it_IT.po 6.62 KB
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multi Step for Contact Form 7 (Lite)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 10:12+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 10:35+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: contact-form-7-multi-step.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: inc/admin/dashboard-widget.php:18
#, fuzzy
msgid "Contact Form 7 Multi-Step Pro"
msgstr "Contatta Form 7 Multi-Step Pro"

#: inc/admin/init.php:14
msgid "Go Pro"
msgstr "Passa a Pro"

#: inc/admin/init.php:22
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: inc/admin/init.php:33 inc/admin/init.php:47
msgid "Form"
msgstr "Modulo"

#: inc/admin/init.php:40
msgid "https://contactform7.com/editing-form-template/"
msgstr "https://contactform7.com/editing-form-template/"

#: inc/admin/init.php:41
msgid "Editing Form Template"
msgstr "Modifica modello di modulo"

#: inc/admin/init.php:43
#, php-format
msgid "You can edit the form template here. For details, see %s."
msgstr ""
"È possibile modificare il modello di modulo qui. Per i dettagli, vedere %s."

#: inc/admin/init.php:80
#, fuzzy
msgid "Step Name"
msgstr "Nome passo"

#: inc/admin/init.php:81 inc/admin/settings.php:25
msgid "Back Button"
msgstr "Pulsante Indietro"

#: inc/admin/init.php:82 inc/admin/settings.php:39
#, fuzzy
msgid "Next Button"
msgstr "Pulsante Avanti"

#: inc/admin/init.php:83
#, fuzzy
msgid "Edit With Moana"
msgstr "Modifica con Moana"

#: inc/admin/init.php:161
msgid "Step"
msgstr "Passo"

#: inc/admin/init.php:175
#, fuzzy
msgid "Generate buttons for form's steps."
msgstr "Genera pulsanti per i passaggi del modulo."

#: inc/admin/init.php:179
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: inc/admin/init.php:184
#, fuzzy
msgid "Back, Next Buttons Title"
msgstr "Indietro, Titolo dei pulsanti successivi"

#: inc/admin/init.php:190
#, fuzzy
msgid ""
"One title per line. Back Button's title on the first line and Next Button's "
"title on the second line.<br />If this is a first step, type only one line "
"for Next Button"
msgstr ""
"Un titolo per riga. Titolo del pulsante Indietro sulla prima riga e titolo "
"del pulsante Successivo sulla seconda riga.<br />Se questo è un primo "
"passaggio, digitare solo una riga per Il pulsante Avanti"

#: inc/admin/init.php:203
msgid "Insert Tag"
msgstr "Inserisci tag"

#: inc/admin/init.php:208
msgid "This field should not be used on the Mail tab."
msgstr "Questo campo non deve essere utilizzato nella scheda posta."

#: inc/admin/review.php:51
#, fuzzy
msgid "Give Multi Step for Contact Form 7 a review"
msgstr "Dai una recensione a Multi Step for Contact Form 7"

#: inc/admin/review.php:53
#, fuzzy
msgid ""
"Thank you for choosing Multi Step for Contact Form 7. We hope you love it. "
"Could you take a couple of seconds posting a nice review to share your happy "
"experience?"
msgstr ""
"Grazie per aver scelto Multi Step per Contact Form 7. Speriamo che ti "
"piaccia. Potresti prenderti un paio di secondi per pubblicare una bella "
"recensione per condividere la tua esperienza felice?"

#: inc/admin/review.php:56
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
msgstr "Ti saremo sempre grati. Grazie in anticipo ;)"

#: inc/admin/review.php:59
msgid "Rate now"
msgstr "Valuta ora"

#: inc/admin/review.php:60
msgid "Later"
msgstr "Dopo"

#: inc/admin/review.php:61
msgid "Already did"
msgstr "Già fatto"

#: inc/admin/settings.php:8
#, fuzzy
msgid "Multi-Step Settings"
msgstr "Impostazioni multi-step"

#: inc/admin/settings.php:12
#, fuzzy
msgid "Progress Bar (PRO)"
msgstr "Barra di avanzamento (PRO)"

#: inc/admin/settings.php:19
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: inc/admin/settings.php:22
#, fuzzy
msgid ""
"You can change the background-color or text-color of Back, Next buttons here."
msgstr ""
"È possibile modificare il colore di sfondo o il colore del testo dei "
"pulsanti Indietro, Avanti qui."

#: inc/admin/settings.php:28 inc/admin/settings.php:42
#, fuzzy
msgid "BG color"
msgstr "Colore BG"

#: inc/admin/settings.php:33 inc/admin/settings.php:47
msgid "Text color"
msgstr "Colore del testo"

#: inc/admin/settings.php:55
#, fuzzy
msgid "Auto Scroll to Top"
msgstr "Scorrimento automatico fino all'inizio"

#: inc/admin/settings.php:69
#, fuzzy
msgid "Transition Effects (PRO)"
msgstr "Effetti di transizione (PRO)"

#: inc/admin/settings.php:79
msgid "Animation"
msgstr "Animazione"

#: inc/admin/settings.php:101
#, fuzzy
msgid "Save to database"
msgstr "Salva nel database"

#: inc/admin/settings.php:105
#, fuzzy
msgid "Save form's every step?"
msgstr "Salvare il modulo ad ogni passo?"

#: inc/admin/settings.php:124
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra di avanzamento"

#: inc/admin/settings.php:134 inc/admin/settings.php:182
msgid "Background Color"
msgstr "Colore di sfondo"

#: inc/admin/settings.php:139
#, fuzzy
msgid "Progress Bar Style"
msgstr "Stile barra di avanzamento"

#: inc/admin/settings.php:145
msgid "Border Style"
msgstr "Stile Bordo"

#: inc/admin/settings.php:155
msgid "Title Options"
msgstr "Opzioni del titolo"

#: inc/admin/settings.php:160
msgid "Horizontal text"
msgstr "Testo orizzontale"

#: inc/admin/settings.php:164
msgid "Vertical text"
msgstr "Testo verticale"

#: inc/admin/settings.php:168
#, fuzzy
msgid "No text"
msgstr "Nessun testo"

#: inc/admin/settings.php:174
#, fuzzy
msgid "Progress Bar Percent"
msgstr "Percentuale barra di avanzamento"

#: inc/admin/settings.php:289
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: inc/admin/settings.php:290
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: inc/admin/settings.php:306
#, fuzzy
msgid "Preview only shows 3 steps."
msgstr "L'anteprima mostra solo 3 passaggi."

#. Plugin Name of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Multi Step for Contact Form 7 (Lite)"
msgstr "Multi Step per Contact Form 7 (Lite)"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://ninjateam.org/contact-form-7-multi-step/"
msgstr "https://ninjateam.org/contact-form-7-multi-step/"

#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Break your long form into user-friendly steps."
msgstr "Suddividi la tua forma lunga in passaggi intuitivi."

#. Author of the plugin/theme
msgid "NinjaTeam"
msgstr "NinjaTeam"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ninjateam.org"
msgstr "http://ninjateam.org"