ar.po
7.15 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multi Step for Contact Form 7 (Lite)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 10:12+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 10:35+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: contact-form-7-multi-step.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
#: inc/admin/dashboard-widget.php:18
#, fuzzy
msgid "Contact Form 7 Multi-Step Pro"
msgstr "نموذج الاتصال 7 متعدد الخطوات برو"
#: inc/admin/init.php:14
msgid "Go Pro"
msgstr "احصل علي نسخه مدفوعه"
#: inc/admin/init.php:22
msgid "Documentation"
msgstr "الوثائق"
#: inc/admin/init.php:33 inc/admin/init.php:47
msgid "Form"
msgstr "نموذج"
#: inc/admin/init.php:40
msgid "https://contactform7.com/editing-form-template/"
msgstr "https://contactform7.com/editing-form-template/"
#: inc/admin/init.php:41
msgid "Editing Form Template"
msgstr "تعديل قالب النموذج"
#: inc/admin/init.php:43
#, php-format
msgid "You can edit the form template here. For details, see %s."
msgstr "يمكنك تعديل قالب النموذج من هنا, للتفاصيل, %s."
#: inc/admin/init.php:80
msgid "Step Name"
msgstr "اسم الخطوة"
#: inc/admin/init.php:81 inc/admin/settings.php:25
msgid "Back Button"
msgstr "زر العودة"
#: inc/admin/init.php:82 inc/admin/settings.php:39
msgid "Next Button"
msgstr "الزر التالي"
#: inc/admin/init.php:83
msgid "Edit With Moana"
msgstr "تحرير مع موانا"
#: inc/admin/init.php:161
msgid "Step"
msgstr "خطوة"
#: inc/admin/init.php:175
msgid "Generate buttons for form's steps."
msgstr "إنشاء أزرار لخطوات النموذج."
#: inc/admin/init.php:179
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: inc/admin/init.php:184
msgid "Back, Next Buttons Title"
msgstr "رجوع، عنوان الأزرار التالية"
#: inc/admin/init.php:190
msgid ""
"One title per line. Back Button's title on the first line and Next Button's "
"title on the second line.<br />If this is a first step, type only one line "
"for Next Button"
msgstr ""
"عنوان واحد لكل سطر. عنوان زر الرجوع في السطر الأول وعنوان الزر التالي في "
"السطر الثاني.<br />إذا كانت هذه هي الخطوة الأولى، فاكتب سطرا واحدا فقط للزر "
"التالي"
#: inc/admin/init.php:203
msgid "Insert Tag"
msgstr "ادخل وسم"
#: inc/admin/init.php:208
msgid "This field should not be used on the Mail tab."
msgstr "يجب عدم استخدام هذا الحقل في علامة التبويب البريد."
#: inc/admin/review.php:51
#, fuzzy
msgid "Give Multi Step for Contact Form 7 a review"
msgstr "امنح نموذج الاتصال Multi Step for Contact 7 تعليقا"
#: inc/admin/review.php:53
#, fuzzy
msgid ""
"Thank you for choosing Multi Step for Contact Form 7. We hope you love it. "
"Could you take a couple of seconds posting a nice review to share your happy "
"experience?"
msgstr ""
"شكرا لاختيارك Multi Step for Contact Form 7. نأمل أن تحبها. هل يمكن أن "
"تستغرق بضع ثوان في نشر مراجعة لطيفة لمشاركة تجربتك السعيدة؟"
#: inc/admin/review.php:56
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
msgstr "سنكون ممتنين إلى الأبد. شكرا لكم مقدما ;)"
#: inc/admin/review.php:59
msgid "Rate now"
msgstr "قيم الآن"
#: inc/admin/review.php:60
msgid "Later"
msgstr "لاحقاً"
#: inc/admin/review.php:61
msgid "Already did"
msgstr "فعلته مسبقًا! "
#: inc/admin/settings.php:8
msgid "Multi-Step Settings"
msgstr "إعدادات متعددة الخطوات"
#: inc/admin/settings.php:12
#, fuzzy
msgid "Progress Bar (PRO)"
msgstr "شريط التقدم (PRO)"
#: inc/admin/settings.php:19
msgid "Color"
msgstr "اللون"
#: inc/admin/settings.php:22
msgid ""
"You can change the background-color or text-color of Back, Next buttons here."
msgstr "يمكنك تغيير لون الخلفية أو لون النص لأزرار \"الرجوع، التالي\" هنا."
#: inc/admin/settings.php:28 inc/admin/settings.php:42
msgid "BG color"
msgstr "لون BG"
#: inc/admin/settings.php:33 inc/admin/settings.php:47
msgid "Text color"
msgstr "لون النص"
#: inc/admin/settings.php:55
msgid "Auto Scroll to Top"
msgstr "التمرير التلقائي إلى الأعلى"
#: inc/admin/settings.php:69
#, fuzzy
msgid "Transition Effects (PRO)"
msgstr "تأثيرات الانتقال (PRO)"
#: inc/admin/settings.php:79
msgid "Animation"
msgstr "مربع التمرير سرعة الحركة (مللي ثانية)"
#: inc/admin/settings.php:101
msgid "Save to database"
msgstr "حفظ في قاعدة البيانات"
#: inc/admin/settings.php:105
msgid "Save form's every step?"
msgstr "حفظ النموذج في كل خطوة؟"
#: inc/admin/settings.php:124
msgid "Progress Bar"
msgstr "شريط التقدم"
#: inc/admin/settings.php:134 inc/admin/settings.php:182
msgid "Background Color"
msgstr "لون الخلفية"
#: inc/admin/settings.php:139
msgid "Progress Bar Style"
msgstr "نمط شريط التقدم"
#: inc/admin/settings.php:145
msgid "Border Style"
msgstr "نمط الحدود"
#: inc/admin/settings.php:155
msgid "Title Options"
msgstr "خيارات العنوان"
#: inc/admin/settings.php:160
msgid "Horizontal text"
msgstr "نص أفقي"
#: inc/admin/settings.php:164
msgid "Vertical text"
msgstr "نص عمودي"
#: inc/admin/settings.php:168
msgid "No text"
msgstr "بدون نص"
#: inc/admin/settings.php:174
msgid "Progress Bar Percent"
msgstr "النسبة المئوية لشريط التقدم"
#: inc/admin/settings.php:289
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
#: inc/admin/settings.php:290
msgid "Next"
msgstr "التالى"
#: inc/admin/settings.php:306
msgid "Preview only shows 3 steps."
msgstr "تظهر المعاينة 3 خطوات فقط."
#. Plugin Name of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Multi Step for Contact Form 7 (Lite)"
msgstr "نموذج متعدد الخطوات للاتصال 7 (Lite)"
#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://ninjateam.org/contact-form-7-multi-step/"
msgstr "https://ninjateam.org/contact-form-7-multi-step/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Break your long form into user-friendly steps."
msgstr "قسم النموذج الطويل الخاص بك إلى خطوات سهلة الاستخدام."
#. Author of the plugin/theme
msgid "NinjaTeam"
msgstr "فريق النينجاتيم"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ninjateam.org"
msgstr "http://ninjateam.org"