sitepress-es_ES-wpml-translation-method-ui.json 27.2 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618
{
   "domain": "messages",
   "locale_data": {
      "messages": {
         "": {
            "domain": "messages",
            "lang": "es_ES"
         },
         "There was an error when trying to pause your Automatic Translation. Please try again later or contact our support.": [
            "Ocurrió un error al intentar pausar la Traducción automática. Inténtelo de nuevo más tarde o póngase en contacto con nuestro soporte."
         ],
         "There was an error when trying to resume your Automatic Translation. Please try again later or contact our support.": [
            "Ocurrió un error al intentar reanudar la Traducción automática. Inténtelo de nuevo más tarde o póngase en contacto con nuestro soporte."
         ],
         "Error": [
            "Error"
         ],
         "Draft — Pending review": [
            "Borrador: pendiente de revisión"
         ],
         "Complete": [
            "Finalizado"
         ],
         "Insufficient funds": [
            "Fondos insuficientes"
         ],
         "Translate Everything Automatically - running": [
            "Traducir todo automáticamente: en ejecución"
         ],
         "Translate Everything Automatically - active": [
            "Traducir todo automáticamente: activo"
         ],
         "Pause": [
            "Ponga en pausa, detenga momentáneamente, pause"
         ],
         "Pause automatic translation": [
            "Pausar la traducción automática"
         ],
         "WPML will finish in-progress translations but won't translate anything new.": [
            "WPML finalizará las traducciones en curso y no traducirá nada nuevo."
         ],
         "Translate Everything Automatically is paused": [
            "Traducir todo automáticamente esta pausado"
         ],
         "Translate Everything Automatically - paused": [
            "Traducir todo automáticamente: pausado"
         ],
         "Resume": [
            "Reanudar"
         ],
         "Start automatic translation": [
            "Iniciar la traducción automática"
         ],
         "This uses %scredits%s to translate your existing content and anything you add or change later.": [
            "Se usan %scréditos%s para traducir el contenido existente y todo lo que agregue o cambie después."
         ],
         "Start translating everything automatically": [
            "Iniciar la traducción de todo automáticamente"
         ],
         "WPML will translate any new content you create into %1$s.": [
            "WPML traducirá al %1$s el contenido nuevo que usted cree."
         ],
         "WPML will translate all new future content to %1$s and keep translations up to date when you make changes.": [
            "WPML traducirá al %1$s el futuro contenido nuevo y conservará las traducciones realizadas hasta la fecha cuando usted realice cambios."
         ],
         "Do you want to translate existing content, too?": [
            "¿Desea traducir el contenido existente también?"
         ],
         "Yes, translate all new and existing content": [
            "Sí, traducir todo el contenido nuevo y el existente."
         ],
         "No, only translate new content": [
            "No, traducir el contenido nuevo únicamente"
         ],
         "You can translate existing content from the Translation Management Dashboard": [
            "Puede traducir el contenido existente desde el panel de Administración de traducción"
         ],
         "Connection Error. Please wait a minute and reload this page. If the problem continues, please contact WPML support.": [
            "Error de conexión. Espere un minuto y vuelva a cargar la página. Si el problema persiste, póngase en contacto con el soporte de WPML."
         ],
         "Automatic translation uses credits. %1$sRead more about automatic translation credits%2$s": [
            "La traducción automática utiliza créditos. %1$sLeer más sobre los créditos para traducción automática%2$s"
         ],
         "You need credits to start translating everything.": [
            "Para empezar a traducir, necesita créditos."
         ],
         "Cancel": [
            "Cancelar"
         ],
         "Start translating everything": [
            "Empezar a traducir todo"
         ],
         "%1$d language": [
            "%1$d idioma",
            "%1$d idiomas"
         ],
         "Please wait...": [
            "Espere por favor..."
         ],
         "All new future content": [
            "El futuro contenido nuevo"
         ],
         "Translate Everything Automatically - stopped": [
            "Traducir todo automáticamente: detenido"
         ],
         "Fix it": [
            "Solucionarlo"
         ],
         "From:": [
            "Del:"
         ],
         "--Choose language--": [
            "--Seleccionar idioma--"
         ],
         "to:": [
            "al:"
         ],
         "Set language pair(s) for Translator %s:": [
            "Establecer los pares de idiomas para el traductor %s:"
         ],
         "+ Add more language pairs for this translator": [
            "+ Agregar más pares de idiomas para este traductor"
         ],
         "First Name": [
            "Nombre"
         ],
         "Last Name": [
            "Apellido"
         ],
         "Role": [
            "Rol"
         ],
         "(required)": [
            " (requerido)"
         ],
         "Make sure that you have provided a correct email address e.g. name@domain.com": [
            "Asegúrese de haber proporcionado la dirección de correo electrónico correcta, por ej., nombre@dominio.com"
         ],
         "This field is required": [
            "Este campo es obligatorio"
         ],
         "A translator can be any WordPress role.": [
            "Cualquier rol de WordPress puede ser traductor."
         ],
         "Username": [
            "Nombre de usuario"
         ],
         "Email": [
            "Correo electrónico"
         ],
         "Search": [
            "Buscar"
         ],
         "What should happen with your automatically translated content?": [
            "¿Qué debe ocurrir con el contenido traducido de forma automática?"
         ],
         "Let me review it before it gets published": [
            "Permitirme revisarlo antes de que se publique"
         ],
         "Publish right away but mark as not reviewed so I can take a look later": [
            "Publicar de inmediato pero marcar como no revisado para que yo pueda darle una mirada más tarde"
         ],
         "Publish right away without reviewing": [
            "Publicar de inmediato sin revisar"
         ],
         "Who will translate?": [
            "¿Quién traducirá?"
         ],
         "Only myself": [
            "Solo yo"
         ],
         "You will be the sole translator for this site.": [
            "Será el único traductor para este sitio web."
         ],
         "Users of this site": [
            "Usuarios de este sitio"
         ],
         "You will choose or create new users of this WordPress site as the translators. You can also choose yourself. This allows you to set up a team of translators working in different language pairs.": [
            "Usted seleccionará o creará nuevos usuarios de este sitio de WordPress como traductores. También puede seleccionarse a usted mismo. Esto le permite armar un equipo de traductores para trabajar con distintos pares de idiomas."
         ],
         "Translation Service: %s": [
            "Servicio de traducción: %s"
         ],
         "A Professional Translation Service": [
            "Un servicio de traducción profesional"
         ],
         "You have preselected %s to translate your content. Finish setting it up by entering the API token they provided to you.": [
            "Ha preseleccionado a %s para traducir su contenido. Finalice la configuración ingresando el token API que se le proporcionó."
         ],
         "WPML offers tight integration with over 70 translation services. You will choose the translation service that you prefer and enjoy a streamlined process for sending jobs and receiving completed translations.": [
            "WPML ofrece una estrecha integración con más de 70 servicios de traducción. Usted seleccionará el servicio de traducción que prefiera y disfrutará de un proceso agilizado y eficiente para enviar trabajos y recibir las traducciones listas."
         ],
         "I want to set a \"Translation Manager\" who will choose the translators for this site": [
            "Quiero establecer un \"Administrador de traducción\" que elija los traductores para este sitio"
         ],
         "You will choose a user of this site and delegate the setup of translators to him/her. Choose this option when you are building a website for a client, who will set up translator users or choose a translation service.": [
            "Usted seleccionará un usuario de este sitio web y delegará la configuración de los traductores a esta persona. Seleccione esta opción si está creando un sitio web para un cliente, quien establecerá los usuarios traductores o seleccionará un servicio de traducción."
         ],
         "Translate Everything Automatically": [
            "Traducir todo automáticamente"
         ],
         "Let WPML do the translating for you": [
            "Permita que WPML haga la traducción por usted"
         ],
         "Translates all your published content automatically": [
            "Traduce todo el contenido publicado de forma automática"
         ],
         "Uses machine translation powered by Google, Microsoft, or DeepL": [
            "Utiliza la traducción automática con tecnología de Google, Microsoft o DeepL"
         ],
         "Instantly translates new content and updates translations whenever you edit a page or post": [
            "Traduce al instante el contenido nuevo y actualiza las traducciones si se ha editado una página o una publicación"
         ],
         "You can review translations before publishing or hire professional reviewers": [
            "Antes de publicar o contratar a revisores profesionales, puede revisar las traducciones"
         ],
         "Affordable and fast": [
            "Asequible y rápido"
         ],
         "How would you like to translate the content?": [
            "¿Cómo desea traducir el contenido?"
         ],
         "Choose": [
            "Seleccionar"
         ],
         "Translate What You Choose": [
            "Elija qué quiere traducir"
         ],
         "You decide what to translate and who'll translate it": [
            "Usted decide qué traducir y quién traducirá"
         ],
         "Translate yourself": [
            "Traducir usted mismo"
         ],
         "Use automatic translation on the content you choose": [
            "Use la traducción automática en el contenido que elija"
         ],
         "Work with translators that are users of your site": [
            "Trabaje con traductores que sean usuarios de su sitio"
         ],
         "or": [
            "o"
         ],
         "Send to professional translation services": [
            "Enviar a servicios de traducción profesional"
         ],
         "Save settings": [
            "Guardar configuración"
         ],
         "Continue": [
            "Continuar"
         ],
         "Start over": [
            "Volver a empezar"
         ],
         "Back": [
            "Volver"
         ],
         "user": [
            "usuario"
         ],
         "Editor": [
            "Editor"
         ],
         "Select an existing %s and set as Translation Manager": [
            "Seleccione un %s existente y establézcalo como administrador de traducción"
         ],
         "Create a new %s and set as Translation Manager": [
            "Cree un nuevo %s y establézcalo como administrador de traducción"
         ],
         "Add Translation Manager": [
            "Agregar administrador de traducción"
         ],
         "Add a Translation Manager": [
            "Agregar un administrador de traducción"
         ],
         "Set language pair(s)": [
            "Establecer pares de idiomas"
         ],
         "Previous": [
            "Anterior"
         ],
         "Save": [
            "Guardar"
         ],
         "Add a Translator": [
            "Agregar un traductor"
         ],
         "Select an existing user and set as Translator": [
            "Seleccionar un usuario existente y establecerlo como traductor"
         ],
         "Create a new user and set as Translator": [
            "Crear un usuario nuevo y establecerlo como traductor"
         ],
         "Edit language pair(s) for translator": [
            "Editar pares de idiomas para el traductor"
         ],
         "Name": [
            "Nombre"
         ],
         "Language Pairs": [
            "Pares de idiomas"
         ],
         "You can translate to and from all languages": [
            "Puede traducir desde y hacia todos los idiomas "
         ],
         "%s file upload failed.": [
            "Error al cargar el archivo %s."
         ],
         "Flag": [
            "Marcar"
         ],
         "Flag file": [
            "Marcar archivo"
         ],
         "You just added  language. Next, select it as the site's default language or a translation language.": [
            "Acaba de agregar un idioma. Ahora, selecciónelo como el idioma predeterminado del sitio web o como un idioma de traducción."
         ],
         "Language added": [
            "Idioma agregado"
         ],
         "The value \"%s\" already exists": [
            "El valor \"%s\" ya existe"
         ],
         "Add a new language": [
            "Agregar un idioma nuevo"
         ],
         "Create a country-specific language by choosing the general language from the list below. Then, choose the country it should be localized for.": [
            "Cree un idioma específico de un país seleccionando el idioma general de la siguiente lista. Luego, seleccione el país para el que debe ser localizado."
         ],
         "By choosing a combination that already exists in the database, WPML can help fill out the necessary fields. Read more about <AddingACustomLanguageLink />.": [
            "Al seleccionar una combinación que ya existe en la base de datos, WPML puede ayudar a completar los campos necesarios. Leer más sobre <AddingACustomLanguageLink />."
         ],
         "Cannot find?": [
            "¿No lo encuentra?"
         ],
         "Click here": [
            "Haga clic aquí"
         ],
         "The wrong format. It may contain only small letters and \"-\". E.g: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\"": [
            "Formato incorrecto. Puede contener solo letras en minúscula y \"-\". Por ej.: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\""
         ],
         "Language": [
            "Idioma"
         ],
         "Location": [
            "Lugar"
         ],
         "Code": [
            "Código"
         ],
         "The language will not be supported by automatic translations": [
            "El idioma no será admitido para la traducción automática"
         ],
         "Language mapping": [
            "Asignación de idiomas"
         ],
         "Don't map this language": [
            "No asignar este idioma"
         ],
         "Default locale": [
            "Configuración regional predeterminada"
         ],
         "The wrong format. It may contain only small letters and \"_\". E.g: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\"": [
            "Formato incorrecto. Puede contener solo letras en minúscula y \"_\". Por ej.: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\""
         ],
         "hreflang": [
            "hreflang"
         ],
         "Encode url?": [
            "¿Codificar url?"
         ],
         "Flags must be:": [
            "Los marcadores deben ser:"
         ],
         "NO": [
            "NO"
         ],
         "YES": [
            "SÍ"
         ],
         " (required)": [
            " (requerido)"
         ],
         "Please fill in the field": [
            "Complete el campo"
         ],
         "PNG, SVG, or JPG files": [
            "Archivos PNG, SVG o JPG"
         ],
         "Save language": [
            "Guardar idioma"
         ],
         "18 x 12 pixels": [
            "18 x 12 píxeles"
         ],
         "Read more about ": [
            "Más información sobre"
         ],
         "The name of your language as it will appear on your site's language switcher.": [
            "El nombre del idioma tal como aparecerá en el selector de idiomas del sitio web."
         ],
         "A unique value that identifies the language in the database and URL. Once saved, the language code cannot be changed.": [
            "Un valor único que identifica el idioma de la base de datos y la URL. Una vez guardado, el código de idioma no se puede cambiar."
         ],
         "If your custom language is similar to an existing language, you can use the existing language's spellcheck and automatic translation. For example, if your custom language is Swiss-German, you can map to German as the language to use for spellcheck and automatic translation. If you don't map your custom language to an existing language, spellcheck and automatic translation features will be unavailable in that language.": [
            "Si su idioma personalizado es similar a un idioma existente, puede usar el corrector de ortografía y la traducción automática del idioma existente. Por ejemplo, si su idioma es alemán de Suiza, puede configurar el alemán como idioma para usar en la corrección de ortografía y la traducción automática. Si no asigna su idioma personalizado a un idioma existente, las funciones de corrección ortográfica y traducción automática no estarán disponibles en ese idioma."
         ],
         "The value WPML checks when loading translations from MO and PO files. The default locale is included in the filenames in your /wp-content/languages/ folder in your WordPress setup.": [
            "El valor que WPML verifica al cargar traducciones desde archivos MO y PO. La configuración regional está incluida en el nombre de los archivos de la carpeta /wp-content/languages/ de la configuración de su WordPress."
         ],
         "Google uses the hreflang attribute to direct users to sites in their relevant language and location. Examples:": [
            "Google usa el atributo hreflang para dirigir a los usuarios a los sitios del idioma y lugar de relevancia. Por ejemplo:"
         ],
         "All English-speaking users: en": [
            "Todos los usuario anglohablantes: en"
         ],
         "English for UK users: en-gb": [
            "Inglés para usuarios del Reino Unido: en-gb"
         ],
         "English for US users: en-us": [
            "Inglés para usuarios de EE. UU.: en-us"
         ],
         "Determines if URLs in this language are encoded or use ASCII characters (if unsure, leave it as \"No\").": [
            "Determina si las URL de este idioma se codifican o usan caracteres ASCII (si no está seguro, déjelo en \"No\")."
         ],
         "adding a custom language": [
            "agregar un idioma personalizado"
         ],
         "Default language": [
            "Idioma predeterminado"
         ],
         "What is the current language of your website?": [
            "¿Cuál es el idioma actual de su sitio web?"
         ],
         "Translation languages": [
            "Idiomas de traducción"
         ],
         "Which languages do you want to translate your site into?": [
            "¿A qué idiomas desea traducir su sitio web?"
         ],
         "If you cannot find languages that you need in the list": [
            "Si no encuentra los idiomas que necesita en la lista"
         ],
         "create a custom language": [
            "cree un idioma personalizado"
         ],
         "What are the languages of your site?": [
            "¿Cuáles son los idiomas de su sitio web?"
         ],
         "Automatic translation": [
            "Traducción automática"
         ],
         "What should happen with your automatically translated content": [
            "¿Qué debe suceder con el contenido traducido automáticamente?"
         ],
         "%d credits/word": [
            "%d créditos/palabra"
         ],
         "Informal": [
            "Informal"
         ],
         "Automatic": [
            "Automático"
         ],
         "Formal": [
            "Formal"
         ],
         "Which translation engines do you want to use?": [
            "¿Qué motores de traducción desea usar?"
         ],
         "Automatic translation engines differ in translation style and supported language pairs.\nIf your preferred translation engine does not support a language pair that you want to use, we fall back to your next preferred engine that does support it.\n": [
            "Los motores de traducción difieren en el estilo de traducción y los pares de idiomas admitidos.\nSi su motor de traducción preferido no admite un par de idiomas que desea usar, recurrimos a su próximo motor preferido que lo admita.\n"
         ],
         "Drag & drop to sort from the most to the least preferred engine.": [
            "Arrastre y coloque para ordenar los motores de mayor a menor preferencia."
         ],
         "Choose the tone of your automatic translations.": [
            "Elija el tono de las traducciones automáticas."
         ],
         "Read more": [
            "Leer más"
         ],
         "Learn more": [
            "Más información"
         ],
         "On": [
            "Activado"
         ],
         "Off": [
            "Desactivado"
         ],
         "You must use the <b>Advanced Translation Editor</b> if you want to translate your content automatically.": [
            "Si desea traducir el contenido automáticamente, debe usar el <b>Editor de traducción avanzado</b>."
         ],
         "You currently use a translation service to translate your content. To translate your site automatically, first disconnect your translation service in your %1$sTranslation Management settings%2$s.": [
            "Actualmente está usando un servicio de traducción para traducir su contenido. Para traducir su sitio web automáticamente, primero desconecte el servicio de traducción en la %1$sConfiguración de Administración de traducción%2$s."
         ],
         "Translation Mode": [
            "Modo de traducción"
         ],
         "How to translate your site's content": [
            "Instrucciones para traducir el contenido del sitio"
         ],
         "Change mode": [
            "Cambiar modo"
         ],
         "You decide what to translate and who’ll translate it.": [
            "Usted decide qué traducir y quién traducirá."
         ],
         "Let WPML do the translating for you.": [
            "Permita que WPML haga la traducción por usted."
         ],
         "To use automatic translation, <a>sign up for pay-as-you-go</a> or <a2>assign credits to your site</a2>.": [
            "Para usar la traducción automática, <a>regístrese para el pago por uso</a> o <a2>asigne créditos a su sitio web</a2>."
         ],
         "There was an error when loading the credit wizard.": [
            "Ocurrió un error al cargar el asistente de crédito."
         ],
         "Translation mode settings summary": [
            "Resumen de configuración del modo de traducción"
         ],
         "You decided to:": [
            "Usted decidió:"
         ],
         "Translate everything <b>automatically</b>": [
            "Traducir todo <b>automáticamente</b>"
         ],
         "Pay for credits as you go": [
            "Pagar los crédito a medida que necesite"
         ],
         "Assign credits to your site on WPML.org": [
            "Asignar créditos a su sitio de WPML.org"
         ],
         "Review translations <b>after</b> publishing.": [
            "Revisar las traducciones <b>después</b> de publicarlas."
         ],
         "Review translations <b>before</b> publishing.": [
            "Revisar las traducciones <b>antes</b> de publicarlas."
         ],
         "Publish translations <b>without</b> review.": [
            "Publicar las traducciones <b>sin</b> revisarlas."
         ],
         "Translate only <b>future</b> content.": [
            "Traducir el contenido <b>futuro</b> únicamente."
         ],
         "Translate <b>current</b> and <b>future</b> content.": [
            "Traducir el contenido <b>actual</b> y <b>futuro</b>."
         ],
         "Translate all my current content plus new content as I create it.": [
            "Traducir todo el contenido actual además del contenido nuevo que vaya creando."
         ],
         "Only translate new content I create starting now.": [
            "Solo traducir el contenido nuevo que yo cree a partir de ahora."
         ],
         "What should WPML translate?": [
            "¿Qué debe traducir WPML?"
         ],
         "Translate Everything mode uses automatic translation credits to translate all your site's content instantly.": [
            "El modo Traducir todo utiliza los créditos para traducción automática para traducir todo el contenido de su sitio web al instante."
         ],
         "Error: %s": [
            "Error: %s"
         ],
         "Authenticate": [
            "Autenticar"
         ],
         "To send content and receive translations from <service_name />, enter the credentials you received from them.": [
            "Para enviar contenido y recibir las traducciones de <service_name />, ingrese las credenciales que ellos le proporcionaron."
         ],
         "Need credentials? Contact <link_to_service />": [
            "¿Necesita las credenciales? Comuníquese con <link_to_service />"
         ],
         "Success! You can start sending content to %s for translation after you finish the setup wizard.": [
            "¡Perfecto! Puede empezar a enviar contenido a %s para traducir después de finalizar con el asistente de configuración."
         ],
         "The credentials are invalid. Please, try again.": [
            "Las credenciales no son válidas. Inténtelo de nuevo."
         ],
         "Choose a Translation Service": [
            "Seleccione un servicio de traducción"
         ],
         "Loading": [
            "Cargando"
         ],
         "Settings saved successfully": [
            "Configuración guardada con éxito"
         ],
         "Could not load translation engines": [
            "No se pudieron cargar los motores de traducción"
         ],
         "Could not update engine": [
            "No se pudo actualizar el motor"
         ],
         "Could not save review mode": [
            "No se pudo guardar el modo de revisión"
         ],
         "Settings": [
            "Ajustes"
         ],
         "It’s not currently possible to connect a translation service when WPML is set to translate your site’s content automatically. To use a translation service, please change your translation mode on the <LinkToSettingsPage /> page.": [
            "Actualmente, no es posible conectar un servicio de traducción cuando se ha seleccionado WPML para traducir el contenido de su sitio web de forma automática. Para usar un servicio de traducción, cambie el modo en la página <LinkToSettingsPage />."
         ],
         "Documentation": [
            "Documentación"
         ],
         "Activate": [
            "Activar"
         ],
         "Description": [
            "Descripción"
         ],
         "Ranking": [
            "Clasificación"
         ]
      }
   }
}