fr.po 6.66 KB
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multi Step for Contact Form 7 (Lite)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 10:12+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 10:33+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: contact-form-7-multi-step.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: inc/admin/dashboard-widget.php:18
#, fuzzy
msgid "Contact Form 7 Multi-Step Pro"
msgstr "Formulaire de contact 7 Multi Step Pro"

#: inc/admin/init.php:14
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"

#: inc/admin/init.php:22
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: inc/admin/init.php:33 inc/admin/init.php:47
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"

#: inc/admin/init.php:40
msgid "https://contactform7.com/editing-form-template/"
msgstr "https://contactform7.com/editing-form-template/"

#: inc/admin/init.php:41
msgid "Editing Form Template"
msgstr "Modification du Modèle de Formulaire"

#: inc/admin/init.php:43
#, php-format
msgid "You can edit the form template here. For details, see %s."
msgstr ""
"Vous pouvez modifier le modèle de formulaire ici. Pour plus de détails, voir "
"%s."

#: inc/admin/init.php:80
msgid "Step Name"
msgstr "Nom Etape"

#: inc/admin/init.php:81 inc/admin/settings.php:25
msgid "Back Button"
msgstr "Bouton retour"

#: inc/admin/init.php:82 inc/admin/settings.php:39
msgid "Next Button"
msgstr "Bouton Suivant"

#: inc/admin/init.php:83
msgid "Edit With Moana"
msgstr "Modifier avec Moana"

#: inc/admin/init.php:161
msgid "Step"
msgstr "Étape"

#: inc/admin/init.php:175
msgid "Generate buttons for form's steps."
msgstr "Générez des boutons pour les étapes du formulaire."

#: inc/admin/init.php:179
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: inc/admin/init.php:184
msgid "Back, Next Buttons Title"
msgstr "Titre des boutons Suivant et Précédent"

#: inc/admin/init.php:190
msgid ""
"One title per line. Back Button's title on the first line and Next Button's "
"title on the second line.<br />If this is a first step, type only one line "
"for Next Button"
msgstr ""
"Un titre par ligne. Le titre du bouton précédent sur la première ligne et le "
"titre du bouton suivant sur la deuxième ligne.<br />S'il s'agit d'une "
"première étape, tapez une seule ligne pour le bouton Suivant"

#: inc/admin/init.php:203
msgid "Insert Tag"
msgstr "Insérer la balise"

#: inc/admin/init.php:208
msgid "This field should not be used on the Mail tab."
msgstr "Ce champ ne doit pas être utilisé sous l’onglet Courrier."

#: inc/admin/review.php:51
#, fuzzy
msgid "Give Multi Step for Contact Form 7 a review"
msgstr "Donnez un avis à Multi Step for Contact Form 7"

#: inc/admin/review.php:53
#, fuzzy
msgid ""
"Thank you for choosing Multi Step for Contact Form 7. We hope you love it. "
"Could you take a couple of seconds posting a nice review to share your happy "
"experience?"
msgstr ""
"Merci d’avoir choisi Multi Step pour le formulaire de contact 7. Nous "
"espérons que vous l’aimez. Pourriez-vous prendre quelques secondes en "
"publiant une belle critique pour partager votre expérience heureuse?"

#: inc/admin/review.php:56
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
msgstr "Nous vous serons toujours reconnaissants. Merci d’avance ;)"

#: inc/admin/review.php:59
msgid "Rate now"
msgstr "Évaluer maintenant"

#: inc/admin/review.php:60
msgid "Later"
msgstr "Plus tard"

#: inc/admin/review.php:61
msgid "Already did"
msgstr "C'est déjà fait"

#: inc/admin/settings.php:8
msgid "Multi-Step Settings"
msgstr "Paramètres en plusieurs étapes"

#: inc/admin/settings.php:12
#, fuzzy
msgid "Progress Bar (PRO)"
msgstr "Barre de progression (PRO)"

#: inc/admin/settings.php:19
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: inc/admin/settings.php:22
msgid ""
"You can change the background-color or text-color of Back, Next buttons here."
msgstr ""
"Vous pouvez modifier la couleur d'arrière-plan ou la couleur du texte des "
"boutons suivant et précédent ici."

#: inc/admin/settings.php:28 inc/admin/settings.php:42
msgid "BG color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan"

#: inc/admin/settings.php:33 inc/admin/settings.php:47
msgid "Text color"
msgstr "Couleur du texte"

#: inc/admin/settings.php:55
msgid "Auto Scroll to Top"
msgstr "Défilement automatique vers le haut"

#: inc/admin/settings.php:69
#, fuzzy
msgid "Transition Effects (PRO)"
msgstr "Effets de transition (PRO)"

#: inc/admin/settings.php:79
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: inc/admin/settings.php:101
msgid "Save to database"
msgstr "Enregistrer dans la base de données"

#: inc/admin/settings.php:105
msgid "Save form's every step?"
msgstr "Enregistrer le formulaire à chaque étape?"

#: inc/admin/settings.php:124
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barre de progression"

#: inc/admin/settings.php:134 inc/admin/settings.php:182
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan"

#: inc/admin/settings.php:139
msgid "Progress Bar Style"
msgstr "Style de la barre de progression"

#: inc/admin/settings.php:145
msgid "Border Style"
msgstr "Style de bordure"

#: inc/admin/settings.php:155
msgid "Title Options"
msgstr "Options Titre"

#: inc/admin/settings.php:160
msgid "Horizontal text"
msgstr "Texte horizontal"

#: inc/admin/settings.php:164
msgid "Vertical text"
msgstr "Texte vertical"

#: inc/admin/settings.php:168
msgid "No text"
msgstr "Pas de texte"

#: inc/admin/settings.php:174
msgid "Progress Bar Percent"
msgstr "Pourcentage de la barre de progression"

#: inc/admin/settings.php:289
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: inc/admin/settings.php:290
msgid "Next"
msgstr "Suivante"

#: inc/admin/settings.php:306
msgid "Preview only shows 3 steps."
msgstr "L’aperçu n’affiche que 3 étapes."

#. Plugin Name of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Multi Step for Contact Form 7 (Lite)"
msgstr "Multi Step pour le formulaire de contact 7 (Lite)"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://ninjateam.org/contact-form-7-multi-step/"
msgstr "https://ninjateam.org/contact-form-7-multi-step/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Break your long form into user-friendly steps."
msgstr "Divisez votre formulaire long en étapes conviviales."

#. Author of the plugin/theme
msgid "NinjaTeam"
msgstr "NinjaTeam"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ninjateam.org"
msgstr "http://ninjateam.org"