broken-link-checker-it_IT.po 50.9 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821
# Broken Link Checker POT file
# Copyright (C) 2009 Janis Elsts
# This file is distributed under the same license as the BLC package.
# Janis Elsts <whiteshadow@w-shadow.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Broken Link Checker in italiano\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 09:01:12+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Gianni Diurno (aka gidibao) <gidibao[at]gmail[dot]com>\n"
"Language-Team: Gianni Diurno | gidibao.net & charmingpress.com\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"

#: core/core.php:146
#: includes/admin/links-page-js.php:37
msgid "Loading..."
msgstr "In carica..."

#: core/core.php:170
#: includes/admin/options-page-js.php:18
msgid "[ Network error ]"
msgstr "[ Network error ]"

#: core/core.php:195
msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
msgstr "Espandi in automatico il widget qualora un link rotto fosse stato rilevato"

#: core/core.php:285
msgid "Link Checker Settings"
msgstr "Impostazioni Link Checker"

#: core/core.php:286
msgid "Link Checker"
msgstr "Link Checker"

#: core/core.php:291
#: includes/link-query.php:26
msgid "Broken Links"
msgstr "Link rotti"

#: core/core.php:307
msgid "View Broken Links"
msgstr "Visualizza i link rotti"

#: core/core.php:322
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: core/core.php:330
#: includes/admin/sidebar.php:18
msgid "More plugins by Janis Elsts"
msgstr "Altri plugin da Janis Elsts"

#: core/core.php:337
msgid "Go to Broken Links"
msgstr "Vai ai link rotti"

#: core/core.php:366
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: core/core.php:378
#: core/core.php:1167
msgid "Error: The plugin's database tables are not up to date! (Current version : %d, expected : %d)"
msgstr "Errore: le tabelle del database di questo plugin non sono aggiornate! (versione in uso : %d, attesa : %d)"

#: core/core.php:382
#: core/core.php:1171
msgid "Try deactivating and then reactivating the plugin."
msgstr "Prova a disattivare quindi, riattivare il plugin."

#: core/core.php:521
msgid "Settings saved."
msgstr "Le impostazioni sono state salvate."

#: core/core.php:527
msgid "Thank you for your donation!"
msgstr "Grazie per la tua donazione!"

#: core/core.php:534
msgid "Complete site recheck started."
msgstr "E' in atto la nuova verifica completa per il sito."

#: core/core.php:543
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"

#: core/core.php:557
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: core/core.php:558
msgid "Look For Links In"
msgstr "Cerca i link in"

#: core/core.php:559
msgid "Which Links To Check"
msgstr "Quali link controllare"

#: core/core.php:560
msgid "Protocols & APIs"
msgstr "Protocolli & API"

#: core/core.php:561
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

#: core/core.php:576
msgid "Broken Link Checker Options"
msgstr "Opzioni Broken Link Checker"

#: core/core.php:618
#: includes/admin/table-printer.php:195
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: core/core.php:620
#: includes/admin/options-page-js.php:56
msgid "Show debug info"
msgstr "Mostra info debug"

#: core/core.php:648
msgid "Check each link"
msgstr "Controlla i link"

#: core/core.php:653
msgid "Every %s hours"
msgstr "Ogni %s ore"

#: core/core.php:662
msgid "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked ASAP."
msgstr "I link già esistenti verranno controllati con questa frequenza i nuovi, lo saranno a breve."

#: core/core.php:669
msgid "E-mail notifications"
msgstr "Notifiche email"

#: core/core.php:675
msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
msgstr "Inviami una email di notifica al rilevamento di un nuovo link rotto"

#: core/core.php:683
msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
msgstr "Inviami una email di notifica al rilevamento di un nuovo link rotto"

#: core/core.php:690
msgid "Link tweaks"
msgstr "Link tweaks"

#: core/core.php:696
msgid "Apply custom formatting to broken links"
msgstr "Applica formattazione personalizzata ai link rotti"

#: core/core.php:700
#: core/core.php:730
msgid "Edit CSS"
msgstr "Modifica CSS"

#: core/core.php:715
msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
msgstr "Esempio : Lorem ipsum <a %s>link rotto</a>, dolor sit amet."

#: core/core.php:718
#: core/core.php:749
msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
msgstr "Clicca \"Salva le modifiche\" per aggiornare output esempio."

#: core/core.php:726
msgid "Apply custom formatting to removed links"
msgstr "Applica la formattazione personalizzata ai link rimossi"

#: core/core.php:746
msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
msgstr "Esempio : Lorem ipsum <span %s>link rimosso</span>, dolor sit amet."

#: core/core.php:759
msgid "Stop search engines from following broken links"
msgstr "Blocca i motori di ricerca per i seguenti link"

#: core/core.php:776
msgid "Look for links in"
msgstr "Cerca i links in"

#: core/core.php:787
msgid "Post statuses"
msgstr "Stati articolo"

#: core/core.php:820
msgid "Link types"
msgstr "Tipo di link"

#: core/core.php:826
msgid "Error : All link parsers missing!"
msgstr "Errore : manca l'analisi di tutti i link!"

#: core/core.php:833
msgid "Exclusion list"
msgstr "Lista estromessi"

#: core/core.php:834
msgid "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
msgstr "Non controllare gli URL che contengono queste parole (una per riga):"

#: core/core.php:852
msgid "Check links using"
msgstr "Controlla utilizzo link"

#: core/core.php:871
#: includes/links.php:849
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"

#: core/core.php:877
#: core/core.php:923
#: core/core.php:2732
msgid "%s seconds"
msgstr "%s secondi"

#: core/core.php:886
msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
msgstr "I link che impiegheranno un maggior tempo per essere caricati verranno considerati come rotti."

#: core/core.php:893
msgid "Link monitor"
msgstr "Monitoraggio link"

#: core/core.php:901
msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
msgstr "Funzionamento continuo durante il periodo di login"

#: core/core.php:909
msgid "Run hourly in the background"
msgstr "Funzionamento in background ogni ora"

#: core/core.php:917
msgid "Max. execution time"
msgstr "Tempo max. operazione"

#: core/core.php:934
msgid "The plugin works by periodically launching a background job that parses your posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor may run each time before stopping."
msgstr "Questo plugin opera grazie ad una richiesta periodica che lavora in background atta al rilevamento dei link contenuti nei post alla ricerca degli URL nonché compie delle operazioni che richiedono del tempo. Qui puoi impostare il tempo massimo di durata per la richiesta in background prima che essa termini."

#: core/core.php:943
msgid "Server load limit"
msgstr "Limite server load"

#: core/core.php:958
msgid "Current load : %s"
msgstr "In caricamento : %s"

#: core/core.php:963
msgid "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
msgstr "La verifica dei link sarà sospesa nel caso in cui il valore di media del <a href=\"%s\">server load</a> superasse questo numero. Lascia in bianco per disattivare il limite di caricamento."

#: core/core.php:972
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"

#: core/core.php:974
msgid "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</code> is present and accessible."
msgstr "Il limite di caricamento funziona solamente per i sistemi Linux-like laddove la funzione <code>/proc/loadavg</code> sia presente ed accessibile."

#: core/core.php:982
msgid "Forced recheck"
msgstr "Imponi nuova verifica"

#: core/core.php:985
msgid "Re-check all pages"
msgstr "Ricontrolla tutte le pagine"

#: core/core.php:989
msgid "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link database and recheck the entire site from scratch."
msgstr "La \"Opzione atomica\". Clicca questo pulsante per fare sì che il plugin svuoti i link nel database ed effettui da zero un controllo del sito."

#: core/core.php:1000
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: core/core.php:1051
msgid "Configure"
msgstr "Configura"

#: core/core.php:1133
msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :"
msgstr "Controlla gli URL inseriti in questi campi personalizzati (uno per riga):"

#: core/core.php:1270
#: core/core.php:1351
#: core/core.php:1383
msgid "Database error : %s"
msgstr "Errore database : %s"

#: core/core.php:1333
msgid "You must enter a filter name!"
msgstr "Deve essere inserito un nome del filtro!"

#: core/core.php:1337
msgid "Invalid search query."
msgstr "Termine di ricerca non valido."

#: core/core.php:1346
msgid "Filter \"%s\" created"
msgstr "E' stato creato il filtro \"%s\""

#: core/core.php:1373
msgid "Filter ID not specified."
msgstr "ID filtro non specificato."

#: core/core.php:1380
msgid "Filter deleted"
msgstr "Il filtro é stato cancellato"

#: core/core.php:1427
msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
msgstr[0] "Sostituito %d reindirizzamento con un link diretto"
msgstr[1] "Sostituiti %d reindirizzamenti con dei link diretti"

#: core/core.php:1438
msgid "Failed to fix %d redirect"
msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
msgstr[0] "Impossibile correggere il reindirizzamento per %d"
msgstr[1] "Impossibile correggere i reindirizzamenti per %d"

#: core/core.php:1449
msgid "None of the selected links are redirects!"
msgstr "Nessuno dei link selezionati é reindirizzato!"

#: core/core.php:1527
msgid "%d link updated."
msgid_plural "%d links updated."
msgstr[0] "%d link aggiornato."
msgstr[1] "%d link aggiornati."

#: core/core.php:1538
msgid "Failed to update %d link."
msgid_plural "Failed to update %d links."
msgstr[0] "Impossibile aggiornare il link %d"
msgstr[1] "Impossibile aggiornare i link %d"

#: core/core.php:1592
msgid "%d link removed"
msgid_plural "%d links removed"
msgstr[0] "%d il link é stato rimosso"
msgstr[1] "%d i link sono stati rimossi"

#: core/core.php:1603
msgid "Failed to remove %d link"
msgid_plural "Failed to remove %d links"
msgstr[0] "Impossibile rimuovere il link %d"
msgstr[1] "Impossibile rimuovere i link %d"

#: core/core.php:1712
msgid "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to delete it manually."
msgid_plural "%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to delete them manually."
msgstr[0] "%d l'elemento é stato saltato poiché non potrà essere spostato nel cestino. Dovrai cancellarlo manualmente."
msgstr[1] "%d gli elementi sono stati saltati poiché non potranno essere spostati nel cestino. Dovrai cancellarli manualmente."

#: core/core.php:1734
msgid "Didn't find anything to delete!"
msgstr "Nulla da cancellare!"

#: core/core.php:1762
msgid "%d link scheduled for rechecking"
msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
msgstr[0] "%d link in verifica programmata"
msgstr[1] "%d link in verifica programmata"

#: core/core.php:1808
#: core/core.php:2412
msgid "This link was manually marked as working by the user."
msgstr "L'utente ha segnalato manualmente che questo link é funzionante."

#: core/core.php:1815
msgid "Couldn't modify link %d"
msgstr "Non é possibile modificare il link %d"

#: core/core.php:1825
msgid "%d link marked as not broken"
msgid_plural "%d links marked as not broken"
msgstr[0] "%d link segnato come funzionante"
msgstr[1] "%d link segnati come funzionanti"

#: core/core.php:1865
msgid "Table columns"
msgstr "Colonne tabella"

#: core/core.php:1884
msgid "Show on screen"
msgstr "Mostra sullo schermo"

#: core/core.php:1891
msgid "links"
msgstr "link"

#: core/core.php:1892
#: includes/admin/table-printer.php:163
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: core/core.php:1896
msgid "Misc"
msgstr "Varie"

#: core/core.php:1911
msgid "Highlight links broken for at least %s days"
msgstr "Evidenzia i link rotti per gli ultimi %s giorni"

#: core/core.php:1920
msgid "Color-code status codes"
msgstr "Codici stato codice-colore"

#: core/core.php:1937
#: core/core.php:2397
#: core/core.php:2433
#: core/core.php:2496
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Non hai il permesso per farlo!"

#: core/core.php:2278
msgid "View broken links"
msgstr "Visualizza i link rotti"

#: core/core.php:2279
msgid "Found %d broken link"
msgid_plural "Found %d broken links"
msgstr[0] "E' stato trovato %d link rotto"
msgstr[1] "Sono stati trovati %d link rotti"

#: core/core.php:2285
msgid "No broken links found."
msgstr "Non é stato trovato alcun link rotto."

#: core/core.php:2292
msgid "%d URL in the work queue"
msgid_plural "%d URLs in the work queue"
msgstr[0] "%d URL in coda di elaborazione"
msgstr[1] "%d URL in coda di elaborazione"

#: core/core.php:2295
msgid "No URLs in the work queue."
msgstr "Nessun URL in coda di elaborazione."

#: core/core.php:2301
msgid "Detected %d unique URL"
msgid_plural "Detected %d unique URLs"
msgstr[0] "E' stato rilevato %d URL unico"
msgstr[1] "Sono stati rilevati %d URL unici"

#: core/core.php:2302
msgid "in %d link"
msgid_plural "in %d links"
msgstr[0] "in %d link"
msgstr[1] "in %d link"

#: core/core.php:2307
msgid "and still searching..."
msgstr "ricerca in corso..."

#: core/core.php:2313
msgid "Searching your blog for links..."
msgstr "Ricerca dei link in corso..."

#: core/core.php:2315
msgid "No links detected."
msgstr "Nessun link é stato rilevato."

#: core/core.php:2341
msgctxt "current load"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: core/core.php:2405
#: core/core.php:2443
#: core/core.php:2506
msgid "Oops, I can't find the link %d"
msgstr "Oops, non é possibile trovare il link %d"

#: core/core.php:2418
msgid "Oops, couldn't modify the link!"
msgstr "Oops, non é possibile modificare il link!"

#: core/core.php:2421
#: core/core.php:2532
msgid "Error : link_id not specified"
msgstr "Errore : non é stata specificata la link_id"

#: core/core.php:2453
msgid "Oops, the new URL is invalid!"
msgstr "Oops, il nuovo URL non é valido!"

#: core/core.php:2464
#: core/core.php:2515
msgid "An unexpected error occured!"
msgstr "Si é verificato un errore inatteso!"

#: core/core.php:2482
msgid "Error : link_id or new_url not specified"
msgstr "Errore : non é stata specificata la link_id oppure il new_url"

#: core/core.php:2541
msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
msgstr "Non hai i permessi necessari per poter accedere a questa informazione!"

#: core/core.php:2554
msgid "Error : link ID not specified"
msgstr "Errore : La ID del link non é stata specificata"

#: core/core.php:2568
msgid "Failed to load link details (%s)"
msgstr "Non é stato possibile caricare i dettagli sul link (%s)"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Broken Link Checker 1.4)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: core/core.php:2621
msgid "Broken Link Checker"
msgstr "Broken Link Checker"

#: core/core.php:2641
msgid "PHP version"
msgstr "Versione PHP"

#: core/core.php:2647
msgid "MySQL version"
msgstr "Versione MySQL"

#: core/core.php:2660
msgid "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
msgstr "Hai una versione datata del CURL. Il rilevamento del reindirizzamento potrebbe non funzionare."

#: core/core.php:2672
#: core/core.php:2688
#: core/core.php:2693
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"

#: core/core.php:2675
msgid "CURL version"
msgstr "Versione CURL"

#: core/core.php:2681
msgid "Installed"
msgstr "Installato"

#: core/core.php:2694
msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
msgstr "E' necessario che tu abbia installato il CURL oppure Snoopy affinché il plugin possa funzionare!"

#: core/core.php:2705
msgid "On"
msgstr "On"

#: core/core.php:2706
msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
msgstr "I reindirizzamenti potrebbero essere considerati come link rotti qualora la modalità safe_mode fosse attiva."

#: core/core.php:2711
#: core/core.php:2725
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: core/core.php:2719
msgid "On ( %s )"
msgstr "On ( %s )"

#: core/core.php:2720
msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
msgstr "I reindirizzamenti potrebbero essere considerati come link rotti qualora la funzione open_basedir fosse attiva."

#: core/core.php:2749
msgid "If this value is zero even after several page reloads you have probably encountered a bug."
msgstr "Nel caso in cui questo valore fosse a zero nonostante tu abbia caricato più volte la pagina, é probabile che tu abbia rilevato un bug."

#: core/core.php:2840
#: core/core.php:2938
msgid "[%s] Broken links detected"
msgstr "[%s] Link rotti rilevati"

#: core/core.php:2845
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
msgstr[0] "Broken Link Checker ha rilevato nel tuo sito %d nuovo link rotto."
msgstr[1] "Broken Link Checker ha rilevato nel tuo sito %d nuovo link rotti."

#: core/core.php:2868
msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
msgstr[0] "Ecco una lista del primo %d link rotto:"
msgstr[1] "Ecco una lista dei primi %d link rotti:"

#: core/core.php:2877
msgid "Here's a list of the new broken links: "
msgstr "Ecco una lista con i nuovi link rotti:"

#: core/core.php:2886
msgid "Link text : %s"
msgstr "Testo del link : %s"

#: core/core.php:2887
msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "URL del link : <a href=\"%s\">%s</a>"

#: core/core.php:2888
msgid "Source : %s"
msgstr "Sorgente : %s"

#: core/core.php:2901
msgid "You can see all broken links here:"
msgstr "Qui puoi vedere tutti i link rotti:"

#: core/core.php:2943
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links in your posts."
msgstr[0] "Broken Link Checker ha rilevato nei tuoi articoli %d nuovo link rotto."
msgstr[1] "Broken Link Checker ha rilevato nei tuoi articoli %d nuovi link rotti."

#: core/init.php:231
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una volta alla settimana"

#: core/init.php:237
msgid "Twice a Month"
msgstr "Due volte al mese"

#: core/init.php:307
msgid "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then reactivating the plugin."
msgstr "L'installazione di Broken Link Checker é fallita. Prova a disattivare quindi, riattivare il plugin."

#: includes/admin/db-upgrade.php:95
msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
msgstr "Non é stato possibile cancellare le vecchie tabelle del DB. Errore database : %s"

#: includes/admin/links-page-js.php:58
#: includes/admin/links-page-js.php:301
msgid "Wait..."
msgstr "Attendi..."

#: includes/admin/links-page-js.php:99
#: includes/admin/table-printer.php:616
msgid "Not broken"
msgstr "Non rotto"

#: includes/admin/links-page-js.php:213
msgid "%d instances of the link were successfully modified."
msgstr "%d le richieste del link sono state modificate con successo."

#: includes/admin/links-page-js.php:219
msgid "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
msgstr "Comunque, le %d richieste non possono essere modificate e continuano a puntare verso il vecchio URL."

#: includes/admin/links-page-js.php:225
msgid "The link could not be modified."
msgstr "Il link non può essere modificato."

#: includes/admin/links-page-js.php:228
#: includes/admin/links-page-js.php:353
msgid "The following error(s) occured :"
msgstr "Si sono verificati i seguenti errori: "

#: includes/admin/links-page-js.php:339
msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
msgstr "%d richieste del link sono state de-linkate con successo."

#: includes/admin/links-page-js.php:345
msgid "However, %d instances couldn't be removed."
msgstr "Comunque, le %d le richieste non possono essere rimosse."

#: includes/admin/links-page-js.php:350
msgid "The plugin failed to remove the link."
msgstr "Il plugin non é stato in grado di rimuovere il link."

#: includes/admin/links-page-js.php:361
#: includes/admin/table-printer.php:266
#: includes/admin/table-printer.php:610
msgid "Unlink"
msgstr "Scollega"

#: includes/admin/links-page-js.php:405
msgid "Enter a name for the new custom filter"
msgstr "Inserire un nome per il nuovo filtro personalizzato"

#: includes/admin/links-page-js.php:416
msgid ""
"You are about to delete the current filter.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Stai per cancellare il filtro in uso.\n"
" 'Annulla' per fermarti, 'OK' per cancellare"

#: includes/admin/links-page-js.php:439
msgid ""
"Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Sei certo di volere cancellare tutti gli articoli, segnalibri od altro che contengano uno dei link selezionati? Questa operazione sarà irreversibile.\n"
"'Annulla' per fermarti, 'OK' per cancellare"

#: includes/admin/links-page-js.php:449
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to remove"
msgstr ""
"Sei certo di volere cancellare i link selezionati? Questa operazione sarà irreversibile.\n"
"'Annulla' per fermarti, 'OK' per cancellare"

#: includes/admin/links-page-js.php:558
msgid "Enter a search string first."
msgstr "Inserisci prima il termine di ricerca."

#: includes/admin/links-page-js.php:565
msgid "Select one or more links to edit."
msgstr "Seleziona uno o più link da modificare."

#: includes/admin/options-page-js.php:54
msgid "Hide debug info"
msgstr "Nascondi le info debug"

#: includes/admin/search-form.php:16
msgid "Save This Search As a Filter"
msgstr "Salva questa ricerca come filtro"

#: includes/admin/search-form.php:26
msgid "Delete This Filter"
msgstr "Cancella questo filtro"

#: includes/admin/search-form.php:32
#: includes/link-query.php:53
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: includes/admin/search-form.php:42
msgid "Link text"
msgstr "Testo del link"

#: includes/admin/search-form.php:45
#: includes/admin/table-printer.php:200
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/admin/search-form.php:48
#: includes/admin/table-printer.php:484
msgid "HTTP code"
msgstr "Codice HTTP"

#: includes/admin/search-form.php:51
msgid "Link status"
msgstr "Stato del link"

#: includes/admin/search-form.php:68
#: includes/admin/search-form.php:85
msgid "Link type"
msgstr "Tipo di link"

#: includes/admin/search-form.php:70
msgid "Any"
msgstr "Tutti"

#: includes/admin/search-form.php:74
msgid "Links used in"
msgstr "Link utilizzati in"

#: includes/admin/search-form.php:112
msgid "Search Links"
msgstr "Ricerca link"

#: includes/admin/search-form.php:113
#: includes/admin/table-printer.php:342
#: includes/admin/table-printer.php:624
#: includes/admin/table-printer.php:630
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: includes/admin/sidebar.php:40
msgid "Donate $10, $20 or $50!"
msgstr "Dona $10, $20 or $50!"

#: includes/admin/sidebar.php:43
msgid "If you like this plugin, please donate to support development and maintenance!"
msgstr "Avessi gradito BLC, sostieni con una donazione il suo sviluppo ed il mantenimento!"

#: includes/admin/sidebar.php:60
msgid "Return to WordPress Dashboard"
msgstr "Ritorna alla Bacheca WordPress"

#: includes/admin/table-printer.php:177
msgid "Compact View"
msgstr "Visualizzazione compatta"

#: includes/admin/table-printer.php:178
msgid "Detailed View"
msgstr "Visualizzazione dettagliata"

#: includes/admin/table-printer.php:207
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"

#: includes/admin/table-printer.php:213
msgid "Link Text"
msgstr "Testo link"

#: includes/admin/table-printer.php:261
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Azione di massa"

#: includes/admin/table-printer.php:262
#: includes/admin/table-printer.php:607
msgid "Edit URL"
msgstr "Modifica URL"

#: includes/admin/table-printer.php:263
msgid "Recheck"
msgstr "Ricontrolla"

#: includes/admin/table-printer.php:264
msgid "Fix redirects"
msgstr "Correggi re-indirizzamenti"

#: includes/admin/table-printer.php:265
msgid "Mark as not broken"
msgstr "segna come non rotti"

#: includes/admin/table-printer.php:269
msgid "Move sources to Trash"
msgstr "Sposta le fonti nel cestino"

#: includes/admin/table-printer.php:271
msgid "Delete sources"
msgstr "Cancella soegenti"

#: includes/admin/table-printer.php:286
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: includes/admin/table-printer.php:287
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: includes/admin/table-printer.php:295
msgid "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
msgstr "Si stanno mostrando %s&#8211;%s di <span class=\"current-link-count\">%s</span>"

#: includes/admin/table-printer.php:318
msgid "Bulk Edit URLs"
msgstr "Modifica URL (di gruppo)"

#: includes/admin/table-printer.php:320
msgid "Find"
msgstr "Trova"

#: includes/admin/table-printer.php:324
msgid "Replace with"
msgstr "Sostituisci con"

#: includes/admin/table-printer.php:332
msgid "Case sensitive"
msgstr "Maiuscole/minuscole"

#: includes/admin/table-printer.php:336
msgid "Regular expression"
msgstr "Espressione regolare"

#: includes/admin/table-printer.php:344
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: includes/admin/table-printer.php:469
msgid "Post published on"
msgstr "Articolo pubblicato il"

#: includes/admin/table-printer.php:474
msgid "Link last checked"
msgstr "Ultimo controllo link"

#: includes/admin/table-printer.php:478
msgid "Never"
msgstr "Mai"

#: includes/admin/table-printer.php:489
msgid "Response time"
msgstr "Tempo di risposta"

#: includes/admin/table-printer.php:491
msgid "%2.3f seconds"
msgstr "%2.3f secondi"

#: includes/admin/table-printer.php:494
msgid "Final URL"
msgstr "URL finale"

#: includes/admin/table-printer.php:499
msgid "Redirect count"
msgstr "Computo reindirizzamento"

#: includes/admin/table-printer.php:504
msgid "Instance count"
msgstr "Computo richieste"

#: includes/admin/table-printer.php:513
msgid "This link has failed %d time."
msgid_plural "This link has failed %d times."
msgstr[0] "Questo link é stato difettoso %d volte."
msgstr[1] "Questi link sono stati difettosi %d volte."

#: includes/admin/table-printer.php:521
msgid "This link has been broken for %s."
msgstr "Questo link é stato rotto per %s."

#: includes/admin/table-printer.php:532
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: includes/admin/table-printer.php:553
msgid "Show more info about this link"
msgstr "Mostra più info su questo link"

#: includes/admin/table-printer.php:571
msgctxt "checked how long ago"
msgid "Checked"
msgstr "Verificato"

#: includes/admin/table-printer.php:587
msgid "Broken for"
msgstr "Rotto per"

#: includes/admin/table-printer.php:607
msgid "Edit link URL"
msgstr "Modifica URL del link"

#: includes/admin/table-printer.php:609
msgid "Remove this link from all posts"
msgstr "Rimuovi questo link da tutti gli articoli"

#: includes/admin/table-printer.php:615
msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
msgstr "Rimuovi questo link dalla lista dei link rotti e segnalo come valido"

#: includes/admin/table-printer.php:624
msgid "Cancel URL editing"
msgstr "Annulla modifica URL"

#: includes/admin/table-printer.php:631
msgid "Update URL"
msgstr "Aggiorna URL"

#: includes/admin/table-printer.php:653
msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
msgstr "[Un link orfano! Questo é un bug.]"

#: includes/any-post.php:397
#: modules/containers/blogroll.php:46
#: modules/containers/comment.php:153
#: modules/containers/custom_field.php:197
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: includes/any-post.php:405
#: modules/containers/custom_field.php:203
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Sposta questo termine nel cestino"

#: includes/any-post.php:407
#: modules/containers/custom_field.php:205
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"

#: includes/any-post.php:412
#: modules/containers/custom_field.php:210
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Cancella questo termine in modo definitivo"

#: includes/any-post.php:414
#: modules/containers/blogroll.php:47
#: modules/containers/custom_field.php:212
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: includes/any-post.php:427
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Anteprima &#8220;%s&#8221;"

#: includes/any-post.php:428
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: includes/any-post.php:435
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Visualizza &#8220;%s&#8221;"

#: includes/any-post.php:436
#: modules/containers/comment.php:166
#: modules/containers/custom_field.php:217
msgid "View"
msgstr "Visualizza"

#: includes/any-post.php:455
#: modules/containers/custom_field.php:197
msgid "Edit this item"
msgstr "modifica questo termine"

#: includes/any-post.php:519
#: modules/containers/blogroll.php:83
#: modules/containers/comment.php:43
msgid "Nothing to update"
msgstr "Nulla da aggiornare"

#: includes/any-post.php:529
msgid "Updating post %d failed"
msgstr "Aggiornamento articolo %d non riuscito"

#: includes/any-post.php:564
#: modules/containers/custom_field.php:284
msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
msgstr "Non é stato possibile cancellare il post \"%s\" (%d)"

#: includes/any-post.php:583
#: modules/containers/custom_field.php:303
msgid "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is disabled"
msgstr "Non é stato possibile spostare l'articolo \"%s\" (%d) nel cestino poiché la funzione cestino non é attiva"

#: includes/any-post.php:603
#: modules/containers/custom_field.php:322
msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
msgstr "Impossibile spostare l'articolo \"%s\" (%d) nel cestino"

#: includes/any-post.php:711
msgid "%d post deleted."
msgid_plural "%d posts deleted."
msgstr[0] "%d articolo cancellato"
msgstr[1] "%d articoli cancellati"

#: includes/any-post.php:713
msgid "%d page deleted."
msgid_plural "%d pages deleted."
msgstr[0] "%d pagina cancellata."
msgstr[1] "%d pagine cancellate."

#: includes/any-post.php:715
msgid "%d \"%s\" deleted."
msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
msgstr[0] "%d \"%s\" cancellato."
msgstr[1] "%d \"%s\" cancellati."

#: includes/any-post.php:734
msgid "%d post moved to the Trash."
msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%d il post é stato spostato nel cestino"
msgstr[1] "%d i post sono stati spostati nel cestino"

#: includes/any-post.php:736
msgid "%d page moved to the Trash."
msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%d La pagina é stata spostata nel cestino."
msgstr[1] "%d le pagine soono state spostate nel cestino"

#: includes/any-post.php:738
msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgstr[0] "%d \"%s\" é stato spostato nel cestino."
msgstr[1] "%d \"%s\" sono stati spostati nel cestino."

#: includes/containers.php:122
msgid "%d '%s' has been deleted"
msgid_plural "%d '%s' have been deleted"
msgstr[0] "%d '%s' é stato cancellato"
msgstr[1] "%d '%s' sono stati cancellati"

#: includes/containers.php:873
#: includes/containers.php:891
msgid "Container type '%s' not recognized"
msgstr "Container type '%s' non riconosciuto"

#: includes/extra-strings.php:2
msgctxt "module name"
msgid "Basic HTTP"
msgstr "HTTP di base"

#: includes/extra-strings.php:3
msgctxt "module name"
msgid "Blogroll items"
msgstr "Elementi blogroll"

#: includes/extra-strings.php:4
msgctxt "module name"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

#: includes/extra-strings.php:5
msgctxt "module name"
msgid "Custom fields"
msgstr "Campi personalizzati"

#: includes/extra-strings.php:6
msgctxt "module name"
msgid "Embedded DailyMotion videos"
msgstr "Video incorporati DailyMotion"

#: includes/extra-strings.php:7
msgctxt "module name"
msgid "Embedded GoogleVideo videos"
msgstr "Video incorporati GoogleVideo"

#: includes/extra-strings.php:8
msgctxt "module name"
msgid "Embedded Megavideo videos"
msgstr "Video incorporati Megavideo"

#: includes/extra-strings.php:9
msgctxt "module name"
msgid "Embedded Vimeo videos"
msgstr "Video incorporati Vimeo"

#: includes/extra-strings.php:10
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos"
msgstr "Video incorporati YouTube"

#: includes/extra-strings.php:11
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos (old embed code)"
msgstr "Video incorporati YouTube (vecchio codice embed)"

#: includes/extra-strings.php:12
msgctxt "module name"
msgid "FileServe API"
msgstr "API FileServe"

#: includes/extra-strings.php:13
msgctxt "module name"
msgid "HTML images"
msgstr "HTML immagini"

#: includes/extra-strings.php:14
msgctxt "module name"
msgid "HTML links"
msgstr "HTML link"

#: includes/extra-strings.php:15
msgctxt "module name"
msgid "MediaFire API"
msgstr "API MediaFire"

#: includes/extra-strings.php:16
msgctxt "module name"
msgid "MegaUpload API"
msgstr "API MegaUpload"

#: includes/extra-strings.php:17
msgctxt "module name"
msgid "Plaintext URLs"
msgstr "URL senza formattazione "

#: includes/extra-strings.php:18
msgctxt "module name"
msgid "RapidShare API"
msgstr "API di RapidShare"

#: includes/extra-strings.php:19
msgctxt "module name"
msgid "YouTube API"
msgstr "API di YouTube"

#: includes/extra-strings.php:20
msgctxt "module name"
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"

#: includes/extra-strings.php:21
msgctxt "module name"
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: includes/instances.php:102
#: includes/instances.php:158
msgid "Container %s[%d] not found"
msgstr "Container %s[%d] non trovato"

#: includes/instances.php:111
#: includes/instances.php:167
msgid "Parser '%s' not found."
msgstr "Parser '%s' non trovato."

#: includes/link-query.php:25
msgid "Broken"
msgstr "Rotto"

#: includes/link-query.php:27
msgid "No broken links found"
msgstr "Non é stato trovato alcun link rotto"

#: includes/link-query.php:34
msgid "Redirects"
msgstr "Reindirizzamenti"

#: includes/link-query.php:35
msgid "Redirected Links"
msgstr "Link reindirizzati"

#: includes/link-query.php:36
msgid "No redirects found"
msgstr "Nessun reindirizzamento é stato trovato"

#: includes/link-query.php:44
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: includes/link-query.php:45
msgid "Detected Links"
msgstr "Link rilevati"

#: includes/link-query.php:46
msgid "No links found (yet)"
msgstr "Nessun link trovato (ancora)"

#: includes/link-query.php:54
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati della ricerca"

#: includes/link-query.php:55
#: includes/link-query.php:102
msgid "No links found for your query"
msgstr "Nessun link trovato in relazione ai termini di ricerca"

#: includes/links.php:215
msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
msgstr "Lo script del plugin was é stato fermato durante il tentativo di verifica del link."

#: includes/links.php:261
msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
msgstr "Questo plugin non é in grado di potere verificare questo tipo di link."

#: includes/links.php:349
msgid "Link is valid."
msgstr "Il link é valido."

#: includes/links.php:351
msgid "Link is broken."
msgstr "Il link é rotto."

#: includes/links.php:564
#: includes/links.php:666
#: includes/links.php:693
msgid "Link is not valid"
msgstr "Link non valido"

#: includes/links.php:581
msgid "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
msgstr "Questo link non può essere modificato poiché non viene utilizzato in nessuna parte di questo sito."

#: includes/links.php:607
msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
msgstr "Non é stato possibile creare una entry nel DB per il nuovo URL."

#: includes/links.php:673
msgid "This link is not a redirect"
msgstr "Questo link non é redirect"

#: includes/links.php:720
#: includes/links.php:757
msgid "Couldn't delete the link's database record"
msgstr "Non é possibile cancellare dal database il record per il link"

#: includes/links.php:831
msgctxt "link status"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: includes/links.php:845
#: modules/checkers/http.php:264
#: modules/extras/mediafire.php:101
msgid "Unknown Error"
msgstr "Errore sconosciuto"

#: includes/links.php:869
msgid "Not checked"
msgstr "Non verificato"

#: includes/links.php:872
msgid "False positive"
msgstr "Falso positivo"

#: includes/links.php:875
#: modules/extras/fileserve.php:121
#: modules/extras/megaupload.php:115
#: modules/extras/rapidshare.php:145
#: modules/extras/rapidshare.php:151
#: modules/extras/rapidshare.php:178
msgctxt "link status"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/parsers.php:109
msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "La modifica non é implementata nel '%s' parser"

#: includes/parsers.php:124
msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "Il de-link non é implementatato nel '%s' parser"

#: includes/utility-class.php:244
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d secondo"
msgstr[1] "%d secondi"

#: includes/utility-class.php:245
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d secondo fa"
msgstr[1] "%d secondi fa"

#: includes/utility-class.php:248
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuti"

#: includes/utility-class.php:249
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minuto fa"
msgstr[1] "%d minuti fa"

#: includes/utility-class.php:252
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d ore"

#: includes/utility-class.php:253
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d ora fa"
msgstr[1] "%d ore fa"

#: includes/utility-class.php:256
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d giorno"
msgstr[1] "%d giorni"

#: includes/utility-class.php:257
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d giorno fa"
msgstr[1] "%d giorni fa"

#: includes/utility-class.php:260
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mese"
msgstr[1] "%d mesi"

#: includes/utility-class.php:261
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d mese fa"
msgstr[1] "%d mesi fa"

#: modules/checkers/http.php:243
msgid "Server Not Found"
msgstr "Server non trovato"

#: modules/checkers/http.php:258
msgid "Connection Failed"
msgstr "Tentativo di connessione non riuscito"

#: modules/checkers/http.php:293
#: modules/checkers/http.php:363
msgid "HTTP code : %d"
msgstr "Codice HTTP : %d"

#: modules/checkers/http.php:295
#: modules/checkers/http.php:365
msgid "(No response)"
msgstr "(nessuna risposta)"

#: modules/checkers/http.php:301
msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
msgstr "Connessione scaduta oppure il dominio non esiste."

#: modules/checkers/http.php:372
msgid "Request timed out."
msgstr "Richiesta scaduta."

#: modules/checkers/http.php:390
msgid "Using Snoopy"
msgstr "Snoopy in uso"

#: modules/containers/blogroll.php:21
msgid "Bookmark"
msgstr "Segnalibro"

#: modules/containers/blogroll.php:27
#: modules/containers/blogroll.php:46
msgid "Edit this bookmark"
msgstr "Modifica questo segnalibro"

#: modules/containers/blogroll.php:47
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Stai per cancellare questo link '%s'\n"
"  'Annulla' per fermarti, 'OK' per cancellare."

#: modules/containers/blogroll.php:97
msgid "Updating bookmark %d failed"
msgstr "Non é stato possibile aggiornare il bookmark %d"

#: modules/containers/blogroll.php:128
msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)"
msgstr "Non é stato possibile cancellare il link \"%s\" (%d) presente nel blogroll"

#: modules/containers/blogroll.php:298
msgid "%d blogroll link deleted."
msgid_plural "%d blogroll links deleted."
msgstr[0] "Il link %d presente nel blogroll é stato cancellato"
msgstr[1] "I link %d presenti nel blogroll sono stati cancellati"

#: modules/containers/comment.php:53
msgid "Updating comment %d failed"
msgstr "Non é stato possibile aggiornare il commento %d"

#: modules/containers/comment.php:74
msgid "Failed to delete comment %d"
msgstr "Non é stato possibile cancellare il commento %d"

#: modules/containers/comment.php:95
msgid "Can't move comment %d to the trash"
msgstr "Non é stato possibile spostare nel cestino il commento %d"

#: modules/containers/comment.php:153
#: modules/containers/comment.php:195
msgid "Edit comment"
msgstr "Modifica commento"

#: modules/containers/comment.php:160
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Cancella definitivamente"

#: modules/containers/comment.php:162
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Sposta questo commento nel cestino"

#: modules/containers/comment.php:162
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"

#: modules/containers/comment.php:166
msgid "View comment"
msgstr "Visualizza il commento"

#: modules/containers/comment.php:183
msgid "Comment"
msgstr "Commento"

#: modules/containers/comment.php:355
msgid "%d comment has been deleted."
msgid_plural "%d comments have been deleted."
msgstr[0] "%d commento é stato cancellato"
msgstr[1] "%d commenti sono stati cancellati"

#: modules/containers/comment.php:374
msgid "%d comment moved to the Trash."
msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%d commento spostato nel cestino"
msgstr[1] "%d commenti spostati nel cestino"

#: modules/containers/custom_field.php:84
msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "Non é stato possibile aggiornare il campo meta '%s' in %s [%d]"

#: modules/containers/custom_field.php:110
msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "Non é stato possibile cancellare il campo meta '%s' in %s [%d]"

#: modules/containers/custom_field.php:187
msgid "Edit this post"
msgstr "Modifica questo articolo"

#: modules/containers/custom_field.php:217
msgid "View \"%s\""
msgstr "Visualizza \"%s\""

#: modules/containers/dummy.php:34
#: modules/containers/dummy.php:45
msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]."
msgstr "Non so come modificare un '%s' [%d]."

#: modules/extras/dailymotion-embed.php:23
msgid "DailyMotion Video"
msgstr "DailyMotion Video"

#: modules/extras/dailymotion-embed.php:24
msgid "Embedded DailyMotion video"
msgstr "Video incorporato DailyMotion"

#: modules/extras/embed-parser-base.php:196
msgid "Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or replace the video in question manually."
msgstr "I video incorporati non possono essere modificati da Broken Link Checker. Sostituisci o modifica i video manualmente."

#: modules/extras/fileserve.php:55
msgid "Using FileServe API"
msgstr "Utilizzo API FileServe"

#: modules/extras/fileserve.php:112
#: modules/extras/mediafire.php:91
#: modules/extras/mediafire.php:96
#: modules/extras/megaupload.php:81
#: modules/extras/megaupload.php:123
#: modules/extras/rapidshare.php:139
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"

#: modules/extras/fileserve.php:115
msgid "FileServe : %d %s"
msgstr "FileServe : %d %s"

#: modules/extras/googlevideo-embed.php:24
msgid "GoogleVideo Video"
msgstr "GoogleVideo Video"

#: modules/extras/googlevideo-embed.php:25
msgid "Embedded GoogleVideo video"
msgstr "Video incorporato GoogleVideo"

#: modules/extras/megaupload.php:130
msgid "File Temporarily Unavailable"
msgstr "File temporameamente non disponibile"

#: modules/extras/megaupload.php:136
msgid "API Error"
msgstr "Errore API"

#: modules/extras/megavideo-embed.php:24
msgid "Megavideo Video"
msgstr "Megavideo Video"

#: modules/extras/megavideo-embed.php:25
msgid "Embedded Megavideo video"
msgstr "Video incorporato Megavideo"

#: modules/extras/rapidshare.php:51
msgid "Using RapidShare API"
msgstr "Utilizzo API RapidShare"

#: modules/extras/rapidshare.php:158
msgid "RS Server Down"
msgstr "RS Server Down"

#: modules/extras/rapidshare.php:165
msgid "File Blocked"
msgstr "File bloccato"

#: modules/extras/rapidshare.php:172
msgid "File Locked"
msgstr "File protetto"

#: modules/extras/rapidshare.php:183
msgid "RapidShare : %s"
msgstr "RapidShare : %s"

#: modules/extras/rapidshare.php:189
msgid "RapidShare API error: %s"
msgstr "Errore API RapidShare: %s"

#: modules/extras/vimeo-embed.php:24
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Vimeo Video"

#: modules/extras/vimeo-embed.php:25
msgid "Embedded Vimeo video"
msgstr "Video incorporato Vimeo"

#: modules/extras/youtube-embed.php:24
#: modules/extras/youtube-iframe.php:25
msgid "YouTube Video"
msgstr "YouTube Video"

#: modules/extras/youtube-embed.php:25
#: modules/extras/youtube-iframe.php:26
msgid "Embedded YouTube video"
msgstr "Video incorporato YouTube"

#: modules/extras/youtube.php:73
#: modules/extras/youtube.php:76
msgid "Video Not Found"
msgstr "Video non trovato"

#: modules/extras/youtube.php:84
msgid "Video Removed"
msgstr "Video rimosso"

#: modules/extras/youtube.php:92
msgid "Invalid Video ID"
msgstr "ID video non valida"

#: modules/extras/youtube.php:104
msgid "Video OK"
msgstr "Video OK"

#: modules/extras/youtube.php:105
#: modules/extras/youtube.php:132
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: modules/extras/youtube.php:118
msgid "Video status : %s%s"
msgstr "Stato video : %s%s"

#: modules/extras/youtube.php:137
msgid "Video Restricted"
msgstr "Video riservato"

#: modules/extras/youtube.php:154
msgid "Unknown YouTube API response received."
msgstr "Risposta sconosciuta ricevuta da API YouTube."

#: modules/parsers/image.php:159
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: modules/parsers/metadata.php:117
msgid "Custom field"
msgstr "Campo personalizzato"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"
msgstr "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the dashboard if any are found."
msgstr "Controlla nei tuoi articoli la presenza di link rotti e di immagini mancanti notificandoti il tutto nella bacheca."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Janis Elsts"
msgstr "Janis Elsts"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/blog/"
msgstr "http://w-shadow.com/blog/"

#~ msgid "Go to Settings"
#~ msgstr "Vai alle impostazioni"

#~ msgid "Custom temporary directory"
#~ msgstr "Cartella temporanea personalizzata:"

#~ msgid "Error : This directory isn't writable by PHP."
#~ msgstr "Errore : questa cartella non é scrivibile via PHP."

#~ msgid "Error : This directory doesn't exist."
#~ msgstr "Errore : questa cartella non esiste."

#~ msgid ""
#~ "Set this field if you want the plugin to use a custom directory for its "
#~ "lockfiles. Otherwise, leave it blank."
#~ msgstr ""
#~ "Compila questo campo qualora gradissi che il plugin faccia uso di una "
#~ "cartella personalizzata per i lockfile diversamente, lascia in bianco."

#~ msgid ""
#~ "The current temporary directory is not accessible; please <a href=\"%s"
#~ "\">set a different one</a>."
#~ msgstr ""
#~ "La cartella temporanea non é accessibile; impostane una <a href=\"%s"
#~ "\">differente</a>."

#~ msgid ""
#~ "Please make the directory <code>%1$s</code> writable by plugins or <a "
#~ "href=\"%2$s\">set a custom temporary directory</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Rendi scrivibile la cartella <code>%1$s</code> oppure imposta una <a href="
#~ "\"%2$s\">cartella temporanea</a>."

#~ msgid "Broken Link Checker can't create a lockfile."
#~ msgstr "Broken Link Checker non può creare un lockfile."

#~ msgid ""
#~ "The plugin uses a file-based locking mechanism to ensure that only one "
#~ "instance of the resource-heavy link checking algorithm is running at any "
#~ "given time. Unfortunately, BLC can't find a writable directory where it "
#~ "could store the lockfile - it failed to detect the location of your "
#~ "server's temporary directory, and the plugin's own directory isn't "
#~ "writable by PHP. To fix this problem, please make the plugin's directory "
#~ "writable or enter a specify a custom temporary directory in the plugin's "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Questo plugin utilizza un meccanismo di locking su base-file in modo tale "
#~ "che una sola richiesta per volta venga inoltrata all'algoritmo per la "
#~ "ricerca dei link. Sfortunatamente, BLC non ha trovato una cartella "
#~ "scrivibile laddove poter allocare il lockfile - non é stato possibile "
#~ "rilevare la posizione della cartella temporanea nel server e la cartella "
#~ "stessa del plugin non é scrivibile via PHP. Per risolvere il problema, "
#~ "rendi scrivibile la cartella del plugin oppure inserisci nelle "
#~ "impostazioni del plugin il percorso ad una cartella temporanea "
#~ "personalizzata."

#~ msgid ""
#~ "Can't create a lockfile. Please specify a custom temporary directory."
#~ msgstr ""
#~ "Non é stato possibile creare un lockfile. Specificare una cartella "
#~ "temporanea personalizzata."

#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Raccomandato"

#~ msgid "Upgrade to Pro to enable this feature"
#~ msgstr "Aggiorna alla versione pro per attivare questa opzione"
#~ msgctxt "module name"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nome"

#~ msgid "Used in"
#~ msgstr "Utilizzato in"

#~ msgid ""
#~ "Unexpected error: The plugin doesn't know how to upgrade its database to "
#~ "version '%d'."
#~ msgstr ""
#~ "Errore inatteso: il plugin non é in grado di aggiornare il proprio "
#~ "database alla versione '%d'."

#~ msgid "Failed to create table '%s'. Database error: %s"
#~ msgstr "Non é stato possibile creare la tabella '%s'. Errore database: %s"

#~ msgid "Broken link CSS"
#~ msgstr "CSS link rotto"

#~ msgid "Apply <em>class=\"broken_link\"</em> to broken links"
#~ msgstr "applica l'attributo <em>class=\"broken_link\"</em> ai link rotti"

#~ msgid "Removed link CSS"
#~ msgstr "CSS link rimosso"

#~ msgid "Apply <em>class=\"removed_link\"</em> to unlinked links"
#~ msgstr ""
#~ "Applica l'attributo <em>class=\"broken_link\"</em> ai link delinkati"

#~ msgid "Broken link SEO"
#~ msgstr "SEO link rotto"

#~ msgid "Comment links"
#~ msgstr "Link commenti"

#~ msgid "Check comment links"
#~ msgstr "Controlla i link dei commenti"

#~ msgid "less than a minute"
#~ msgstr "meno di un minuto"

#~ msgid "Save URL"
#~ msgstr "Salva l'URL"

#~ msgid "Saving changes..."
#~ msgstr "Sto salvando le modifiche..."

#~ msgid "Normal link"
#~ msgstr "Link normale"

#~ msgid ""
#~ "You are about to delete this post '%s'\n"
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
#~ msgstr ""
#~ "Stai per cancellare questa pubblicazione '%s'\n"
#~ " 'Annulla' per fermarti, 'OK' per cancellare."

#~ msgid "Excluded"
#~ msgstr "Escluso"

#~ msgid "Add this URL to the exclusion list"
#~ msgstr "Aggiungi questo URL alla lista degli estromessi"

#~ msgid "Exclude"
#~ msgstr "Escludi"

#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Scarta"

#~ msgid ""
#~ "This link wasn't checked because a matching keyword was found on your "
#~ "exclusion list."
#~ msgstr ""
#~ "Questo link non é stato controllato poiché una parola chiave "
#~ "corrispondente ad esso é stata trovata nella lista degli esclusi."

#~ msgid "URL %s was removed."
#~ msgstr "L'URL %s é stato rimosso."

#~ msgid "URL %s added to the exclusion list"
#~ msgstr "L'URL %s é stato aggiunto alla lista degli esclusi"

#~ msgid "Link ID not specified"
#~ msgstr "ID del link non specificata"

#~ msgid "First try : %d"
#~ msgstr "Primo tentativo : %d"

#~ msgid "Trying a second time with different settings..."
#~ msgstr "Nuovo tentativo con differenti impostazioni..."

#~ msgid "Second try : %d"
#~ msgstr "Secondo tentativo : %d"

#~ msgid "Second try : 0 (No response)"
#~ msgstr "Secondo tentativo : 0 (Nessuna risposta)"

#~ msgid "Error adding link %s : %s"
#~ msgstr "Errore durante l'aggiunta del link %s : %s"

#~ msgid "Error updating link %d : %s"
#~ msgstr "Errore durante l'aggiornamento del link %d : %s"