-sv_SE.po 52.3 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Broken Link Checker v1.10.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-25 11:57:14+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 18:38+0100\n"
"Last-Translator: P. E.\n"
"Language-Team: P. E.\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: core/core.php:156 includes/admin/links-page-js.php:44
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."

#: core/core.php:180 includes/admin/options-page-js.php:18
msgid "[ Network error ]"
msgstr "[ Nätverksfel ]"

#: core/core.php:207
msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
msgstr "Expandera widgeten automatiskt om brutna länkar har hittats"

#: core/core.php:298
msgid "Link Checker Settings"
msgstr "Inställningar för länkkontroll"

#: core/core.php:299
msgid "Link Checker"
msgstr "Link Checker"

#: core/core.php:304 includes/link-query.php:37
msgid "Broken Links"
msgstr "Brutna länkar"

#: core/core.php:320
msgid "View Broken Links"
msgstr "Visa brutna länkar"

#: core/core.php:335
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: core/core.php:343
msgid "Go to Broken Links"
msgstr "Gå till brutna länkar"

#: core/core.php:372
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: core/core.php:401 includes/admin/table-printer.php:287
#: includes/admin/table-printer.php:678
msgid "Edit URL"
msgstr "Redigera URL"

#: core/core.php:402 includes/admin/links-page-js.php:699
#: includes/admin/table-printer.php:292 includes/admin/table-printer.php:681
msgid "Unlink"
msgstr "Avlänka"

#: core/core.php:403 includes/admin/links-page-js.php:110
#: includes/admin/table-printer.php:687
msgid "Not broken"
msgstr "Ej bruten"

#: core/core.php:404 includes/admin/table-printer.php:291
#: includes/admin/table-printer.php:695
msgid "Dismiss"
msgstr "Avvisa"

#: core/core.php:405 includes/admin/table-printer.php:288
#: includes/admin/table-printer.php:707
msgid "Recheck"
msgstr "Återkontrollera"

#: core/core.php:406 includes/admin/table-printer.php:715
msgctxt "link action; replace one redirect with a direct link"
msgid "Fix redirect"
msgstr "Fixa omdirigering"

#: core/core.php:626
msgid "Settings saved."
msgstr "Inställningar sparade."

#: core/core.php:632
msgid "Thank you for your donation!"
msgstr "Tack för din donation!"

#: core/core.php:640
msgid "Complete site recheck started."
msgstr "Fullständig återkontroll av webbplatsen startad."

#: core/core.php:662
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: core/core.php:663
msgid "Look For Links In"
msgstr "Sök efter länkar i"

#: core/core.php:664
msgid "Which Links To Check"
msgstr "Vilka Länkar Skall Kontrolleras"

#: core/core.php:665
msgid "Protocols & APIs"
msgstr "Protokoll & API:er"

#: core/core.php:666
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"

#: core/core.php:681
msgid "Broken Link Checker Options"
msgstr "Broken Link Checker Alternativ"

#: core/core.php:723 includes/admin/table-printer.php:211
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: core/core.php:725 includes/admin/options-page-js.php:56
msgid "Show debug info"
msgstr "Visa buggkontrollsinfo"

#: core/core.php:753
msgid "Check each link"
msgstr "Kontrollera varje länk"

#: core/core.php:758
msgid "Every %s hours"
msgstr "Var %s timme"

#: core/core.php:767
msgid ""
"Existing links will be checked this often. New links will usually be checked "
"ASAP."
msgstr ""
"Existerande länkar kommer att kontrolleras så ofta. Nya länkar kontrolleras "
"vanligen direkt."

#: core/core.php:774
msgid "E-mail notifications"
msgstr "E-postnotifieringar"

#: core/core.php:780
msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
msgstr "Skicka mig e-postnotifieringar om nyligen upptäckta brutna länkar"

#: core/core.php:788
msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
msgstr "Skicka författare e-postnotifieringar om brutna länkar i deras inlägg"

#: core/core.php:795
msgid "Notification e-mail address"
msgstr "E-postadress för notifiering"

#: core/core.php:807
msgid ""
"Leave empty to use the e-mail address specified in Settings → General."
msgstr ""
"Lämna tomt för att använde e-postadressen som angetts i Inställningar → "
"Allmänt."

#: core/core.php:814
msgid "Link tweaks"
msgstr "Länkmodifieringar"

#: core/core.php:820
msgid "Apply custom formatting to broken links"
msgstr "Tillämpa anpassad formattering av brutna länkar"

#: core/core.php:824 core/core.php:855
msgid "Edit CSS"
msgstr "Redigera CSS"

#: core/core.php:840
msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
msgstr "Exempel : Lorem ipsum <a %s>bruten länk</a>, dolor sit amet."

#: core/core.php:843 core/core.php:874
msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
msgstr "Klicka \"Spara ändringar\" för att uppdatera exempelresultat."

#: core/core.php:851
msgid "Apply custom formatting to removed links"
msgstr "Tillämpa anpassad formattering av borttagna länkar"

#: core/core.php:871
msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
msgstr "Exempel: Lorem ipsum <span %s>borttagen länk</span>, dolor sit amet."

#: core/core.php:884
msgid "Stop search engines from following broken links"
msgstr "Hindra sökmotorer från att följa brutna länkar"

#: core/core.php:890
msgctxt "\"Link tweaks\" settings"
msgid ""
"These settings only apply to the content of posts, not comments or custom "
"fields."
msgstr ""
"Dessa inställningar gäller endast för innehåll i inlägg, ej för kommentarer "
"eller anpassade fält."

#: core/core.php:901
msgctxt "settings page"
msgid "Suggestions"
msgstr "Förslag"

#: core/core.php:906
msgid "Suggest alternatives to broken links"
msgstr "Föreslå alternativ till brutna länkar"

#: core/core.php:912
msgctxt "settings page"
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"

#: core/core.php:917
msgid "Show uncertain or minor problems as \"warnings\" instead of \"broken\""
msgstr ""
"Visa osäkra eller mindre problem som \"varningar\" istället för som \"brutna"
"\""

#: core/core.php:920
msgid ""
"Turning off this option will make the plugin report all problems as broken "
"links."
msgstr ""
"Deaktivering av detta alternativ kommer göra så att tillägget rapporterar "
"alla problem som brutna länkar."

#: core/core.php:935
msgid "Look for links in"
msgstr "Sök efter länkar i"

#: core/core.php:946
msgid "Post statuses"
msgstr "Status för inlägg"

#: core/core.php:979
msgid "Link types"
msgstr "Länktyper"

#: core/core.php:985
msgid "Error : All link parsers missing!"
msgstr "Fel: Alla länktolkar saknas!"

#: core/core.php:992
msgid "Exclusion list"
msgstr "Undantagslista"

#: core/core.php:993
msgid ""
"Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
msgstr ""
"Kontrollera inte länkar där URL:en innehåller något av dessa ord (ett per "
"rad):"

#: core/core.php:1011
msgid "Check links using"
msgstr "Kontrollera länkar med"

#: core/core.php:1030 includes/links.php:1012
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsgräns"

#: core/core.php:1036 core/core.php:1123 core/core.php:3409
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekunder"

#: core/core.php:1045
msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
msgstr "Länkar som tar längre tid än detta kommer att flaggas som brutna."

#: core/core.php:1052
msgid "Link monitor"
msgstr "Länkövervakare"

#: core/core.php:1060
msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
msgstr "Kör oavbrutet när Panelen är öppen"

#: core/core.php:1068
msgid "Run hourly in the background"
msgstr "Kör timsvis i bakgrunden"

#: core/core.php:1076
msgid "Show the dashboard widget for"
msgstr "Visa panelwidgeten för"

#: core/core.php:1081
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratör"

#: core/core.php:1082
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Editor and above"
msgstr "Redigerare och högre"

#: core/core.php:1083
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Nobody (disables the widget)"
msgstr "Ingen (avaktiverar widgeten)"

#: core/core.php:1099
msgctxt "settings page"
msgid "Show link actions"
msgstr "Visa länkåtgärder"

#: core/core.php:1117
msgid "Max. execution time"
msgstr "Max. körtid"

#: core/core.php:1134
msgid ""
"The plugin works by periodically launching a background job that parses your "
"posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-"
"consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor "
"may run each time before stopping."
msgstr ""
"Insticksprogrammet arbetar genom att periodvis starta ett bakgrundsjobb som "
"söker igenom dina inlägg efter länkar, kontrollerar upptäckta URL:er, och "
"genomför andra tidskrävande aktiviteter. Här kan du ställa in hur lång tid, "
"som mest, länkövervakaren får köra varje gång innan den stoppas. "

#: core/core.php:1143
msgid "Server load limit"
msgstr "Serverns lastgräns"

#: core/core.php:1158
msgid "Current load : %s"
msgstr "Nuvarande belastning: %s"

#: core/core.php:1163
msgid ""
"Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</"
"a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
msgstr ""
"Länkkontrollen kommer att stoppas om den genomsnittliga <a href=\"%s"
"\">serverbelastningen</a> överstiger detta värde. Lämna fältet tomt för att "
"avaktivera lastbegränsning."

#: core/core.php:1172
msgid "Not available"
msgstr "Ej tillgänglig"

#: core/core.php:1174
msgid ""
"Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</"
"code> is present and accessible."
msgstr ""
"Lastbegränsning fungerar bara på Linuxliknande system där <code>/proc/"
"loadavg</code> finns och är tillgänglig."

#: core/core.php:1182
msgid "Target resource usage"
msgstr "Målets resursanvändning"

#: core/core.php:1200
msgid "Logging"
msgstr "Loggning"

#: core/core.php:1206
msgid "Enable logging"
msgstr "Aktivera loggning"

#: core/core.php:1213
msgid "Log file location"
msgstr "Loggfilens plats"

#: core/core.php:1222
msgctxt "log file location"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: core/core.php:1236
msgctxt "log file location"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"

#: core/core.php:1248
msgid "Forced recheck"
msgstr "Tvingad återkontroll"

#: core/core.php:1251
msgid "Re-check all pages"
msgstr "Återkontrollera alla sidor"

#: core/core.php:1255
msgid ""
"The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link "
"database and recheck the entire site from scratch."
msgstr ""
"\"Atombombsalternativet\": Klicka denna knapp för att tvinga "
"insticksprogrammet att tömma sin databas och återkontrollera hela "
"webbplatsen från början."

#: core/core.php:1266
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: core/core.php:1317
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"

#: core/core.php:1399
msgid ""
"Enter the names of custom fields you want to check (one per line). If a "
"field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For "
"example, <code>html:field_name</code>."
msgstr ""
"Ange namnen på de anpassade fält som du vill kontrollera (ett per rad). Om "
"ett fält innehåller HTML-kod så ange <code>html:</code> som prefix. Till "
"exempel, <code>html:fält_namn</code>."

#: core/core.php:1534 core/core.php:1617 core/core.php:1649
msgid "Database error : %s"
msgstr "Databasfel: %s"

#: core/core.php:1599
msgid "You must enter a filter name!"
msgstr "Du måste ange ett filternamn!"

#: core/core.php:1603
msgid "Invalid search query."
msgstr "Ogiltig sökterm."

#: core/core.php:1612
msgid "Filter \"%s\" created"
msgstr "Filtret \"%s\" skapat"

#: core/core.php:1639
msgid "Filter ID not specified."
msgstr "Filter-ID har ej angetts."

#: core/core.php:1646
msgid "Filter deleted"
msgstr "Filter raderat"

#: core/core.php:1693
msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
msgstr[0] "Ersatte %d omdirigering med en direktlänk"
msgstr[1] "Ersatte %d omdirigeringar med direktlänkar"

#: core/core.php:1704
msgid "Failed to fix %d redirect"
msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
msgstr[0] "Misslyckades med att fixa %d omdirigering"
msgstr[1] "Misslyckades med att fixa %d omdirigeringar"

#: core/core.php:1715
msgid "None of the selected links are redirects!"
msgstr "Ingen av de valda länkarna är omdirigeringar!"

#: core/core.php:1793
msgid "%d link updated."
msgid_plural "%d links updated."
msgstr[0] "%d länk uppdaterad."
msgstr[1] "%d länkar uppdaterade."

#: core/core.php:1804
msgid "Failed to update %d link."
msgid_plural "Failed to update %d links."
msgstr[0] "Misslyckades med att uppdatera %d länk."
msgstr[1] "Misslyckades med att uppdatera %d länkar."

#: core/core.php:1893
msgid "%d link removed"
msgid_plural "%d links removed"
msgstr[0] "%d länk borttagen"
msgstr[1] "%d länkar borttagna"

#: core/core.php:1904
msgid "Failed to remove %d link"
msgid_plural "Failed to remove %d links"
msgstr[0] "Misslyckades med att ta bort %d länk"
msgstr[1] "Misslyckades med att ta bort %d länkar"

#: core/core.php:2013
msgid ""
"%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to "
"delete it manually."
msgid_plural ""
"%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to "
"delete them manually."
msgstr[0] ""
"%d objekt hoppades över eftersom det inte kan flyttas till Papperskorgen. Du "
"får ta bort det manuellt."
msgstr[1] ""
"%d objekt hoppades över eftersom de inte kan flyttas till Papperskorgen. Du "
"får ta bort dem manuellt."

#: core/core.php:2035
msgid "Didn't find anything to delete!"
msgstr "Hittade ingenting att ta bort!"

#: core/core.php:2063
msgid "%d link scheduled for rechecking"
msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
msgstr[0] "%d länk schemalagd för återkontrollering"
msgstr[1] "%d länkar schemalagda för återkontrollering"

#: core/core.php:2110 core/core.php:2923
msgid "This link was manually marked as working by the user."
msgstr "Denna länk har manuellt markerats som fungerande av användaren."

#: core/core.php:2117 core/core.php:2175
msgid "Couldn't modify link %d"
msgstr "Kunde inte modifiera länk %d"

#: core/core.php:2127
msgid "%d link marked as not broken"
msgid_plural "%d links marked as not broken"
msgstr[0] "%d länk markerad som ej bruten"
msgstr[1] "%d länkar markerade som ej brutna"

#: core/core.php:2185
msgid "%d link dismissed"
msgid_plural "%d links dismissed"
msgstr[0] "%d länk avvisad"
msgstr[1] "%d länkar avvisade"

#: core/core.php:2242
msgid ""
"The \"Warnings\" page lists problems that are probably temporary or "
"suspected to be false positives.<br> Warnings that persist for a long time "
"will usually be reclassified as broken links."
msgstr ""
"Sidan för \"Varningar\" listar problem som förmodas vara temporära eller som "
"misstänks vara falskt positiva.<br> Varningar som kvarstår under lång tid "
"kommer vanligtvis att omklassificeras som brutna länkar."

#: core/core.php:2247
msgctxt "admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
msgid "Hide notice"
msgstr "Dölj notering"

#: core/core.php:2253
msgctxt "a link from the admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
msgid "Change warning settings"
msgstr "Ändra varningsinställningar"

#: core/core.php:2278
msgid "Table columns"
msgstr "Tabellkolumner"

#: core/core.php:2297
msgid "Show on screen"
msgstr "Visa på skärmen"

#: core/core.php:2304
msgid "links"
msgstr "länkar"

#: core/core.php:2305 includes/admin/table-printer.php:171
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"

#: core/core.php:2309
msgid "Misc"
msgstr "Blandat"

#: core/core.php:2324
msgid "Highlight links broken for at least %s days"
msgstr "Markera länkar som varit brutna i minst %s dagar"

#: core/core.php:2333
msgid "Color-code status codes"
msgstr "Statuskoder för färgkod"

#: core/core.php:2350 core/core.php:2907 core/core.php:2948 core/core.php:2981
#: core/core.php:3070 core/core.php:3114 core/core.php:3175
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Du har inte tillstånd att göra det där!"

#: core/core.php:2778
msgid "View broken links"
msgstr "Visa brutna länkar"

#: core/core.php:2779
msgid "Found %d broken link"
msgid_plural "Found %d broken links"
msgstr[0] "Hittade %d bruten länk"
msgstr[1] "Hittade %d brutna länkar"

#: core/core.php:2785
msgid "No broken links found."
msgstr "Inga brutna länkar funna."

#: core/core.php:2792
msgid "%d URL in the work queue"
msgid_plural "%d URLs in the work queue"
msgstr[0] "%d URL i arbetskön"
msgstr[1] "%d URL:er i arbetskön"

#: core/core.php:2795
msgid "No URLs in the work queue."
msgstr "Inga URL:er i arbetskön."

#: core/core.php:2801
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d unique URL"
msgid_plural "%d unique URLs"
msgstr[0] "%d unik URL"
msgstr[1] "%d unika URL:er"

#: core/core.php:2805
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d link"
msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "%d länk"
msgstr[1] "%d länkar"

#: core/core.php:2811
msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..."
msgstr "Hittade %1$s i %2$s och söker fortfarande..."

#: core/core.php:2817
msgid "Detected %1$s in %2$s."
msgstr "Hittade %1$s i %2$s."

#: core/core.php:2824
msgid "Searching your blog for links..."
msgstr "Genomsöker din blogg efter länkar..."

#: core/core.php:2826
msgid "No links detected."
msgstr "Inga länkar funna."

#: core/core.php:2852
msgctxt "current load"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"

#: core/core.php:2915 core/core.php:2956 core/core.php:2996 core/core.php:3080
#: core/core.php:3129 core/core.php:3190
msgid "Oops, I can't find the link %d"
msgstr "Hoppsan, Jag kan inte hitta länken %d"

#: core/core.php:2929 core/core.php:2966
msgid "Oops, couldn't modify the link!"
msgstr "Hoppsan, kunde inte modifiera länken!"

#: core/core.php:2932 core/core.php:2969 core/core.php:3106 core/core.php:3120
#: core/core.php:3181
msgid "Error : link_id not specified"
msgstr "Fel: link_id har ej angetts"

#: core/core.php:2987
msgid "Error : link_id or new_url not specified"
msgstr "Fel: link_id eller new_url har ej angetts"

#: core/core.php:3005
msgid "Oops, the new URL is invalid!"
msgstr "Hoppsan, den nya URL:en är ogiltig!"

#: core/core.php:3020
msgid "An unexpected error occurred!"
msgstr "Ett okänt fel uppstod!"

#: core/core.php:3089
msgid "An unexpected error occured!"
msgstr "Ett okänt fel uppstod!"

#: core/core.php:3217
msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
msgstr "Du har inte tillräckliga tillstånd för åtkomst till denna information!"

#: core/core.php:3230
msgid "Error : link ID not specified"
msgstr "Fel: länk-ID har ej angivits"

#: core/core.php:3244
msgid "Failed to load link details (%s)"
msgstr "Misslyckades med att ladda länkdetaljer (%s)"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: core/core.php:3298
msgid "Broken Link Checker"
msgstr "Broken Link Checker"

#: core/core.php:3318
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-version"

#: core/core.php:3324
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL-version"

#: core/core.php:3337
msgid ""
"You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
msgstr ""
"Du har en gammal version av CURL. Spårning av omdirigeringar kanske inte "
"fungerar ordentligt."

#: core/core.php:3349 core/core.php:3365 core/core.php:3370
msgid "Not installed"
msgstr "Ej installerat"

#: core/core.php:3352
msgid "CURL version"
msgstr "CURL-version"

#: core/core.php:3358
msgid "Installed"
msgstr "Installerat"

#: core/core.php:3371
msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
msgstr ""
"Du måste ha antingen CURL eller Snoppy installerat för att tillägget skall "
"fungera!"

#: core/core.php:3382
msgid "On"
msgstr "På"

#: core/core.php:3383
msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
msgstr ""
"Omdirigeringar kan hittas och uppfattas som bruna länkar när safe_mode är "
"aktiverat."

#: core/core.php:3388 core/core.php:3402
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: core/core.php:3396
msgid "On ( %s )"
msgstr "På ( %s )"

#: core/core.php:3397
msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
msgstr ""
"Omdirigeringar kan hittas och uppfattas som brutna länkar när open_basedir "
"är aktiverat."

#: core/core.php:3426
msgid ""
"If this value is zero even after several page reloads you have probably "
"encountered a bug."
msgstr ""
"Om detta värde är noll även efter flera omladdningar av sidan så har du "
"troligen stött på en bugg."

#: core/core.php:3549 core/core.php:3668
msgid "[%s] Broken links detected"
msgstr "[%s] Brutna länkar funna"

#: core/core.php:3554
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
msgid_plural ""
"Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
msgstr[0] "Broken Link Checker has hittat %d ny bruten länk på din webbplats."
msgstr[1] ""
"Broken Link Checker has hittat %d ny brutna länkar på din webbplats."

#: core/core.php:3585
msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
msgstr[0] "Här är en lista över de första %d brutna länkarna:"
msgstr[1] "Här är en lista över de första %d brutna länkarna:"

#: core/core.php:3594
msgid "Here's a list of the new broken links: "
msgstr "Här är en lista över de nya brutna länkarna:"

#: core/core.php:3603
msgid "Link text : %s"
msgstr "Länktext: %s"

#: core/core.php:3604
msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Länk-URL : <a href=\"%s\">%s</a>"

#: core/core.php:3605
msgid "Source : %s"
msgstr "Källa: %s"

#: core/core.php:3619
msgid "You can see all broken links here:"
msgstr "Du kan se alla brutna länkar här:"

#: core/core.php:3673
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
msgid_plural ""
"Broken Link Checker has detected %d new broken links in your posts."
msgstr[0] "Broken Link Checker har hittat %d ny bruten länk i dina inlägg."
msgstr[1] "Broken Link Checker har hittat %d nya brutna länkar i dina inlägg."

#: core/init.php:255
msgid "Once Weekly"
msgstr "En Gång i Veckan"

#: core/init.php:261
msgid "Twice a Month"
msgstr "Två Gånger i Månaden"

#: core/init.php:337
msgid ""
"Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then "
"reactivating the plugin."
msgstr ""
"Installationen av Broken Link Checker misslyckades. Försök att först "
"deaktivera tillägget och sedan aktivera det igen."

#: core/init.php:341
msgid ""
"Please activate the plugin separately on each site. Network activation is "
"not supported."
msgstr ""
"Var god att aktivera tillägget separat på varje webbplats. "
"Nätverksaktivering stöds ej."

#: includes/admin/db-upgrade.php:97
msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
msgstr "Misslyckades med borttagning av gamla DB-tabeller. Databasfel: %s"

#: includes/admin/links-page-js.php:63 includes/admin/links-page-js.php:639
msgid "Wait..."
msgstr "Vänta..."

#: includes/admin/links-page-js.php:368
msgctxt "link text"
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"

#: includes/admin/links-page-js.php:369
msgctxt "link text"
msgid "(Multiple links)"
msgstr "(Multipla länkar)"

#: includes/admin/links-page-js.php:427
msgctxt "link suggestions"
msgid "Searching..."
msgstr "Söker..."

#: includes/admin/links-page-js.php:428
msgctxt "link suggestions"
msgid "No suggestions available."
msgstr "Inga förslag finns."

#: includes/admin/links-page-js.php:429
msgctxt "link suggestions"
msgid "Archived page from %s (via the Wayback Machine)"
msgstr "Arkiverad sida från %s (via Wayback Machine)"

#: includes/admin/links-page-js.php:523
msgid "%d instances of the link were successfully modified."
msgstr "%d förekomster av länken modifierades."

#: includes/admin/links-page-js.php:529
msgid ""
"However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
msgstr ""
"Men, %d förekomster kunde inte redigeras och hänvisar fortfarande till den "
"gamla URL:en."

#: includes/admin/links-page-js.php:535
msgid "The link could not be modified."
msgstr "Länken kunde inte modifieras."

#: includes/admin/links-page-js.php:538
msgid "The following error(s) occurred :"
msgstr "Följande fel uppstod:"

#: includes/admin/links-page-js.php:602
msgid "Error: Link URL must not be empty."
msgstr "Fel: Länkens URL får inte vara tom."

#: includes/admin/links-page-js.php:677
msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
msgstr "%d förekomster av länken avlänkades."

#: includes/admin/links-page-js.php:683
msgid "However, %d instances couldn't be removed."
msgstr "Men, %d förekomster kunde inte tas bort."

#: includes/admin/links-page-js.php:688
msgid "The plugin failed to remove the link."
msgstr "Tillägget misslyckades med att ta bort länken."

#: includes/admin/links-page-js.php:691
msgid "The following error(s) occured :"
msgstr "Följande fel uppstod:"

#: includes/admin/links-page-js.php:737
msgid "Enter a name for the new custom filter"
msgstr "Ange ett namn för det nya anpassade filtret"

#: includes/admin/links-page-js.php:749
msgid ""
"You are about to delete the current filter.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Du håller på att ta bort det nuvarande filtret.\n"
"'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att ta bort"

#: includes/admin/links-page-js.php:773
msgid ""
"Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that "
"contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill ta bort alla inlägg, bokmärken eller andra objekt "
"som innehåller någon av de valda länkarna? Detta kan inte ångras.\n"
"'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att ta bort"

#: includes/admin/links-page-js.php:787
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be "
"undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to remove"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill ta bort de valda länkarna? Detta kan inte "
"ångras.\n"
"'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att ta bort"

#: includes/admin/links-page-js.php:899
msgid "Enter a search string first."
msgstr "Skriv en söksträng först."

#: includes/admin/links-page-js.php:906
msgid "Select one or more links to edit."
msgstr "Välj en eller flera länkar att redigera."

#: includes/admin/options-page-js.php:54
msgid "Hide debug info"
msgstr "Dölj debug-info"

#: includes/admin/search-form.php:16
msgid "Save This Search As a Filter"
msgstr "Spara Denna Sökning Som ett Filter"

#: includes/admin/search-form.php:26
msgid "Delete This Filter"
msgstr "Ta Bort Detta Filter"

#: includes/admin/search-form.php:32 includes/link-query.php:81
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: includes/admin/search-form.php:42
msgid "Link text"
msgstr "Länktext"

#: includes/admin/search-form.php:45 includes/admin/table-printer.php:216
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/admin/search-form.php:48 includes/admin/table-printer.php:542
msgid "HTTP code"
msgstr "HTTP-kod"

#: includes/admin/search-form.php:51
msgid "Link status"
msgstr "Länkstatus"

#: includes/admin/search-form.php:68 includes/admin/search-form.php:85
msgid "Link type"
msgstr "Länktyp"

#: includes/admin/search-form.php:70
msgid "Any"
msgstr "Godtycklig"

#: includes/admin/search-form.php:74
msgid "Links used in"
msgstr "Länkar använda i"

#: includes/admin/search-form.php:112
msgid "Search Links"
msgstr "Söklänkar"

#: includes/admin/search-form.php:113 includes/admin/table-printer.php:368
#: includes/admin/table-printer.php:747 includes/admin/table-printer.php:872
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: includes/admin/sidebar.php:25
msgid "More plugins by Janis Elsts"
msgstr "Fler tillägg av Janis Elsts"

#: includes/admin/sidebar.php:48
msgid "Donate $10, $20 or $50!"
msgstr "Donera $10, $20 eller $50!"

#: includes/admin/sidebar.php:51
msgid ""
"If you like this plugin, please donate to support development and "
"maintenance!"
msgstr ""
"Om du gillar detta tillägg, var snäll att donera för att stödja "
"vidareutveckling och underhåll!"

#: includes/admin/sidebar.php:69
msgid "Return to WordPress Dashboard"
msgstr "Återvänd till WordPress-Panelen"

#: includes/admin/table-printer.php:188
msgid "Compact View"
msgstr "Kompakt Vy"

#: includes/admin/table-printer.php:193
msgid "Detailed View"
msgstr "Detaljerad Vy"

#: includes/admin/table-printer.php:223
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: includes/admin/table-printer.php:229
msgid "Link Text"
msgstr "Länk Text"

#: includes/admin/table-printer.php:236
msgid "Redirect URL"
msgstr "Omdirigera URL"

#: includes/admin/table-printer.php:286
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkprocesser"

#: includes/admin/table-printer.php:289
msgid "Fix redirects"
msgstr "Fixa omdirigeringar"

#: includes/admin/table-printer.php:290
msgid "Mark as not broken"
msgstr "Markera som ej bruten"

#: includes/admin/table-printer.php:295
msgid "Move sources to Trash"
msgstr "Flytta källor till Papperskorgen"

#: includes/admin/table-printer.php:297
msgid "Delete sources"
msgstr "Radera källor"

#: includes/admin/table-printer.php:312
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: includes/admin/table-printer.php:313
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: includes/admin/table-printer.php:321
msgid "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
msgstr "Visar %s&#8211;%s av <span class=\"current-link-count\">%s</span>"

#: includes/admin/table-printer.php:344
msgid "Bulk Edit URLs"
msgstr "Bulkredigera URL:er"

#: includes/admin/table-printer.php:346
msgid "Find"
msgstr "Hitta"

#: includes/admin/table-printer.php:350
msgid "Replace with"
msgstr "Ersätt med"

#: includes/admin/table-printer.php:358
msgid "Case sensitive"
msgstr "Skiftlägeskänslig"

#: includes/admin/table-printer.php:362
msgid "Regular expression"
msgstr "Regelbundet uttryck (RegEx)"

#: includes/admin/table-printer.php:370 includes/admin/table-printer.php:873
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: includes/admin/table-printer.php:523
msgid "Post published on"
msgstr "Inlägg publicerat den"

#: includes/admin/table-printer.php:528
msgid "Link last checked"
msgstr "Länken senast kontrollerad"

#: includes/admin/table-printer.php:532
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"

#: includes/admin/table-printer.php:547
msgid "Response time"
msgstr "Svarstid"

#: includes/admin/table-printer.php:549
msgid "%2.3f seconds"
msgstr "%2.3f sekunder"

#: includes/admin/table-printer.php:552
msgid "Final URL"
msgstr "Slutgiltig URL"

#: includes/admin/table-printer.php:557
msgid "Redirect count"
msgstr "Antal omdirigeringar"

#: includes/admin/table-printer.php:562
msgid "Instance count"
msgstr "Antal förekomster"

#: includes/admin/table-printer.php:571
msgid "This link has failed %d time."
msgid_plural "This link has failed %d times."
msgstr[0] "Denna länk har misslyckats %d gång."
msgstr[1] "Denna länk har misslyckats %d gånger."

#: includes/admin/table-printer.php:579
msgid "This link has been broken for %s."
msgstr "Denna länk har varit bruten i %s."

#: includes/admin/table-printer.php:590
msgid "Log"
msgstr "Logg"

#: includes/admin/table-printer.php:615 includes/admin/table-printer.php:660
msgid "Show more info about this link"
msgstr "Visa mer info om denna länk"

#: includes/admin/table-printer.php:633
msgctxt "checked how long ago"
msgid "Checked"
msgstr "Kontrollerad"

#: includes/admin/table-printer.php:649
msgid "Broken for"
msgstr "Bruten i"

#: includes/admin/table-printer.php:661
msgctxt "link in the \"Status\" column"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: includes/admin/table-printer.php:678
msgid "Edit this link"
msgstr "Redigera denna länk"

#: includes/admin/table-printer.php:680
msgid "Remove this link from all posts"
msgstr "Ta bort denna länk från alla inlägg"

#: includes/admin/table-printer.php:686
msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
msgstr ""
"Ta bort denna länk från listan över brutna länkar och markera den som giltig."

#: includes/admin/table-printer.php:694
msgid "Hide this link and do not report it again unless its status changes"
msgstr "Göm denna länk och rapportera den inte igen om inte dess status ändras"

#: includes/admin/table-printer.php:700
msgid "Undismiss this link"
msgstr "Ta bort avvisning för denna länk"

#: includes/admin/table-printer.php:701
msgid "Undismiss"
msgstr "Ta bort avvisning"

#: includes/admin/table-printer.php:714
msgid "Replace this redirect with a direct link"
msgstr "Ersätt denna omdirigering med en direkt länk"

#: includes/admin/table-printer.php:748
msgid "Update URL"
msgstr "Uppdatera URL"

#: includes/admin/table-printer.php:775
msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
msgstr "[En föräldralös länk! Detta är en bugg.]"

#: includes/admin/table-printer.php:852
msgctxt "inline editor title"
msgid "Edit Link"
msgstr "Redigera Länk"

#: includes/admin/table-printer.php:855
msgctxt "inline link editor"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: includes/admin/table-printer.php:860
msgctxt "inline link editor"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/admin/table-printer.php:865
msgctxt "inline link editor"
msgid "Suggestions"
msgstr "Förslag"

#: includes/admin/table-printer.php:885
msgid "Use this URL"
msgstr "Använd denna URL"

#: includes/any-post.php:426 modules/containers/blogroll.php:46
#: modules/containers/comment.php:159 modules/containers/custom_field.php:230
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: includes/any-post.php:434 modules/containers/custom_field.php:236
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Flytta detta objekt till Papperskorgen"

#: includes/any-post.php:436 modules/containers/custom_field.php:238
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorgen"

#: includes/any-post.php:441 modules/containers/custom_field.php:243
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Ta bort detta objekt permanent"

#: includes/any-post.php:443 modules/containers/blogroll.php:47
#: modules/containers/custom_field.php:245
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: includes/any-post.php:456
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Förhandsgranska &#8220;%s&#8221;"

#: includes/any-post.php:457
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"

#: includes/any-post.php:464
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Visa &#8220;%s&#8221;"

#: includes/any-post.php:465 modules/containers/comment.php:172
#: modules/containers/custom_field.php:250
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: includes/any-post.php:484 modules/containers/custom_field.php:230
msgid "Edit this item"
msgstr "Redigera detta objekt"

#: includes/any-post.php:548 modules/containers/blogroll.php:83
#: modules/containers/comment.php:43
msgid "Nothing to update"
msgstr "Ingenting att uppdatera"

#: includes/any-post.php:558
msgid "Updating post %d failed"
msgstr "Uppdatering av inlägget %d misslyckades"

#: includes/any-post.php:595 modules/containers/custom_field.php:317
msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
msgstr "Borttagning misslyckades av inlägget \"%s\" (%d)"

#: includes/any-post.php:614 modules/containers/custom_field.php:336
msgid ""
"Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is "
"disabled"
msgstr ""
"Kan inte flytta inlägget \"%s\" (%d) till papperskorgen eftersom kasta-"
"funktionen är avstängd"

#: includes/any-post.php:634 modules/containers/custom_field.php:355
msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
msgstr "Misslyckades med att flytta inlägget \"%s\" (%d) till papperskorgen"

#: includes/any-post.php:742
msgid "%d post deleted."
msgid_plural "%d posts deleted."
msgstr[0] "%d inlägg borttaget."
msgstr[1] "%d inlägg borttagna."

#: includes/any-post.php:744
msgid "%d page deleted."
msgid_plural "%d pages deleted."
msgstr[0] "%d sida borttagen."
msgstr[1] "%d sidor borttagna."

#: includes/any-post.php:746
msgid "%d \"%s\" deleted."
msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
msgstr[0] "%d \"%s\" borttagen."
msgstr[1] "%d \"%s\" borttagna."

#: includes/any-post.php:765
msgid "%d post moved to the Trash."
msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%d inlägg flyttades till Papperskorgen."
msgstr[1] "%d inlägg flyttades till Papperskorgen."

#: includes/any-post.php:767
msgid "%d page moved to the Trash."
msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%d sida flyttades till Papperskorgen."
msgstr[1] "%d sidor flyttades till Papperskorgen."

#: includes/any-post.php:769
msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgstr[0] "%d \"%s\" flyttades till Papperskorgen."
msgstr[1] "%d \"%s\" flyttades till Papperskorgen."

#: includes/containers.php:122
msgid "%d '%s' has been deleted"
msgid_plural "%d '%s' have been deleted"
msgstr[0] "%d '%s' har tagits bort"
msgstr[1] "%d '%s' har tagits bort"

#: includes/containers.php:882 includes/containers.php:900
msgid "Container type '%s' not recognized"
msgstr "Behållartypen '%s' är okänd"

#: includes/extra-strings.php:2
msgctxt "module name"
msgid "Basic HTTP"
msgstr "Standard HTTP"

#: includes/extra-strings.php:3
msgctxt "module name"
msgid "Blogroll items"
msgstr "Länkmenyposter (Blogroll items)"

#: includes/extra-strings.php:4
msgctxt "module name"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: includes/extra-strings.php:5
msgctxt "module name"
msgid "Custom fields"
msgstr "Anpassade fält"

#: includes/extra-strings.php:6
msgctxt "module name"
msgid "Embedded DailyMotion videos"
msgstr "Inbäddade DailyMotion-videor"

#: includes/extra-strings.php:7
msgctxt "module name"
msgid "Embedded GoogleVideo videos"
msgstr "Inbäddade GoogleVideo-videor"

#: includes/extra-strings.php:8
msgctxt "module name"
msgid "Embedded Vimeo videos"
msgstr "Inbäddade Vimeo-videor"

#: includes/extra-strings.php:9
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube playlists (old embed code)"
msgstr "Inbäddade YouTube-spellistor (gammal inbäddningskod)"

#: includes/extra-strings.php:10
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos"
msgstr "Inbäddade YouTube-videor"

#: includes/extra-strings.php:11
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos (old embed code)"
msgstr "Inbäddade YouTube-videor (gammal inbäddningskod)"

#: includes/extra-strings.php:12
msgctxt "module name"
msgid "HTML images"
msgstr "HTML-bilder"

#: includes/extra-strings.php:13
msgctxt "module name"
msgid "HTML links"
msgstr "HTML-länkar"

#: includes/extra-strings.php:14
msgctxt "module name"
msgid "MediaFire API"
msgstr "MediaFire API"

#: includes/extra-strings.php:15
msgctxt "module name"
msgid "Plaintext URLs"
msgstr "Råtext-URL:er"

#: includes/extra-strings.php:16
msgctxt "module name"
msgid "RapidShare API"
msgstr "RapidShare API"

#: includes/extra-strings.php:17
msgctxt "module name"
msgid "Smart YouTube httpv:// URLs"
msgstr "Smart YouTube httpv:// URL:er"

#: includes/extra-strings.php:18
msgctxt "module name"
msgid "YouTube API"
msgstr "YouTube API"

#: includes/extra-strings.php:19
msgctxt "module name"
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"

#: includes/extra-strings.php:20
msgctxt "module name"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"

#: includes/instances.php:105 includes/instances.php:161
msgid "Container %s[%d] not found"
msgstr "Behållaren %s[%d] hittades ej"

#: includes/instances.php:114 includes/instances.php:170
msgid "Parser '%s' not found."
msgstr "Texttolken '%s' hittades ej."

#: includes/link-query.php:25
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: includes/link-query.php:26
msgid "Detected Links"
msgstr "Funna Länkar"

#: includes/link-query.php:27
msgid "No links found (yet)"
msgstr "Inga länkar funna (ännu)"

#: includes/link-query.php:36
msgid "Broken"
msgstr "Brutna"

#: includes/link-query.php:38
msgid "No broken links found"
msgstr "Inga brutna länkar funna"

#: includes/link-query.php:46
msgctxt "filter name"
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"

#: includes/link-query.php:47
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"

#: includes/link-query.php:48
msgid "No warnings found"
msgstr "Inga varningar funna"

#: includes/link-query.php:56
msgid "Redirects"
msgstr "Omdirigeringar"

#: includes/link-query.php:57
msgid "Redirected Links"
msgstr "Omdirigerade Länkar"

#: includes/link-query.php:58
msgid "No redirects found"
msgstr "Inga omdirigeringar funna"

#: includes/link-query.php:66
msgid "Dismissed"
msgstr "Avvisade"

#: includes/link-query.php:67
msgid "Dismissed Links"
msgstr "Avvisade Länkar"

#: includes/link-query.php:68
msgid "No dismissed links found"
msgstr "Inga avvisade länkar funna"

#: includes/link-query.php:82
msgid "Search Results"
msgstr "Sökresultat"

#: includes/link-query.php:83 includes/link-query.php:130
msgid "No links found for your query"
msgstr "Inga länkar funna för din förfrågan"

#: includes/links.php:224
msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
msgstr "Tilläggets skriptkodskörning avbröts när länken skulle kontrolleras."

#: includes/links.php:271
msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
msgstr "Tillägget vet inte hur man kontrollerar denna typ av länk."

#: includes/links.php:502
msgid "Link is broken."
msgstr "Länker är bruten."

#: includes/links.php:504
msgid "Link is valid."
msgstr "Länken är giltig."

#: includes/links.php:728 includes/links.php:830 includes/links.php:857
msgid "Link is not valid"
msgstr "Länken är ogiltig"

#: includes/links.php:745
msgid ""
"This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
msgstr ""
"Denna länk kan inte redigeras eftersom den inte används någonstans på "
"webbplatsen."

#: includes/links.php:771
msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
msgstr "Misslyckades med att skapa DB-post för den nya URL:en."

#: includes/links.php:837
msgid "This link is not a redirect"
msgstr "Denna länk är inte en omdirigering"

#: includes/links.php:884 includes/links.php:921
msgid "Couldn't delete the link's database record"
msgstr "Kunde inte ta bort länkens databaspost"

#: includes/links.php:995
msgctxt "link status"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"

#: includes/links.php:1008 modules/checkers/http.php:308
#: modules/extras/mediafire.php:115
msgid "Unknown Error"
msgstr "Okänt Fel"

#: includes/links.php:1032
msgid "Not checked"
msgstr "Ej kontrollerad"

#: includes/links.php:1035
msgid "False positive"
msgstr "Falskt positiv"

#: includes/links.php:1038 modules/extras/rapidshare.php:145
#: modules/extras/rapidshare.php:151 modules/extras/rapidshare.php:178
msgctxt "link status"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/parsers.php:117
msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "Redigering är ej implementerat i texttolken '%s'"

#: includes/parsers.php:132
msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "Avlänkning är ej implementerat i texttolken '%s'"

#: includes/utility-class.php:245
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekund"
msgstr[1] "%d sekunder"

#: includes/utility-class.php:246
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d sekund sedan"
msgstr[1] "%d sekunder sedan"

#: includes/utility-class.php:249
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuter"

#: includes/utility-class.php:250
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minut sedan"
msgstr[1] "%d minuter sedan"

#: includes/utility-class.php:253
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d timme"
msgstr[1] "%d timmar"

#: includes/utility-class.php:254
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d timme sedan"
msgstr[1] "%d timmar sedan"

#: includes/utility-class.php:257
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagar"

#: includes/utility-class.php:258
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag sedan"
msgstr[1] "%d dagar sedan"

#: includes/utility-class.php:261
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d månad"
msgstr[1] "%d månader"

#: includes/utility-class.php:262
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d månad sedan"
msgstr[1] "%d månader sedan"

#: modules/checkers/http.php:285
msgid "Server Not Found"
msgstr "Servern Hittades Ej"

#: modules/checkers/http.php:301
msgid "Connection Failed"
msgstr "Anslutning Misslyckades"

#: modules/checkers/http.php:344 modules/checkers/http.php:414
msgid "HTTP code : %d"
msgstr "HTTP-kod: %d"

#: modules/checkers/http.php:346 modules/checkers/http.php:416
msgid "(No response)"
msgstr "(Inget svar)"

#: modules/checkers/http.php:352
msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
msgstr ""
"Troligast är att tidsgränsen för anslutning löpte ut eller att domänen inte "
"finns."

#: modules/checkers/http.php:423
msgid "Request timed out."
msgstr "Tidsgräns för förfrågan överskriden."

#: modules/checkers/http.php:441
msgid "Using Snoopy"
msgstr "Använder Snoopy"

#: modules/containers/blogroll.php:21
msgid "Bookmark"
msgstr "Sätt som bokmärke"

#: modules/containers/blogroll.php:27 modules/containers/blogroll.php:46
msgid "Edit this bookmark"
msgstr "Redigera detta bokmärke"

#: modules/containers/blogroll.php:47
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du håller på att ta bort denna länk '%s'\n"
"  'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att ta bort."

#: modules/containers/blogroll.php:97
msgid "Updating bookmark %d failed"
msgstr "Uppdatering av bokmärket %d misslyckades"

#: modules/containers/blogroll.php:128
msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)"
msgstr "Misslyckades med att ta bort länkmenylänk (blogroll link) \"%s\" (%d)"

#: modules/containers/blogroll.php:298
msgid "%d blogroll link deleted."
msgid_plural "%d blogroll links deleted."
msgstr[0] "%d länkmenylänk (blogroll link) borttagen."
msgstr[1] "%d länkmenylänkar (blogroll links) borttagna."

#: modules/containers/comment.php:53
msgid "Updating comment %d failed"
msgstr "Uppdatering av kommentar %d misslyckades"

#: modules/containers/comment.php:74
msgid "Failed to delete comment %d"
msgstr "Misslyckades med att ta bort kommentar %d"

#: modules/containers/comment.php:95
msgid "Can't move comment %d to the trash"
msgstr "Kan inte flytta kommentar %d till papperskorgen"

#: modules/containers/comment.php:159 modules/containers/comment.php:201
msgid "Edit comment"
msgstr "Redigera kommentar"

#: modules/containers/comment.php:166
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Ta Bort Permanent"

#: modules/containers/comment.php:168
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Flytta denna kommentar till papperskorgen"

#: modules/containers/comment.php:168
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Släng"

#: modules/containers/comment.php:172
msgid "View comment"
msgstr "Visa kommentar"

#: modules/containers/comment.php:189
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: modules/containers/comment.php:364
msgid "%d comment has been deleted."
msgid_plural "%d comments have been deleted."
msgstr[0] "%d kommentar har tagits bort."
msgstr[1] "%d kommentarer har tagits bort."

#: modules/containers/comment.php:383
msgid "%d comment moved to the Trash."
msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%d kommentar flyttad till Papperskorgen."
msgstr[1] "%d kommentarer flyttade till Papperskorgen."

#: modules/containers/custom_field.php:85
msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "Misslyckades med att uppdatera metafältet '%s' on %s [%d]"

#: modules/containers/custom_field.php:115
msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "Misslyckades med att ta bort metafältet '%s' on %s [%d]"

#: modules/containers/custom_field.php:216
msgid "Edit this post"
msgstr "Redigera detta inlägg"

#: modules/containers/custom_field.php:250
msgid "View \"%s\""
msgstr "Visa \"%s\""

#: modules/containers/dummy.php:34 modules/containers/dummy.php:45
msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]."
msgstr "Jag vet inte hur man redigerar en '%s' [%d]."

#: modules/extras/dailymotion-embed.php:23
msgid "DailyMotion Video"
msgstr "DailyMotion-video"

#: modules/extras/dailymotion-embed.php:24
msgid "Embedded DailyMotion video"
msgstr "Inbäddad DailyMotion-video"

#: modules/extras/embed-parser-base.php:197
msgid ""
"Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or "
"replace the video in question manually."
msgstr ""
"Inbäddade videofiler kan inte redigeras med Broken Link Checker. Var god at "
"redigera eller ersätt videofilen ifråga manuellt."

#: modules/extras/googlevideo-embed.php:24
msgid "GoogleVideo Video"
msgstr "GoogleVideo-video"

#: modules/extras/googlevideo-embed.php:25
msgid "Embedded GoogleVideo video"
msgstr "Inbäddad GoogleVideo-video"

#: modules/extras/mediafire.php:97 modules/extras/mediafire.php:103
#: modules/extras/rapidshare.php:139
msgid "Not Found"
msgstr "Ej Funnet"

#: modules/extras/mediafire.php:109
msgid "Permission Denied"
msgstr "Tillstånd Nekas"

#: modules/extras/rapidshare.php:51
msgid "Using RapidShare API"
msgstr "Använder RapidShare API"

#: modules/extras/rapidshare.php:158
msgid "RS Server Down"
msgstr "RS-servern Nere"

#: modules/extras/rapidshare.php:165
msgid "File Blocked"
msgstr "Fil Blockerad"

#: modules/extras/rapidshare.php:172
msgid "File Locked"
msgstr "Fil Låst"

#: modules/extras/rapidshare.php:183
msgid "RapidShare : %s"
msgstr "RapidShare: %s"

#: modules/extras/rapidshare.php:189
msgid "RapidShare API error: %s"
msgstr "RapidShare API-fel: %s"

#: modules/extras/vimeo-embed.php:24
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Vimeo Video"

#: modules/extras/vimeo-embed.php:25
msgid "Embedded Vimeo video"
msgstr "Inbäddad Vimeo-video"

#: modules/extras/youtube-embed.php:24 modules/extras/youtube-iframe.php:25
msgid "YouTube Video"
msgstr "YouTube-video"

#: modules/extras/youtube-embed.php:25 modules/extras/youtube-iframe.php:26
msgid "Embedded YouTube video"
msgstr "Inbäddad YouTube-video"

#: modules/extras/youtube-playlist-embed.php:24
msgid "YouTube Playlist"
msgstr "YouTube-spellista"

#: modules/extras/youtube-playlist-embed.php:25
msgid "Embedded YouTube playlist"
msgstr "Inbäddad YouTube-spellista"

#: modules/extras/youtube.php:124 modules/extras/youtube.php:127
msgid "Video Not Found"
msgstr "Video Ej Funnen"

#: modules/extras/youtube.php:135
msgid "Video Removed"
msgstr "Video Borttagen"

#: modules/extras/youtube.php:143
msgid "Invalid Video ID"
msgstr "Ogiltigt Video-ID"

#: modules/extras/youtube.php:155
msgid "Video OK"
msgstr "Video OK"

#: modules/extras/youtube.php:156 modules/extras/youtube.php:177
#: modules/extras/youtube.php:249 modules/extras/youtube.php:289
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: modules/extras/youtube.php:170 modules/extras/youtube.php:271
msgid "Video status : %s%s"
msgstr "Videostatus : %s%s"

#: modules/extras/youtube.php:182 modules/extras/youtube.php:280
msgid "Video Restricted"
msgstr "Video Begränsad"

#: modules/extras/youtube.php:199 modules/extras/youtube.php:305
msgid "Unknown YouTube API response received."
msgstr "Okänt svar från YouTube API mottaget."

#: modules/extras/youtube.php:217 modules/extras/youtube.php:220
msgid "Playlist Not Found"
msgstr "Spellista Ej Funnen"

#: modules/extras/youtube.php:227
msgid "Playlist Restricted"
msgstr "Spellista Begränsad"

#: modules/extras/youtube.php:234
msgid "Invalid Playlist"
msgstr "Ogiltig Spellista"

#: modules/extras/youtube.php:248
msgid "Playlist OK"
msgstr "Spellista OK"

#: modules/extras/youtube.php:255
msgid "This playlist has no entries or all entries have been deleted."
msgstr "Spellistan har inga poster eller så har alla poster tagits bort."

#: modules/extras/youtube.php:256
msgid "Empty Playlist"
msgstr "Töm Spellista"

#: modules/parsers/image.php:164
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: modules/parsers/metadata.php:119
msgid "Custom field"
msgstr "Anpassat fält"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"
msgstr "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the "
"dashboard if any are found."
msgstr ""
"Söker igenom din blogg efter brutna länkar och saknade bilder och meddelar "
"dig på Panelen om några hittats."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Janis Elsts"
msgstr "Janis Elsts"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/"
msgstr "http://w-shadow.com/"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Detaljer"

#~ msgctxt "module name"
#~ msgid "Embedded Megavideo videos"
#~ msgstr "Inbäddade Megavideo-videor"

#~ msgctxt "module name"
#~ msgid "FileServe API"
#~ msgstr "FileServe API"

#~ msgctxt "module name"
#~ msgid "MegaUpload API"
#~ msgstr "MegaUpload API"

#~ msgid "Using FileServe API"
#~ msgstr "Använder FileServe API"

#~ msgid "FileServe : %d %s"
#~ msgstr "FileServe: %d %s"

#~ msgid "File Temporarily Unavailable"
#~ msgstr "Filen är Temporärt Otillgänglig"

#~ msgid "API Error"
#~ msgstr "API-fel"

#~ msgid "Megavideo Video"
#~ msgstr "Megavideo-video"

#~ msgid "Embedded Megavideo video"
#~ msgstr "Inbäddad Megavideo-video"