ar.po 7.15 KB
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multi Step for Contact Form 7 (Lite)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 10:12+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 10:35+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: contact-form-7-multi-step.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: inc/admin/dashboard-widget.php:18
#, fuzzy
msgid "Contact Form 7 Multi-Step Pro"
msgstr "نموذج الاتصال 7 متعدد الخطوات برو"

#: inc/admin/init.php:14
msgid "Go Pro"
msgstr "احصل علي نسخه مدفوعه"

#: inc/admin/init.php:22
msgid "Documentation"
msgstr "الوثائق"

#: inc/admin/init.php:33 inc/admin/init.php:47
msgid "Form"
msgstr "نموذج"

#: inc/admin/init.php:40
msgid "https://contactform7.com/editing-form-template/"
msgstr "https://contactform7.com/editing-form-template/"

#: inc/admin/init.php:41
msgid "Editing Form Template"
msgstr "تعديل قالب النموذج"

#: inc/admin/init.php:43
#, php-format
msgid "You can edit the form template here. For details, see %s."
msgstr "يمكنك تعديل قالب النموذج من هنا, للتفاصيل, %s."

#: inc/admin/init.php:80
msgid "Step Name"
msgstr "اسم الخطوة"

#: inc/admin/init.php:81 inc/admin/settings.php:25
msgid "Back Button"
msgstr "زر العودة"

#: inc/admin/init.php:82 inc/admin/settings.php:39
msgid "Next Button"
msgstr "الزر التالي"

#: inc/admin/init.php:83
msgid "Edit With Moana"
msgstr "تحرير مع موانا"

#: inc/admin/init.php:161
msgid "Step"
msgstr "خطوة"

#: inc/admin/init.php:175
msgid "Generate buttons for form's steps."
msgstr "إنشاء أزرار لخطوات النموذج."

#: inc/admin/init.php:179
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: inc/admin/init.php:184
msgid "Back, Next Buttons Title"
msgstr "رجوع، عنوان الأزرار التالية"

#: inc/admin/init.php:190
msgid ""
"One title per line. Back Button's title on the first line and Next Button's "
"title on the second line.<br />If this is a first step, type only one line "
"for Next Button"
msgstr ""
"عنوان واحد لكل سطر. عنوان زر الرجوع في السطر الأول وعنوان الزر التالي في "
"السطر الثاني.<br />إذا كانت هذه هي الخطوة الأولى، فاكتب سطرا واحدا فقط للزر "
"التالي"

#: inc/admin/init.php:203
msgid "Insert Tag"
msgstr "ادخل وسم"

#: inc/admin/init.php:208
msgid "This field should not be used on the Mail tab."
msgstr "يجب عدم استخدام هذا الحقل في علامة التبويب البريد."

#: inc/admin/review.php:51
#, fuzzy
msgid "Give Multi Step for Contact Form 7 a review"
msgstr "امنح نموذج الاتصال Multi Step for Contact 7 تعليقا"

#: inc/admin/review.php:53
#, fuzzy
msgid ""
"Thank you for choosing Multi Step for Contact Form 7. We hope you love it. "
"Could you take a couple of seconds posting a nice review to share your happy "
"experience?"
msgstr ""
"شكرا لاختيارك Multi Step for Contact Form 7. نأمل أن تحبها. هل يمكن أن "
"تستغرق بضع ثوان في نشر مراجعة لطيفة لمشاركة تجربتك السعيدة؟"

#: inc/admin/review.php:56
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
msgstr "سنكون ممتنين إلى الأبد. شكرا لكم مقدما ;)"

#: inc/admin/review.php:59
msgid "Rate now"
msgstr "قيم الآن"

#: inc/admin/review.php:60
msgid "Later"
msgstr "لاحقاً"

#: inc/admin/review.php:61
msgid "Already did"
msgstr "فعلته مسبقًا! "

#: inc/admin/settings.php:8
msgid "Multi-Step Settings"
msgstr "إعدادات متعددة الخطوات"

#: inc/admin/settings.php:12
#, fuzzy
msgid "Progress Bar (PRO)"
msgstr "شريط التقدم (PRO)"

#: inc/admin/settings.php:19
msgid "Color"
msgstr "اللون"

#: inc/admin/settings.php:22
msgid ""
"You can change the background-color or text-color of Back, Next buttons here."
msgstr "يمكنك تغيير لون الخلفية أو لون النص لأزرار \"الرجوع، التالي\" هنا."

#: inc/admin/settings.php:28 inc/admin/settings.php:42
msgid "BG color"
msgstr "لون BG"

#: inc/admin/settings.php:33 inc/admin/settings.php:47
msgid "Text color"
msgstr "لون النص"

#: inc/admin/settings.php:55
msgid "Auto Scroll to Top"
msgstr "التمرير التلقائي إلى الأعلى"

#: inc/admin/settings.php:69
#, fuzzy
msgid "Transition Effects (PRO)"
msgstr "تأثيرات الانتقال (PRO)"

#: inc/admin/settings.php:79
msgid "Animation"
msgstr "مربع التمرير سرعة الحركة (مللي ثانية)"

#: inc/admin/settings.php:101
msgid "Save to database"
msgstr "حفظ في قاعدة البيانات"

#: inc/admin/settings.php:105
msgid "Save form's every step?"
msgstr "حفظ النموذج في كل خطوة؟"

#: inc/admin/settings.php:124
msgid "Progress Bar"
msgstr "شريط التقدم"

#: inc/admin/settings.php:134 inc/admin/settings.php:182
msgid "Background Color"
msgstr "لون الخلفية"

#: inc/admin/settings.php:139
msgid "Progress Bar Style"
msgstr "نمط شريط التقدم"

#: inc/admin/settings.php:145
msgid "Border Style"
msgstr "نمط الحدود"

#: inc/admin/settings.php:155
msgid "Title Options"
msgstr "خيارات العنوان"

#: inc/admin/settings.php:160
msgid "Horizontal text"
msgstr "نص أفقي"

#: inc/admin/settings.php:164
msgid "Vertical text"
msgstr "نص عمودي"

#: inc/admin/settings.php:168
msgid "No text"
msgstr "بدون نص"

#: inc/admin/settings.php:174
msgid "Progress Bar Percent"
msgstr "النسبة المئوية لشريط التقدم"

#: inc/admin/settings.php:289
msgid "Back"
msgstr "رجوع"

#: inc/admin/settings.php:290
msgid "Next"
msgstr "التالى"

#: inc/admin/settings.php:306
msgid "Preview only shows 3 steps."
msgstr "تظهر المعاينة 3 خطوات فقط."

#. Plugin Name of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Multi Step for Contact Form 7 (Lite)"
msgstr "نموذج متعدد الخطوات للاتصال 7 (Lite)"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://ninjateam.org/contact-form-7-multi-step/"
msgstr "https://ninjateam.org/contact-form-7-multi-step/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Break your long form into user-friendly steps."
msgstr "قسم النموذج الطويل الخاص بك إلى خطوات سهلة الاستخدام."

#. Author of the plugin/theme
msgid "NinjaTeam"
msgstr "فريق النينجاتيم"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ninjateam.org"
msgstr "http://ninjateam.org"