enable-media-replace-pt_PT.po
4.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enable-media-replace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-10 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-WPHeader: enable-media-replace.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: enable-media-replace.php:38 enable-media-replace.php:64
#: enable-media-replace.php:105
msgid "Replace media"
msgstr "Substituir multimédia"
#: enable-media-replace.php:64
msgid "Upload a new file"
msgstr "Carregar novo ficheiro"
#: enable-media-replace.php:64
msgid "To replace the current file, click the link and upload a replacement."
msgstr ""
"Para subtituir o ficheiro actual, clique na ligação e carregue um substituto."
#: enable-media-replace.php:156
msgid "Revised"
msgstr "Revisto"
#: popup.php:14 upload.php:3
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Não tem permissão para carregar ficheiros."
#: popup.php:29
msgid "Replace Media Upload"
msgstr "Carregar multimédia de substituição"
#: popup.php:45
#, php-format
msgid ""
"NOTE: You are about to replace the media file \"%s\". There is no undo. "
"Think about it!"
msgstr ""
"NOTA: Está prestes a substituir o ficheiro multimédia \"%s\". Não será "
"possível voltar a trás!"
#: popup.php:47
msgid "Choose a file to upload from your computer"
msgstr "Escolher um ficheiro para carregar a partir do computador"
#: popup.php:54
msgid "Select media replacement type:"
msgstr "Seleccione o tipo de substituição de multimédia:"
#: popup.php:56
msgid "Just replace the file"
msgstr "Apenas substituir o ficheiro"
#: popup.php:57
#, php-format
msgid ""
"Note: This option requires you to upload a file of the same type (%s) as the "
"one you are replacing. The name of the attachment will stay the same (%s) no "
"matter what the file you upload is called."
msgstr ""
"Nota: Esta opção requer o carregamento de um ficheiro do mesmo tipo (%s) "
"daquele a substituir. O nome do ficheiro permanecerá o mesmo (%s), "
"independentemente do nome do ficheiro carregado."
#: popup.php:60
msgid "Replace the file, use new file name and update all links"
msgstr ""
"Substituir o ficheiro, usar o novo nome de ficheiro e actualizar todas as "
"ligações"
#: popup.php:61
#, php-format
msgid ""
"Note: If you check this option, the name and type of the file you are about "
"to upload will replace the old file. All links pointing to the current file "
"(%s) will be updated to point to the new file name."
msgstr ""
"Nota: Se seleccionar esta opção, o nome e tipo do ficheiro que está prestes "
"a carregar irá substituir os do ficheiro antigo. Todas as ligações que "
"referenciam o ficheiro actual (%s) serão actualizadas de modo a referenciar "
"o novo nome de ficheiro."
#: popup.php:62
msgid ""
"Please note that if you upload a new image, only embeds/links of the "
"original size image will be replaced in your posts."
msgstr ""
"Por favor tenha em atenção que se carregar uma nova imagem, apenas as "
"imagens incorporadas e ligações com o tamanho original serão substituídas "
"nos seus artigos."
#: popup.php:67
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
#: popup.php:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: upload.php:26
#, php-format
msgid ""
"The file %1$s can not be deleted by the web server, most likely because the "
"permissions on the file are wrong."
msgstr ""
"O ficheiro %1$s não pode ser apagado pelo servidor web, provavelmente porque "
"as permissões do ficheiro estão incorrectas."
#: upload.php:84
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
msgstr ""
"O tipo de ficheiro não está de acordo com os padrões de segurança. Tente "
"outro."
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Enable Media Replace"
msgstr "Enable Media Replace"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.mansjonasson.se/enable-media-replace"
msgstr "http://www.mansjonasson.se/enable-media-replace"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Enable replacing media files by uploading a new file in the \"Edit Media\" "
"section of the WordPress Media Library."
msgstr ""
"Permite substituir ficheiros multimédia através de carregar um novo ficheiro "
"na secção \"Editar multimédia\" da biblioteca multimédia do WordPress."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Måns Jonasson"
msgstr "Måns Jonasson"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.mansjonasson.se"
msgstr "http://www.mansjonasson.se"