broken-link-checker-zh_TW.po 46 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714
# Copyright (C) 2010 Broken Link Checker
# This file is distributed under the same license as the Broken Link Checker package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Broken Link Checker 1.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-11 15:57:29+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 19:03+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Lin <sh2153@gmail.com>\n"
"Language-Team: sh2153.com <sh2153@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,164,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"

#: core/core.php:151 includes/admin/links-page-js.php:37
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."

#: core/core.php:175 includes/admin/options-page-js.php:18
msgid "[ Network error ]"
msgstr "[ 網路錯誤 ]"

#: core/core.php:202
msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
msgstr "自動展開的widget 如果失效連結已經被偵測到"

#: core/core.php:292
msgid "Link Checker Settings"
msgstr "Link Checker 設定"

#: core/core.php:293
msgid "Link Checker"
msgstr "連結檢查"

#: core/core.php:298 includes/link-query.php:27
msgid "Broken Links"
msgstr "失效連結"

#: core/core.php:314
msgid "View Broken Links"
msgstr "查看失效的連結"

#: core/core.php:329
msgid "Feedback"
msgstr "反饋"

#: core/core.php:368
msgid "Go to Broken Links"
msgstr "前往錯誤連結"

#: core/core.php:397
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: core/core.php:554
msgid "Settings saved."
msgstr "儲存設定"

#: core/core.php:560
msgid "Thank you for your donation!"
msgstr "感謝您的捐獻!"

#: core/core.php:568
msgid "Complete site recheck started."
msgstr "網站全部重新檢查連結開始"

#: core/core.php:577
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: core/core.php:591
msgid "General"
msgstr "一般"

#: core/core.php:592
msgid "Look For Links In"
msgstr "在那裡尋找連結"

#: core/core.php:593
msgid "Which Links To Check"
msgstr "檢查那些連結"

#: core/core.php:594
msgid "Protocols & APIs"
msgstr "協定&APIs"

#: core/core.php:595
msgid "Advanced"
msgstr "進階"

#: core/core.php:610
msgid "Broken Link Checker Options"
msgstr "失效連結檢查選項"

#: core/core.php:652 includes/admin/table-printer.php:197
msgid "Status"
msgstr "狀態"

#: core/core.php:654 includes/admin/options-page-js.php:56
msgid "Show debug info"
msgstr "顯示除錯訊息"

#: core/core.php:682
msgid "Check each link"
msgstr "檢查每一個連結"

#: core/core.php:687
msgid "Every %s hours"
msgstr "每 %s 小時"

#: core/core.php:696
msgid ""
"Existing links will be checked this often. New links will usually be checked "
"ASAP."
msgstr "現有的連結將以這個頻率檢查,新的連結通常會盡快進行檢查"

#: core/core.php:703
msgid "E-mail notifications"
msgstr "電子郵件通知"

#: core/core.php:709
msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
msgstr "當有新發現失效連結發送電子郵件通知"

#: core/core.php:717
msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
msgstr "當有新發現失效連結發送電子郵件通知"

#: core/core.php:724
msgid "Link tweaks"
msgstr "連結調整"

#: core/core.php:730
msgid "Apply custom formatting to broken links"
msgstr "套用自訂格式給失效連結"

#: core/core.php:734 core/core.php:765
msgid "Edit CSS"
msgstr "編輯 CSS"

#: core/core.php:750
msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
msgstr "範例:Lorem ipsum <a %s>失效連結</a>, dolor sit amet."

#: core/core.php:753 core/core.php:784
msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
msgstr "點擊\"保存更改\" 更新輸出範例。"

#: core/core.php:761
msgid "Apply custom formatting to removed links"
msgstr "套用自訂格式給移除連結"

#: core/core.php:781
msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
msgstr "範例:Lorem ipsum <span %s>失效連結</span>, dolor sit amet."

#: core/core.php:794
msgid "Stop search engines from following broken links"
msgstr "停止搜尋引擎追蹤失效連結"

#: core/core.php:811
msgid "Look for links in"
msgstr "在那裡尋找連結"

#: core/core.php:822
msgid "Post statuses"
msgstr "發佈狀態"

#: core/core.php:855
msgid "Link types"
msgstr "連結類型"

#: core/core.php:861
msgid "Error : All link parsers missing!"
msgstr "錯誤:所有連結解析器遺失!"

#: core/core.php:868
msgid "Exclusion list"
msgstr "排除列表"

#: core/core.php:869
msgid ""
"Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
msgstr "指定不需要檢查連結,其中的URL包含任何這些字詞(一行一個):"

#: core/core.php:887
msgid "Check links using"
msgstr "檢查連結使用"

#: core/core.php:906 includes/links.php:856
msgid "Timeout"
msgstr "超時"

#: core/core.php:912 core/core.php:958 core/core.php:2801
msgid "%s seconds"
msgstr "%s 秒"

#: core/core.php:921
msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
msgstr "這個連結需要長時間載入將會被標記為失效"

#: core/core.php:928
msgid "Link monitor"
msgstr "連結監測"

#: core/core.php:936
msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
msgstr "連續運作並在控制台開啟"

#: core/core.php:944
msgid "Run hourly in the background"
msgstr "每小時在後台運行"

#: core/core.php:952
msgid "Max. execution time"
msgstr "最大執行時間"

#: core/core.php:969
msgid ""
"The plugin works by periodically launching a background job that parses your "
"posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-"
"consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor "
"may run each time before stopping."
msgstr ""
"這個外掛會定期在背景工作中執行,分析你的文章的連結,檢查發現的網址,並執行其"
"他耗時的任務。你可以設置每次需要多長時間,連結監視器可以運行在指定時間之前停"
"止。"

#: core/core.php:978
msgid "Server load limit"
msgstr "伺服器附載限制"

#: core/core.php:993
msgid "Current load : %s"
msgstr "當前負載 : %s"

#: core/core.php:998
msgid ""
"Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</"
"a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
msgstr ""
"連結檢查一旦 <a href=\"%s\">伺服器負載</a> 上升超過這個數字將會被終止,這個欄"
"位空白就會關閉負載限制。"

#: core/core.php:1007
msgid "Not available"
msgstr "不可用"

#: core/core.php:1009
msgid ""
"Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</"
"code> is present and accessible."
msgstr ""
"負載限制僅適用於類似 Linux系統 <code>/proc/loadavg</code> 存在並且可存取。"

#: core/core.php:1017
msgid "Forced recheck"
msgstr "強制檢查"

#: core/core.php:1020
msgid "Re-check all pages"
msgstr "重新檢查所有頁面"

#: core/core.php:1024
msgid ""
"The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link "
"database and recheck the entire site from scratch."
msgstr ""
" \"核心選項\":點擊此按鈕使外掛連結空的數據庫,並重新檢查整個網站所有連結從無"
"到有。"

#: core/core.php:1035
msgid "Save Changes"
msgstr "儲存更改"

#: core/core.php:1086
msgid "Configure"
msgstr "配置"

#: core/core.php:1168
msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :"
msgstr "檢查輸入的網址在這些自定義字段(每行一個):"

#: core/core.php:1296 core/core.php:1378 core/core.php:1410
msgid "Database error : %s"
msgstr "資料庫錯誤 : %s"

#: core/core.php:1360
msgid "You must enter a filter name!"
msgstr "你必須輸入篩選器的名稱!"

#: core/core.php:1364
msgid "Invalid search query."
msgstr "無效的搜尋查詢"

#: core/core.php:1373
msgid "Filter \"%s\" created"
msgstr "篩節器 \"%s\" 建立"

#: core/core.php:1400
msgid "Filter ID not specified."
msgstr "篩節器 ID 沒有指定"

#: core/core.php:1407
msgid "Filter deleted"
msgstr "刪除篩選器"

#: core/core.php:1454
msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
msgstr[0] "替換 %d 個直接連結的重定向"
msgstr[1] "替換 %d 個直接連結的重定向"

#: core/core.php:1465
msgid "Failed to fix %d redirect"
msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
msgstr[0] "無法修正 %d 重定向"
msgstr[1] "無法修正 %d 重定向"

#: core/core.php:1476
msgid "None of the selected links are redirects!"
msgstr "沒有選擇要重定向的連結!"

#: core/core.php:1554
msgid "%d link updated."
msgid_plural "%d links updated."
msgstr[0] "%d 連結更新"
msgstr[1] "%d 連結更新"

#: core/core.php:1565
msgid "Failed to update %d link."
msgid_plural "Failed to update %d links."
msgstr[0] "無法更新 %d 連結"
msgstr[1] "無法更新 %d 連結"

#: core/core.php:1619
msgid "%d link removed"
msgid_plural "%d links removed"
msgstr[0] "%d 個連結刪除"
msgstr[1] "%d 個連結刪除"

#: core/core.php:1630
msgid "Failed to remove %d link"
msgid_plural "Failed to remove %d links"
msgstr[0] "無法移除 %d 連結"
msgstr[1] "無法移除 %d 連結"

#: core/core.php:1739
msgid ""
"%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to "
"delete it manually."
msgid_plural ""
"%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to "
"delete them manually."
msgstr[0] "%d 個項目跳過,因為它不能被移動到回收桶中。你需要手動刪除。"
msgstr[1] "%d 個項目跳過,因為它不能被移動到回收桶中。你需要手動刪除。"

#: core/core.php:1761
msgid "Didn't find anything to delete!"
msgstr "沒有找到任何刪除!"

#: core/core.php:1789
msgid "%d link scheduled for rechecking"
msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
msgstr[0] "%d 連結重新排定複檢"
msgstr[1] "%d 連結重新排定複檢"

#: core/core.php:1835 core/core.php:2444
msgid "This link was manually marked as working by the user."
msgstr "此連結是使用者手動標記為正常的"

#: core/core.php:1842
msgid "Couldn't modify link %d"
msgstr "無法修改連結 %d"

#: core/core.php:1852
msgid "%d link marked as not broken"
msgid_plural "%d links marked as not broken"
msgstr[0] "%d 個連結標記為未失效"
msgstr[1] "%d 個連結標記為未失效"

#: core/core.php:1892
msgid "Table columns"
msgstr "列表"

#: core/core.php:1911
msgid "Show on screen"
msgstr "在螢幕上顯示"

#: core/core.php:1918
msgid "links"
msgstr "連結"

#: core/core.php:1919 includes/admin/table-printer.php:165
msgid "Apply"
msgstr "套用"

#: core/core.php:1923
msgid "Misc"
msgstr "雜項"

#: core/core.php:1938
msgid "Highlight links broken for at least %s days"
msgstr "強調顯示失效連結最少 %s 天"

#: core/core.php:1947
msgid "Color-code status codes"
msgstr "顏色代碼與狀態代碼"

#: core/core.php:1964 core/core.php:2429 core/core.php:2469 core/core.php:2502
#: core/core.php:2565
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "你不能這樣做!"

#: core/core.php:2299
msgid "View broken links"
msgstr "查看失效連結"

#: core/core.php:2300
msgid "Found %d broken link"
msgid_plural "Found %d broken links"
msgstr[0] "找到 %d 個失效連結"
msgstr[1] "找到 %d 個失效連結"

#: core/core.php:2306
msgid "No broken links found."
msgstr "沒有找到失效的連結。"

#: core/core.php:2313
msgid "%d URL in the work queue"
msgid_plural "%d URLs in the work queue"
msgstr[0] "%d 個網址在工作佇列"
msgstr[1] "%d 個網址在工作佇列"

#: core/core.php:2316
msgid "No URLs in the work queue."
msgstr "沒有任何網址在工作佇列"

#: core/core.php:2322
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d unique URL"
msgid_plural "%d unique URLs"
msgstr[0] "檢測到 %d 唯一網址"
msgstr[1] "檢測到 %d 唯一網址"

#: core/core.php:2326
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d link"
msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "<连接>"
msgstr[1] "在 %d 連結"

#: core/core.php:2332
msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..."
msgstr "仍然在搜尋..."

#: core/core.php:2338
msgid "Detected %1$s in %2$s."
msgstr "檢測到連結"

#: core/core.php:2345
msgid "Searching your blog for links..."
msgstr "搜尋你的部落格所有連結 ..."

#: core/core.php:2347
msgid "No links detected."
msgstr "沒有檢測到的連結"

#: core/core.php:2373
msgctxt "current load"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: core/core.php:2437 core/core.php:2477 core/core.php:2512 core/core.php:2575
msgid "Oops, I can't find the link %d"
msgstr "哦哦,我找不到%d號連結"

#: core/core.php:2450 core/core.php:2487
msgid "Oops, couldn't modify the link!"
msgstr "哦哦,無法修改此連結!"

#: core/core.php:2453 core/core.php:2490 core/core.php:2601
msgid "Error : link_id not specified"
msgstr "錯誤:未指定 link_id"

#: core/core.php:2522
msgid "Oops, the new URL is invalid!"
msgstr "哦哦,這條新的連結無效!"

#: core/core.php:2533 core/core.php:2584
msgid "An unexpected error occured!"
msgstr "發生意外的錯誤!"

#: core/core.php:2551
msgid "Error : link_id or new_url not specified"
msgstr "錯誤:未指定 link_id或者 new_url"

#: core/core.php:2610
msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
msgstr "您沒有足夠的權限訪問此信息!"

#: core/core.php:2623
msgid "Error : link ID not specified"
msgstr "錯誤:連結ID未指定"

#: core/core.php:2637
msgid "Failed to load link details (%s)"
msgstr "載入鏈結(%s)詳情失敗"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Broken Link Checker 1.6.2)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: core/core.php:2690
msgid "Broken Link Checker"
msgstr "Broken Link Checker 失效連結檢查"

#: core/core.php:2710
msgid "PHP version"
msgstr "PHP version"

#: core/core.php:2716
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL version"

#: core/core.php:2729
msgid ""
"You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
msgstr ""
"You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."

#: core/core.php:2741 core/core.php:2757 core/core.php:2762
msgid "Not installed"
msgstr "Not installed"

#: core/core.php:2744
msgid "CURL version"
msgstr "CURL version"

#: core/core.php:2750
msgid "Installed"
msgstr "Installed"

#: core/core.php:2763
msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
msgstr "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"

#: core/core.php:2774
msgid "On"
msgstr "On"

#: core/core.php:2775
msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
msgstr "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."

#: core/core.php:2780 core/core.php:2794
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: core/core.php:2788
msgid "On ( %s )"
msgstr "On ( %s )"

#: core/core.php:2789
msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
msgstr "重定向可能被檢測為失效連結當open_basedir是開啟狀態"

#: core/core.php:2818
msgid ""
"If this value is zero even after several page reloads you have probably "
"encountered a bug."
msgstr "如果這個值為零,甚至經過幾次重新載入後你可能遇到的錯誤。"

#: core/core.php:2909 core/core.php:3007
msgid "[%s] Broken links detected"
msgstr "[%s] 檢測到失效的連結"

#: core/core.php:2914
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
msgid_plural ""
"Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
msgstr[0] ""
"失效連結檢查( Broken Link Checker )在您的網站發現 %d 個新的失效連結。"
msgstr[1] ""
"失效連結檢查( Broken Link Checker )在您的網站發現 %d 個新的失效連結。"

#: core/core.php:2937
msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
msgstr[0] "本次清單中有 %d 個失效連結:"
msgstr[1] "本次清單中有 %d 個失效連結:"

#: core/core.php:2946
msgid "Here's a list of the new broken links: "
msgstr "這裡是新的失效連結清單:"

#: core/core.php:2955
msgid "Link text : %s"
msgstr "連結文字 : %s"

#: core/core.php:2956
msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "連結網址 : <a href=\"%s\">%s</a>"

#: core/core.php:2957
msgid "Source : %s"
msgstr "來源 : %s"

#: core/core.php:2970
msgid "You can see all broken links here:"
msgstr "您可以看到所有的無效連結在這裡:"

#: core/core.php:3012
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
msgid_plural ""
"Broken Link Checker has detected %d new broken links in your posts."
msgstr[0] ""
"失效連結檢查( Broken Link Checker )在您的網站發現 %d 個新的失效連結。"
msgstr[1] ""
"失效連結檢查( Broken Link Checker )在您的網站發現 %d 個新的失效連結。"

#: core/init.php:235
msgid "Once Weekly"
msgstr "每週一次"

#: core/init.php:241
msgid "Twice a Month"
msgstr "每月兩次"

#: core/init.php:317
msgid ""
"Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then "
"reactivating the plugin."
msgstr "[失效連結檢查]外掛安裝失敗。請嘗試停用,然後重新啟用該外掛。"

#: includes/admin/db-upgrade.php:95
msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
msgstr "無法刪除舊的資料表。資料庫錯誤:%s"

#: includes/admin/links-page-js.php:55 includes/admin/links-page-js.php:403
msgid "Wait..."
msgstr "請稍等……"

#: includes/admin/links-page-js.php:100 includes/admin/table-printer.php:630
msgid "Not broken"
msgstr "沒有失效"

#: includes/admin/links-page-js.php:315
msgid "%d instances of the link were successfully modified."
msgstr "%d的情況下連結的成功修改。"

#: includes/admin/links-page-js.php:321
msgid ""
"However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
msgstr "然而,%d 不能編輯仍然指向舊的網址。"

#: includes/admin/links-page-js.php:327
msgid "The link could not be modified."
msgstr "這個連結無法被修改"

#: includes/admin/links-page-js.php:330 includes/admin/links-page-js.php:455
msgid "The following error(s) occured :"
msgstr "出現以下錯誤(s):"

#: includes/admin/links-page-js.php:441
msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
msgstr "%d  鏈接的成功解除。"

#: includes/admin/links-page-js.php:447
msgid "However, %d instances couldn't be removed."
msgstr "然而, %d 實例無法被刪除。"

#: includes/admin/links-page-js.php:452
msgid "The plugin failed to remove the link."
msgstr "外掛無法刪除此連結"

#: includes/admin/links-page-js.php:463 includes/admin/table-printer.php:273
#: includes/admin/table-printer.php:624
msgid "Unlink"
msgstr "取消連結"

#: includes/admin/links-page-js.php:507
msgid "Enter a name for the new custom filter"
msgstr "輸入一個名稱為新的自定義篩節器"

#: includes/admin/links-page-js.php:518
msgid ""
"You are about to delete the current filter.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"您將要刪除當前篩節器。\n"
"'取消' 則停止, '確定' 則刪除"

#: includes/admin/links-page-js.php:538
msgid ""
"Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that "
"contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"你確定要刪除的所有文章,書籤或其他項目包含任何選取的連結?這個動作無法復"
"原。\n"
"'取消' 則停止, '確定' 則刪除"

#: includes/admin/links-page-js.php:548
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be "
"undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to remove"
msgstr ""
"你確定要刪除選取中的連結?這個動作無法復原。\n"
"'取消' 則停止, '確定' 則刪除"

#: includes/admin/links-page-js.php:657
msgid "Enter a search string first."
msgstr "輸入第一個搜尋字符串"

#: includes/admin/links-page-js.php:664
msgid "Select one or more links to edit."
msgstr "選擇一個或多個連結進行編輯。"

#: includes/admin/options-page-js.php:54
msgid "Hide debug info"
msgstr "隱藏除錯信息"

#: includes/admin/search-form.php:16
msgid "Save This Search As a Filter"
msgstr "保存這個搜尋篩選器"

#: includes/admin/search-form.php:26
msgid "Delete This Filter"
msgstr "刪除這個篩選器"

#: includes/admin/search-form.php:32 includes/link-query.php:65
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

#: includes/admin/search-form.php:42
msgid "Link text"
msgstr "連結文字"

#: includes/admin/search-form.php:45 includes/admin/table-printer.php:202
msgid "URL"
msgstr "網址"

#: includes/admin/search-form.php:48 includes/admin/table-printer.php:491
msgid "HTTP code"
msgstr "HTTP 代碼"

#: includes/admin/search-form.php:51
msgid "Link status"
msgstr "連結狀態"

#: includes/admin/search-form.php:68 includes/admin/search-form.php:85
msgid "Link type"
msgstr "連結類型"

#: includes/admin/search-form.php:70
msgid "Any"
msgstr "任何"

#: includes/admin/search-form.php:74
msgid "Links used in"
msgstr "連結使用在"

#: includes/admin/search-form.php:112
msgid "Search Links"
msgstr "搜尋連結"

#: includes/admin/search-form.php:113 includes/admin/table-printer.php:349
#: includes/admin/table-printer.php:652 includes/admin/table-printer.php:658
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: includes/admin/sidebar.php:28 includes/admin/sidebar.php:68
msgid "More plugins by Janis Elsts"
msgstr "更多Janis Elsts 製作的外掛"

#: includes/admin/sidebar.php:85
msgid "Donate $10, $20 or $50!"
msgstr "捐款10元、20元或50元(美元)!"

#: includes/admin/sidebar.php:88
msgid ""
"If you like this plugin, please donate to support development and "
"maintenance!"
msgstr "如果你喜歡這個外掛,請捐款支持發展和維護!"

#: includes/admin/sidebar.php:106
msgid "Return to WordPress Dashboard"
msgstr "回到WordPress 控制台"

#: includes/admin/table-printer.php:179
msgid "Compact View"
msgstr "簡潔查看"

#: includes/admin/table-printer.php:180
msgid "Detailed View"
msgstr "詳細查看"

#: includes/admin/table-printer.php:209
msgid "Source"
msgstr "來源"

#: includes/admin/table-printer.php:215
msgid "Link Text"
msgstr "連結文字"

#: includes/admin/table-printer.php:220
msgid "Redirect URL"
msgstr "重定向"

#: includes/admin/table-printer.php:268
msgid "Bulk Actions"
msgstr "批次操作"

#: includes/admin/table-printer.php:269 includes/admin/table-printer.php:621
msgid "Edit URL"
msgstr "編輯網址"

#: includes/admin/table-printer.php:270
msgid "Recheck"
msgstr "重新檢查"

#: includes/admin/table-printer.php:271
msgid "Fix redirects"
msgstr "修正重定向"

#: includes/admin/table-printer.php:272
msgid "Mark as not broken"
msgstr "標記為未失效"

#: includes/admin/table-printer.php:276
msgid "Move sources to Trash"
msgstr "搬移至回收桶"

#: includes/admin/table-printer.php:278
msgid "Delete sources"
msgstr "刪除來源"

#: includes/admin/table-printer.php:293
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: includes/admin/table-printer.php:294
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: includes/admin/table-printer.php:302
msgid "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
msgstr "顯示 %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"

#: includes/admin/table-printer.php:325
msgid "Bulk Edit URLs"
msgstr "批次編輯網址"

#: includes/admin/table-printer.php:327
msgid "Find"
msgstr "搜尋"

#: includes/admin/table-printer.php:331
msgid "Replace with"
msgstr "替換"

#: includes/admin/table-printer.php:339
msgid "Case sensitive"
msgstr "區分大小寫"

#: includes/admin/table-printer.php:343
msgid "Regular expression"
msgstr "正規表示式"

#: includes/admin/table-printer.php:351
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: includes/admin/table-printer.php:476
msgid "Post published on"
msgstr "發表的文章"

#: includes/admin/table-printer.php:481
msgid "Link last checked"
msgstr "上次檢查連結"

#: includes/admin/table-printer.php:485
msgid "Never"
msgstr "從不"

#: includes/admin/table-printer.php:496
msgid "Response time"
msgstr "回應時間"

#: includes/admin/table-printer.php:498
msgid "%2.3f seconds"
msgstr "%2.3f 秒"

#: includes/admin/table-printer.php:501
msgid "Final URL"
msgstr "最後的 URL"

#: includes/admin/table-printer.php:506
msgid "Redirect count"
msgstr "重定向的計數"

#: includes/admin/table-printer.php:511
msgid "Instance count"
msgstr "實例計數"

#: includes/admin/table-printer.php:520
msgid "This link has failed %d time."
msgid_plural "This link has failed %d times."
msgstr[0] "此連結失敗 %d 次"
msgstr[1] "此連結失敗 %d 次"

#: includes/admin/table-printer.php:528
msgid "This link has been broken for %s."
msgstr "此連結已經失效 %s"

#: includes/admin/table-printer.php:539
msgid "Log"
msgstr "日誌"

#: includes/admin/table-printer.php:564
msgid "Show more info about this link"
msgstr "顯示此連結的詳細資訊"

#: includes/admin/table-printer.php:582
msgctxt "checked how long ago"
msgid "Checked"
msgstr "檢查"

#: includes/admin/table-printer.php:598
msgid "Broken for"
msgstr "失效為"

#: includes/admin/table-printer.php:621
msgid "Edit link URL"
msgstr "編輯連結網址"

#: includes/admin/table-printer.php:623
msgid "Remove this link from all posts"
msgstr "從所有文章中刪除此連結"

#: includes/admin/table-printer.php:629
msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
msgstr "從失效的連結清單刪除此連結,並標記為有效"

#: includes/admin/table-printer.php:637
msgid "Hide this link and do not report it again unless its status changes"
msgstr "隱藏此連結,除非連結狀態發生改變不再報告此連結問題"

#: includes/admin/table-printer.php:638
msgid "Dismiss"
msgstr "屏蔽"

#: includes/admin/table-printer.php:643
msgid "Undismiss this link"
msgstr "不再屏蔽此連結"

#: includes/admin/table-printer.php:644
msgid "Undismiss"
msgstr "Undismiss"

#: includes/admin/table-printer.php:652
msgid "Cancel URL editing"
msgstr "取消網址編輯"

#: includes/admin/table-printer.php:659
msgid "Update URL"
msgstr "更新網址"

#: includes/admin/table-printer.php:686
msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
msgstr "[孤立連結!這是一個錯誤。]"

#: includes/any-post.php:397 modules/containers/blogroll.php:46
#: modules/containers/comment.php:153 modules/containers/custom_field.php:197
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: includes/any-post.php:405 modules/containers/custom_field.php:203
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "移動這個項目到垃圾桶"

#: includes/any-post.php:407 modules/containers/custom_field.php:205
msgid "Trash"
msgstr "垃圾"

#: includes/any-post.php:412 modules/containers/custom_field.php:210
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "永久刪除此項目"

#: includes/any-post.php:414 modules/containers/blogroll.php:47
#: modules/containers/custom_field.php:212
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: includes/any-post.php:427
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "預覽 &#8220;%s&#8221;"

#: includes/any-post.php:428
msgid "Preview"
msgstr "預覽"

#: includes/any-post.php:435
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "查看 &#8220;%s&#8221;"

#: includes/any-post.php:436 modules/containers/comment.php:166
#: modules/containers/custom_field.php:217
msgid "View"
msgstr "查看"

#: includes/any-post.php:455 modules/containers/custom_field.php:197
msgid "Edit this item"
msgstr "編輯這個項目"

#: includes/any-post.php:519 modules/containers/blogroll.php:83
#: modules/containers/comment.php:43
msgid "Nothing to update"
msgstr "沒有更新"

#: includes/any-post.php:529
msgid "Updating post %d failed"
msgstr "更新文章 %d 失敗"

#: includes/any-post.php:564 modules/containers/custom_field.php:284
msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
msgstr "無法刪除文章 \"%s\" (%d)"

#: includes/any-post.php:583 modules/containers/custom_field.php:303
msgid ""
"Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is "
"disabled"
msgstr "不能搬移文章 \"%s\" (%d) 到回收桶因為回收桶功能停用"

#: includes/any-post.php:603 modules/containers/custom_field.php:322
msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
msgstr "無法搬移文章 \"%s\" (%d) 到回收桶"

#: includes/any-post.php:711
msgid "%d post deleted."
msgid_plural "%d posts deleted."
msgstr[0] "%d 文章刪除"
msgstr[1] "%d 文章刪除"

#: includes/any-post.php:713
msgid "%d page deleted."
msgid_plural "%d pages deleted."
msgstr[0] "%d 分頁刪除"
msgstr[1] "%d 分頁刪除"

#: includes/any-post.php:715
msgid "%d \"%s\" deleted."
msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
msgstr[0] "%d \"%s\" 刪除"
msgstr[1] "%d \"%s\" 刪除"

#: includes/any-post.php:734
msgid "%d post moved to the Trash."
msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%d 文章移至垃圾桶"
msgstr[1] "%d 文章移至垃圾桶"

#: includes/any-post.php:736
msgid "%d page moved to the Trash."
msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%d 分頁移至垃圾桶"
msgstr[1] "%d 分頁移至垃圾桶"

#: includes/any-post.php:738
msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgstr[0] "%d \"%s\" 移至垃圾桶"
msgstr[1] "%d \"%s\" 移至垃圾桶"

#: includes/containers.php:122
msgid "%d '%s' has been deleted"
msgid_plural "%d '%s' have been deleted"
msgstr[0] "%d '%s' 已被刪除"
msgstr[1] "%d '%s' 已被刪除"

#: includes/containers.php:873 includes/containers.php:891
msgid "Container type '%s' not recognized"
msgstr "容器類型 %s 無法識別"

#: includes/extra-strings.php:2
msgctxt "module name"
msgid "Basic HTTP"
msgstr "Basic HTTP (基本 HTTP)"

#: includes/extra-strings.php:3
msgctxt "module name"
msgid "Blogroll items"
msgstr "Blogroll 項目"

#: includes/extra-strings.php:4
msgctxt "module name"
msgid "Comments"
msgstr "留言迴響"

#: includes/extra-strings.php:5
msgctxt "module name"
msgid "Custom fields"
msgstr "自定義字段"

#: includes/extra-strings.php:6
msgctxt "module name"
msgid "Embedded DailyMotion videos"
msgstr "嵌入 DailyMotion 影片"

#: includes/extra-strings.php:7
msgctxt "module name"
msgid "Embedded GoogleVideo videos"
msgstr "嵌入 Vimeo 影片"

#: includes/extra-strings.php:8
msgctxt "module name"
msgid "Embedded Megavideo videos"
msgstr "嵌入 Vimeo 影片"

#: includes/extra-strings.php:9
msgctxt "module name"
msgid "Embedded Vimeo videos"
msgstr "嵌入 Vimeo 影片"

#: includes/extra-strings.php:10
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos"
msgstr "嵌入YouTube 影片"

#: includes/extra-strings.php:11
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos (old embed code)"
msgstr "嵌入YouTube 影片"

#: includes/extra-strings.php:12
msgctxt "module name"
msgid "FileServe API"
msgstr "MediaFire API (MF 空間的 API)"

#: includes/extra-strings.php:13
msgctxt "module name"
msgid "HTML images"
msgstr "HTML圖片(HTML images)"

#: includes/extra-strings.php:14
msgctxt "module name"
msgid "HTML links"
msgstr "HTML連結(HTML links)"

#: includes/extra-strings.php:15
msgctxt "module name"
msgid "MediaFire API"
msgstr "MediaFire API (MF 空間的 API)"

#: includes/extra-strings.php:16
msgctxt "module name"
msgid "MegaUpload API"
msgstr "MegaUpload API (MegaUpload 的 API)"

#: includes/extra-strings.php:17
msgctxt "module name"
msgid "Plaintext URLs"
msgstr "單純網址超連結(Plaintext URLs)"

#: includes/extra-strings.php:18
msgctxt "module name"
msgid "RapidShare API"
msgstr "RapidShare API (RapidShare 空間的API)"

#: includes/extra-strings.php:19
msgctxt "module name"
msgid "YouTube API"
msgstr "YouTube API (YouTube 的 API)"

#: includes/extra-strings.php:20
msgctxt "module name"
msgid "Posts"
msgstr "文章"

#: includes/extra-strings.php:21
msgctxt "module name"
msgid "Pages"
msgstr "分頁"

#: includes/instances.php:102 includes/instances.php:158
msgid "Container %s[%d] not found"
msgstr "容器 %s[%d] 未找到"

#: includes/instances.php:111 includes/instances.php:167
msgid "Parser '%s' not found."
msgstr "分析器 '%s' 不存在"

#: includes/link-query.php:26
msgid "Broken"
msgstr "失效"

#: includes/link-query.php:28
msgid "No broken links found"
msgstr "沒有找到失效連結"

#: includes/link-query.php:36
msgid "Redirects"
msgstr "重定向"

#: includes/link-query.php:37
msgid "Redirected Links"
msgstr "重定向連結"

#: includes/link-query.php:38
msgid "No redirects found"
msgstr "沒有找到重定向連結"

#: includes/link-query.php:46
msgid "Dismissed"
msgstr "已屏蔽"

#: includes/link-query.php:47
msgid "Dismissed Links"
msgstr "檢測到連結"

#: includes/link-query.php:48
msgid "No dismissed links found"
msgstr "沒有找到失效連結"

#: includes/link-query.php:56
msgid "All"
msgstr "所有"

#: includes/link-query.php:57
msgid "Detected Links"
msgstr "檢測到連結"

#: includes/link-query.php:58
msgid "No links found (yet)"
msgstr "( 還 )沒有發現任何連結"

#: includes/link-query.php:66
msgid "Search Results"
msgstr "搜尋結果"

#: includes/link-query.php:67 includes/link-query.php:114
msgid "No links found for your query"
msgstr "沒有找到您查詢的連結"

#: includes/links.php:218
msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
msgstr "該外掛Script嘗試檢查連結時終止。"

#: includes/links.php:264
msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
msgstr "這個外掛不知道如何檢查這種類型的連結。"

#: includes/links.php:357
msgid "Link is valid."
msgstr "連結是有效的"

#: includes/links.php:359
msgid "Link is broken."
msgstr "連結已失效"

#: includes/links.php:571 includes/links.php:673 includes/links.php:700
msgid "Link is not valid"
msgstr "連結無效"

#: includes/links.php:588
msgid ""
"This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
msgstr "這個連結不能編輯因為它不在本網站的任何地方使用"

#: includes/links.php:614
msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
msgstr "無法在資料庫條目建立新的網址"

#: includes/links.php:680
msgid "This link is not a redirect"
msgstr "此連結不是重定向"

#: includes/links.php:727 includes/links.php:764
msgid "Couldn't delete the link's database record"
msgstr "無法刪除連結的資料庫記錄"

#: includes/links.php:838
msgctxt "link status"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: includes/links.php:852 modules/checkers/http.php:264
#: modules/extras/mediafire.php:101
msgid "Unknown Error"
msgstr "未知的錯誤"

#: includes/links.php:876
msgid "Not checked"
msgstr "不檢查"

#: includes/links.php:879
msgid "False positive"
msgstr "不正確的"

#: includes/links.php:882 modules/extras/fileserve.php:121
#: modules/extras/megaupload.php:115 modules/extras/rapidshare.php:145
#: modules/extras/rapidshare.php:151 modules/extras/rapidshare.php:178
msgctxt "link status"
msgid "OK"
msgstr "確定"

#: includes/parsers.php:109
msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "編輯'%s' 解析器中未實現"

#: includes/parsers.php:124
msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "取消連結 '%s' 解析器中未實現"

#: includes/utility-class.php:245
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d 秒"
msgstr[1] "%d 秒"

#: includes/utility-class.php:246
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d 秒前"
msgstr[1] "%d 秒前"

#: includes/utility-class.php:249
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分"
msgstr[1] "%d 分"

#: includes/utility-class.php:250
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d 分前"
msgstr[1] "%d 分前"

#: includes/utility-class.php:253
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小時"
msgstr[1] "%d 小時"

#: includes/utility-class.php:254
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d 小時前"
msgstr[1] "%d 小時前"

#: includes/utility-class.php:257
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 天"
msgstr[1] "%d 天"

#: includes/utility-class.php:258
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d 天前"
msgstr[1] "%d 天前"

#: includes/utility-class.php:261
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d 月"
msgstr[1] "%d 月"

#: includes/utility-class.php:262
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d 月前"
msgstr[1] "%d 月前"

#: modules/checkers/http.php:243
msgid "Server Not Found"
msgstr "找不到伺服器"

#: modules/checkers/http.php:258
msgid "Connection Failed"
msgstr "連結失敗"

#: modules/checkers/http.php:293 modules/checkers/http.php:363
msgid "HTTP code : %d"
msgstr "HTTP 代碼 : %d"

#: modules/checkers/http.php:295 modules/checkers/http.php:365
msgid "(No response)"
msgstr "(無回應)"

#: modules/checkers/http.php:301
msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
msgstr "最有可能的是連接[超時]或網域[不存在]。"

#: modules/checkers/http.php:372
msgid "Request timed out."
msgstr "Request timed out."

#: modules/checkers/http.php:390
msgid "Using Snoopy"
msgstr "Using Snoopy"

#: modules/containers/blogroll.php:21
msgid "Bookmark"
msgstr "書籤"

#: modules/containers/blogroll.php:27 modules/containers/blogroll.php:46
msgid "Edit this bookmark"
msgstr "編輯這個書籤"

#: modules/containers/blogroll.php:47
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"你將要刪除這個連結 '%s'\n"
"  '取消' 則停止, '確定' 則刪除"

#: modules/containers/blogroll.php:97
msgid "Updating bookmark %d failed"
msgstr "更新書籤 %d 失敗"

#: modules/containers/blogroll.php:128
msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)"
msgstr "無法刪除 Blogroll 連結 \"%s\" (%d)"

#: modules/containers/blogroll.php:298
msgid "%d blogroll link deleted."
msgid_plural "%d blogroll links deleted."
msgstr[0] "%d blogroll 連結刪除."
msgstr[1] "%d blogroll 連結刪除."

#: modules/containers/comment.php:53
msgid "Updating comment %d failed"
msgstr "更新留言失敗 %d failed"

#: modules/containers/comment.php:74
msgid "Failed to delete comment %d"
msgstr "無法刪除留言 %d"

#: modules/containers/comment.php:95
msgid "Can't move comment %d to the trash"
msgstr "不能移動留言 %d 到垃圾桶"

#: modules/containers/comment.php:153 modules/containers/comment.php:195
msgid "Edit comment"
msgstr "編輯評論"

#: modules/containers/comment.php:160
msgid "Delete Permanently"
msgstr "永久刪除"

#: modules/containers/comment.php:162
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "移動此垃圾留言"

#: modules/containers/comment.php:162
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "回收桶"

#: modules/containers/comment.php:166
msgid "View comment"
msgstr "查看評論"

#: modules/containers/comment.php:183
msgid "Comment"
msgstr "評論"

#: modules/containers/comment.php:355
msgid "%d comment has been deleted."
msgid_plural "%d comments have been deleted."
msgstr[0] "%d 留言已被刪除"
msgstr[1] "%d 留言已被刪除"

#: modules/containers/comment.php:374
msgid "%d comment moved to the Trash."
msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%d 留言移到垃圾桶"
msgstr[1] "%d 留言移到垃圾桶"

#: modules/containers/custom_field.php:84
msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "無法更新meta 欄位'%s' 在 %s [%d]"

#: modules/containers/custom_field.php:110
msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "無法刪除 meta 欄位 '%s' 在 %s [%d]"

#: modules/containers/custom_field.php:187
msgid "Edit this post"
msgstr "編輯這篇文章"

#: modules/containers/custom_field.php:217
msgid "View \"%s\""
msgstr "查看 \"%s\""

#: modules/containers/dummy.php:34 modules/containers/dummy.php:45
msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]."
msgstr "我不知道如何編輯這個 '%s' [%d]."

#: modules/extras/dailymotion-embed.php:23
msgid "DailyMotion Video"
msgstr "DailyMotion 影片"

#: modules/extras/dailymotion-embed.php:24
msgid "Embedded DailyMotion video"
msgstr "嵌入 DailyMotion 影片"

#: modules/extras/embed-parser-base.php:196
msgid ""
"Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or "
"replace the video in question manually."
msgstr "嵌入的影片不能使用 [失效連結檢查] 編輯。請手動編輯或更換有問題的影片。"

#: modules/extras/fileserve.php:55
msgid "Using FileServe API"
msgstr "使用FileServe API"

#: modules/extras/fileserve.php:112 modules/extras/mediafire.php:91
#: modules/extras/mediafire.php:96 modules/extras/megaupload.php:81
#: modules/extras/megaupload.php:123 modules/extras/rapidshare.php:139
msgid "Not Found"
msgstr "找不到"

#: modules/extras/fileserve.php:115
msgid "FileServe : %d %s"
msgstr "FileServe : %d %s"

#: modules/extras/googlevideo-embed.php:24
msgid "GoogleVideo Video"
msgstr "Vimeo 影片"

#: modules/extras/googlevideo-embed.php:25
msgid "Embedded GoogleVideo video"
msgstr "嵌入Vimeo影片"

#: modules/extras/megaupload.php:130
msgid "File Temporarily Unavailable"
msgstr "檔案暫時無法使用"

#: modules/extras/megaupload.php:136
msgid "API Error"
msgstr "API 錯誤"

#: modules/extras/megavideo-embed.php:24
msgid "Megavideo Video"
msgstr "Vimeo 影片"

#: modules/extras/megavideo-embed.php:25
msgid "Embedded Megavideo video"
msgstr "嵌入Vimeo影片"

#: modules/extras/rapidshare.php:51
msgid "Using RapidShare API"
msgstr "RapidShare API (RapidShare 空間的API)"

#: modules/extras/rapidshare.php:158
msgid "RS Server Down"
msgstr "RS伺服器當機"

#: modules/extras/rapidshare.php:165
msgid "File Blocked"
msgstr "檔案封鎖"

#: modules/extras/rapidshare.php:172
msgid "File Locked"
msgstr "檔案被鎖定"

#: modules/extras/rapidshare.php:183
msgid "RapidShare : %s"
msgstr "RapidShare : %s"

#: modules/extras/rapidshare.php:189
msgid "RapidShare API error: %s"
msgstr "RapidShare API 錯誤: %s"

#: modules/extras/vimeo-embed.php:24
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Vimeo 影片"

#: modules/extras/vimeo-embed.php:25
msgid "Embedded Vimeo video"
msgstr "嵌入Vimeo影片"

#: modules/extras/youtube-embed.php:24 modules/extras/youtube-iframe.php:25
msgid "YouTube Video"
msgstr "YouTube 影片"

#: modules/extras/youtube-embed.php:25 modules/extras/youtube-iframe.php:26
msgid "Embedded YouTube video"
msgstr "嵌入 YouTube 影片"

#: modules/extras/youtube.php:73 modules/extras/youtube.php:76
msgid "Video Not Found"
msgstr "找不到影片"

#: modules/extras/youtube.php:84
msgid "Video Removed"
msgstr "影片已移除"

#: modules/extras/youtube.php:92
msgid "Invalid Video ID"
msgstr "影片ID無效"

#: modules/extras/youtube.php:104
msgid "Video OK"
msgstr "影片 OK"

#: modules/extras/youtube.php:105 modules/extras/youtube.php:132
msgid "OK"
msgstr "確定"

#: modules/extras/youtube.php:118
msgid "Video status : %s%s"
msgstr "影片狀態 : %s%s"

#: modules/extras/youtube.php:137
msgid "Video Restricted"
msgstr "影片限制"

#: modules/extras/youtube.php:154
msgid "Unknown YouTube API response received."
msgstr "收到了未知的 YouTube API 回應"

#: modules/parsers/image.php:159
msgid "Image"
msgstr "圖片"

#: modules/parsers/metadata.php:117
msgid "Custom field"
msgstr "自訂欄位"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"
msgstr "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the "
"dashboard if any are found."
msgstr "檢查您的部落格連結是否失效和遺失的圖片,有發現的話就會在控制台通知您。"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Janis Elsts"
msgstr "Janis Elsts"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/blog/"
msgstr "http://w-shadow.com/blog/"

#~ msgid "Go to Settings"
#~ msgstr "進入設置"

#~ msgid ""
#~ "Error: The plugin's database tables are not up to date! (Current "
#~ "version : %d, expected : %d)"
#~ msgstr "錯誤: 外掛的資料庫表不是最新的! (當前版本 : %d, 預期 : %d)"

#~ msgid "Custom temporary directory"
#~ msgstr "自定義的臨時目錄"

#~ msgid "Error : This directory isn't writable by PHP."
#~ msgstr "錯誤:此目錄不能被 PHP 寫入"

#~ msgid "Error : This directory doesn't exist."
#~ msgstr "錯誤:此目錄不存在"

#~ msgid ""
#~ "Set this field if you want the plugin to use a custom directory for its "
#~ "lockfiles. Otherwise, leave it blank."
#~ msgstr ""
#~ "設定這個欄位,如果你想要外掛使用自定義目錄的鎖定文件。否則,讓它空白。"

#~ msgid ""
#~ "The current temporary directory is not accessible; please <a href=\"%s"
#~ "\">set a different one</a>."
#~ msgstr "目前的臨時目錄無法訪問;請<a href=\"%s\">重新設置一個</a>."

#~ msgid ""
#~ "Please make the directory <code>%1$s</code> writable by plugins or <a "
#~ "href=\"%2$s\">set a custom temporary directory</a>."
#~ msgstr ""
#~ "請讓目錄<code>%1$s</code>可被外掛寫入或者<a href=\"%2$s\">設定一個自訂義臨"
#~ "時目錄</a>."

#~ msgid "Broken Link Checker can't create a lockfile."
#~ msgstr "無效連結檢查器無法創建一個鎖檔"

#~ msgid ""
#~ "The plugin uses a file-based locking mechanism to ensure that only one "
#~ "instance of the resource-heavy link checking algorithm is running at any "
#~ "given time. Unfortunately, BLC can't find a writable directory where it "
#~ "could store the lockfile - it failed to detect the location of your "
#~ "server's temporary directory, and the plugin's own directory isn't "
#~ "writable by PHP. To fix this problem, please make the plugin's directory "
#~ "writable or enter a specify a custom temporary directory in the plugin's "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "該外掛使用基於文件的鎖定機制,以確保只有一個實例資源重型連結檢查算法運行在"
#~ "任何特定時間。可惜的是,BLC無法找到一個可寫的目錄它可以存儲鎖文件- 它沒有"
#~ "發現你的服務器的位置的臨時目錄,外掛自己的目錄是不可被PHP寫入的。要解決這"
#~ "個問題,請在外掛的目錄可寫入或輸入自定義的臨時目錄指定在插件的設置。"

#~ msgid ""
#~ "Can't create a lockfile. Please specify a custom temporary directory."
#~ msgstr "不能創建鎖定檔。請指定一個自訂的臨時目錄。"

#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "推薦"