sitepress-it_IT-wpml-setup-ui.json 30.4 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654
{
   "domain": "messages",
   "locale_data": {
      "messages": {
         "": {
            "domain": "messages",
            "lang": "it_IT"
         },
         "From:": [
            "Da:"
         ],
         "--Choose language--": [
            "--Seleziona la lingua--"
         ],
         "to:": [
            "a:"
         ],
         "Set language pair(s) for Translator %s:": [
            "Imposta le combinazioni linguistiche per il traduttore %s:"
         ],
         "+ Add more language pairs for this translator": [
            "Aggiungi più combinazioni linguistiche per questo traduttore"
         ],
         "First Name": [
            "Nome"
         ],
         "Last Name": [
            "Cognome"
         ],
         "Role": [
            "Ruolo"
         ],
         "(required)": [
            "(obbligatorio)"
         ],
         "Make sure that you have provided a correct email address e.g. name@domain.com": [
            "Assicurati di aver fornito un indirizzo email corretto, ad es.: nome@dominio.it"
         ],
         "This field is required": [
            "Questo campo è obbligatorio"
         ],
         "A translator can be any WordPress role.": [
            "Al traduttore può essere assegnato qualsiasi ruolo WordPress."
         ],
         "Username": [
            "Nome utente"
         ],
         "Email": [
            "Email"
         ],
         "Search": [
            "Cerca"
         ],
         "What should happen with your automatically translated content?": [
            "Cosa dovrebbe succedere con il tuo contenuto tradotto automaticamente?"
         ],
         "Let me review it before it gets published": [
            "Fammi effettuare la revisione prima della pubblicazione"
         ],
         "Publish right away but mark as not reviewed so I can take a look later": [
            "Pubblica subito, ma contrassegna come non revisionato così potrò darci un'occhiata più tardi"
         ],
         "Publish right away without reviewing": [
            "Pubblica subito senza revisione"
         ],
         "Who will translate?": [
            "Chi si occuperà della traduzione?"
         ],
         "Only myself": [
            "Solo io"
         ],
         "You will be the sole translator for this site.": [
            "Sarai l'unico traduttore per questo sito."
         ],
         "Users of this site": [
            "Utenti di questo sito"
         ],
         "You will choose or create new users of this WordPress site as the translators. You can also choose yourself. This allows you to set up a team of translators working in different language pairs.": [
            "Selezionerai o creerai nuovi utenti di questo sito WordPress con il ruolo di traduttori. Puoi includere anche te stesso. Questo ti consentirà di creare un team di traduttori che lavorano in combinazioni linguistiche differenti."
         ],
         "Translation Service: %s": [
            "Servizio di traduzione: %s"
         ],
         "A Professional Translation Service": [
            "Un servizio di traduzione professionale"
         ],
         "You have preselected %s to translate your content. Finish setting it up by entering the API token they provided to you.": [
            "Hai preselezionato %s per tradurre il tuo contenuto. Termina la configurazione inserendo il token API che ti è stato fornito."
         ],
         "WPML offers tight integration with over 70 translation services. You will choose the translation service that you prefer and enjoy a streamlined process for sending jobs and receiving completed translations.": [
            "WPML offre una stretta integrazione con oltre 70 servizi di traduzione. Sceglierai il servizio di traduzione che preferisci e potrai usufruire di una procedura semplificata per l'invio dei lavori e il ricevimento delle traduzioni completate."
         ],
         "I want to set a \"Translation Manager\" who will choose the translators for this site": [
            "Desidero impostare un \"responsabile delle traduzioni\" che selezionerà i traduttori per questo sito"
         ],
         "You will choose a user of this site and delegate the setup of translators to him/her. Choose this option when you are building a website for a client, who will set up translator users or choose a translation service.": [
            "Selezionerai un utente di questo sito e lo delegherai alla configurazione dei traduttori. È consigliabile scegliere questa opzione quando si crea un sito web per un cliente, il quale configurerà gli utenti che eseguiranno le traduzioni o sceglierà un servizio di traduzione."
         ],
         "Translate Everything Automatically": [
            "Traduci tutto automaticamente"
         ],
         "Let WPML do the translating for you": [
            "Lascia che WPML traduca per te"
         ],
         "Translates all your published content automatically": [
            "Traduce automaticamente tutto il tuo contenuto pubblicato"
         ],
         "Uses machine translation powered by Google, Microsoft, or DeepL": [
            "Usa la traduzione automatica fornita da Google, Microsoft o DeepL"
         ],
         "Instantly translates new content and updates translations whenever you edit a page or post": [
            "Traduce istantaneamente il nuovo contenuto e aggiorna le traduzioni ogni volta che modifichi una pagina o un post"
         ],
         "You can review translations before publishing or hire professional reviewers": [
            "Potrai revisionare le traduzioni prima della pubblicazione oppure assumere revisori professionali"
         ],
         "Affordable and fast": [
            "Rapida ed economica"
         ],
         "How would you like to translate the content?": [
            "Come vorresti tradurre questo contenuto?"
         ],
         "Choose": [
            "Scegli"
         ],
         "Translate What You Choose": [
            "Traduci ciò che scegli"
         ],
         "You decide what to translate and who'll translate it": [
            "Decidi tu cosa tradurre e chi lo tradurrà"
         ],
         "Translate yourself": [
            "Traduci da te"
         ],
         "Use automatic translation on the content you choose": [
            "Usa la traduzione automatica sul contenuto di tua scelta"
         ],
         "Work with translators that are users of your site": [
            "Lavora con traduttori che sono utenti del tuo sito"
         ],
         "or": [
            "o"
         ],
         "Send to professional translation services": [
            "Invia a servizi di traduzione professionale"
         ],
         "user": [
            "utente"
         ],
         "Editor": [
            "Editor"
         ],
         "Select an existing %s and set as Translation Manager": [
            "Seleziona un %s esistente e impostalo come responsabile delle traduzioni"
         ],
         "Create a new %s and set as Translation Manager": [
            "Crea un nuovo %s e impostalo come responsabile delle traduzioni"
         ],
         "Cancel": [
            "Annulla"
         ],
         "Add Translation Manager": [
            "Aggiungi il responsabile delle traduzioni"
         ],
         "Add a Translation Manager": [
            "Aggiungi un responsabile delle traduzioni"
         ],
         "Set language pair(s)": [
            "Imposta una o più combinazioni linguistiche"
         ],
         "Previous": [
            "Precedente"
         ],
         "Save": [
            "Salva"
         ],
         "Add a Translator": [
            "Aggiungi un traduttore"
         ],
         "Select an existing user and set as Translator": [
            "Seleziona un utente esistente e impostalo come traduttore"
         ],
         "Create a new user and set as Translator": [
            "Crea un nuovo utente e impostalo come traduttore"
         ],
         "Edit language pair(s) for translator": [
            "Modifica una o più combinazioni linguistiche del traduttore"
         ],
         "Name": [
            "Nome"
         ],
         "Language Pairs": [
            "Combinazioni linguistiche"
         ],
         "You can translate to and from all languages": [
            "Puoi tradurre da e verso tutte le lingue"
         ],
         "%s file upload failed.": [
            "Il caricamento del file %s non è riuscito."
         ],
         "Flag": [
            "Bandiera"
         ],
         "Flag file": [
            "File della bandiera"
         ],
         "You just added  language. Next, select it as the site's default language or a translation language.": [
            "Hai appena aggiunto una lingua. A questo punto, selezionala come lingua predefinita del sito o lingua di traduzione."
         ],
         "Language added": [
            "La lingua è stata aggiunta"
         ],
         "The value \"%s\" already exists": [
            "Il valore \"%s\" esiste già"
         ],
         "Add a new language": [
            "Aggiungi una nuova lingua"
         ],
         "Create a country-specific language by choosing the general language from the list below. Then, choose the country it should be localized for.": [
            "Crea una lingua specifica per il Paese selezionando la lingua generale dall'elenco qui in basso. Dopodiché, seleziona il Paese per il quale dovrebbe essere localizzata."
         ],
         "By choosing a combination that already exists in the database, WPML can help fill out the necessary fields. Read more about <AddingACustomLanguageLink />.": [
            "Selezionando una combinazione già esistente nel database, WPML può aiutarti a compilare i campi necessari. Ulteriori informazioni sull'<AddingACustomLanguageLink />."
         ],
         "Cannot find?": [
            "Non riesci a trovarla?"
         ],
         "Click here": [
            "Fai clic qui"
         ],
         "The wrong format. It may contain only small letters and \"-\". E.g: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\"": [
            "Formato errato. Può contenere solo lettere minuscole e \"-\". Es.: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\""
         ],
         "Language": [
            "Lingua"
         ],
         "Location": [
            "Posizione"
         ],
         "Code": [
            "Codice"
         ],
         "The language will not be supported by automatic translations": [
            "La lingua non sarà supportata dalle traduzioni automatiche"
         ],
         "Language mapping": [
            "Mappatura della lingua"
         ],
         "Don't map this language": [
            "Non mappare questa lingua"
         ],
         "Default locale": [
            "Codice predefinito della lingua"
         ],
         "The wrong format. It may contain only small letters and \"_\". E.g: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\"": [
            "Formato errato. Può contenere solo lettere minuscole e \"_\". Es.: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\""
         ],
         "hreflang": [
            "hreflang"
         ],
         "Encode url?": [
            "Codificare l'URL?"
         ],
         "Flags must be:": [
            "Le bandiere devono essere:"
         ],
         "NO": [
            "NO"
         ],
         "YES": [
            "SÌ"
         ],
         " (required)": [
            "(obbligatorio)"
         ],
         "Please fill in the field": [
            "Compila il campo"
         ],
         "PNG, SVG, or JPG files": [
            "File PNG, SVG o JPG"
         ],
         "Save language": [
            "Salva la lingua"
         ],
         "18 x 12 pixels": [
            "18 x 12 pixel"
         ],
         "Read more about ": [
            "Ulteriori informazioni sulla"
         ],
         "The name of your language as it will appear on your site's language switcher.": [
            "Il nome della tua lingua come apparirà sul selettore della lingua del tuo sito."
         ],
         "A unique value that identifies the language in the database and URL. Once saved, the language code cannot be changed.": [
            "Un valore univoco che identifica la lingua all'interno del database e dell'URL. Una volta salvato, il codice della lingua non potrà essere modificato."
         ],
         "If your custom language is similar to an existing language, you can use the existing language's spellcheck and automatic translation. For example, if your custom language is Swiss-German, you can map to German as the language to use for spellcheck and automatic translation. If you don't map your custom language to an existing language, spellcheck and automatic translation features will be unavailable in that language.": [
            "Se la tua lingua personalizzata è simile a una lingua esistente, puoi utilizzare il controllo ortografico e la traduzione automatica della lingua esistente. Ad esempio, se la tua lingua personalizzata è lo svizzero-tedesco, puoi mappare il tedesco come lingua da utilizzare per il controllo ortografico e la traduzione automatica. Se non associ la tua lingua personalizzata a una lingua esistente, le funzioni di controllo ortografico e di traduzione automatica non saranno disponibili per quella lingua."
         ],
         "The value WPML checks when loading translations from MO and PO files. The default locale is included in the filenames in your /wp-content/languages/ folder in your WordPress setup.": [
            "Il valore che WPML verifica durante il caricamento delle traduzioni dai file MO e PO. Il codice predefinito della lingua è incluso nei nomi dei file all'interno della cartella di configurazione di WordPress /wp-content/languages/."
         ],
         "Google uses the hreflang attribute to direct users to sites in their relevant language and location. Examples:": [
            "Google utilizza l'attributo hreflang per reindirizzare gli utenti ai siti nella lingua e nella posizione pertinenti. Esempi:"
         ],
         "All English-speaking users: en": [
            "Tutti gli utenti di lingua inglese: en"
         ],
         "English for UK users: en-gb": [
            "Inglese per gli utenti del Regno Unito: en-gb"
         ],
         "English for US users: en-us": [
            "Inglese per gli utenti statunitensi: en-us"
         ],
         "Determines if URLs in this language are encoded or use ASCII characters (if unsure, leave it as \"No\").": [
            "Stabilisce se gli URL in questa lingua sono codificati o utilizzano caratteri ASCII (in caso di dubbi, lascia \"No\")."
         ],
         "adding a custom language": [
            "aggiunta di una lingua personalizzata"
         ],
         "Learn more about required server settings to use a different domain per language": [
            "Ulteriori informazioni sulle impostazioni del server richieste per utilizzare un dominio diverso per ogni lingua"
         ],
         "Language name added as a parameter": [
            "Nome della lingua aggiunto come parametro"
         ],
         "I will set up the domains for my secondary languages later.": [
            "Imposterò i domini per le mie lingue secondarie in seguito."
         ],
         "The domain you have entered is invalid.": [
            "Il dominio che hai inserito non è valido."
         ],
         "The domain you have entered must be unique.": [
            "Il dominio che hai inserito deve essere univoco."
         ],
         "Please Note: Your site won't work in your secondary languages until this is successfully set up or you switch to a different URL option.": [
            "Nota: il tuo sito non funzionerà nelle lingue secondarie fino a quando questo non sarà impostato correttamente o non passerai a un'opzione di impostazione dell'URL differente."
         ],
         "Learn more about Language URL Options": [
            "Ulteriori informazioni sulle opzioni di impostazione dell'URL della lingua"
         ],
         "How would you like to format your site's URL?": [
            "Come desideri formattare l'URL del tuo sito?"
         ],
         "Different languages in directories": [
            "Directory con lingue diverse"
         ],
         "The URL rewrite is not configured in your server.": [
            "La riscrittura dell'URL non risulta configurata nel tuo server."
         ],
         "Learn more about required server settings to display languages in directories": [
            "Ulteriori informazioni sulle impostazioni del server richieste per visualizzare le lingue nelle directory"
         ],
         "I will fix my server settings to display languages in directories later.": [
            "Modificherò le impostazioni del server per visualizzare le lingue nelle directory in seguito."
         ],
         "Your server settings do not allow for languages in directories. ": [
            "Le impostazioni del tuo server non consentono la visualizzazione delle lingue nelle directory."
         ],
         "Learn more about the required server settings.": [
            "Ulteriori informazioni sulle impostazioni del server richieste."
         ],
         "A different domain per language": [
            "Un dominio diverso per ogni lingua"
         ],
         "support forum": [
            "forum di assistenza"
         ],
         "There was a critical error setting up WPML. Please contact our <LinkToSupportForum /> to resolve it.": [
            "Si è verificato un errore critico durante l'impostazione di WPML. Contatta il nostro <LinkToSupportForum /> per risolvere il problema."
         ],
         "Hide error message": [
            "Nascondi il messaggio di errore"
         ],
         "Show error message": [
            "Mostra il messaggio di errore"
         ],
         "WPML is ready to translate your site": [
            "WPML è pronto per tradurre il tuo sito"
         ],
         "WPML has started translating your site": [
            "WPML ha iniziato a tradurre il tuo sito"
         ],
         "When you're done editing content, go to <s>WPML → Translation Management</s> to start translations.": [
            "Quando avrai terminato l'editing del contenuto, vai su <s>WPML → Gestione della traduzione</s> per iniziare le traduzioni."
         ],
         "View the status of the translations in <s>WPML → Translation Management</s>.": [
            "Visualizza lo stato delle traduzioni in <s>WPML → Gestione delle traduzioni</s>."
         ],
         "Go to <s>WPML → Translation Management</s> to choose what to translate.": [
            "Vai in <s>WPML → Gestione delle traduzioni</s> per selezionare i contenuti da tradurre."
         ],
         "You are ready to start translating": [
            "Sei pronto per iniziare a tradurre"
         ],
         "Right now, your site has a nice language switcher in its footer. To enable other styles of language switchers, go to <s>WPML → Languages</s>.": [
            "Il tuo sito al momento dispone di un bel selettore di lingua nel piè di pagina. Per abilitare altri stili di selettori di lingua, vai in <s>WPML → Lingue</s>."
         ],
         "Language switcher customization": [
            "Personalizzazione del selettore di lingua"
         ],
         "Your current setup will use a lot of translation credits": [
            "La tua configurazione corrente userà molti crediti di traduzione"
         ],
         "You decided to <b>Translate Everything Automatically</b> on a <span class=\"warning\">development site</span>": [
            "Hai deciso di <b>tradurre tutto automaticamente</b> su un <span class=\"warning\">sito di sviluppo</span>"
         ],
         "You decided to <b>Translate Everything Automatically:</b>": [
            "Hai deciso di <b>tradurre tutto automaticamente:</b>"
         ],
         "10,000 credits assigned by default to development sites": [
            "10.000 crediti assegnati per default ai siti di sviluppo"
         ],
         "posts, pages...": [
            "post, pagine..."
         ],
         "translated to": [
            "tradotto in"
         ],
         "<b>%1$d</b> language": [
            "<b>%1$d</b> lingua",
            "<b>%1$d</b> lingue"
         ],
         "will cost approximately": [
            "costerà circa"
         ],
         "credits": [
            "crediti"
         ],
         "Loading details...": [
            "Caricamento dettagli in corso..."
         ],
         "Hide details": [
            "Nascondi dettagli"
         ],
         "Show details": [
            "Mostra dettagli"
         ],
         "Your current setup will use approximately <b>%s</b> credits": [
            "La tua configurazione corrente userà circa <b>%s</b> crediti"
         ],
         "What do you want to do?": [
            "Cosa vuoi fare?"
         ],
         "Since this is a development site, you may not want to spend credits on dummy content.": [
            "Poiché questo è un sito di sviluppo, potresti non voler spendere dei crediti su un contenuto di prova."
         ],
         "Continue with this setup": [
            "Continua con questa configurazione"
         ],
         "WPML will automatically translate your site’s content. When your credits run out, you can purchase more or sign up for pay-as-you-go to continue using automatic translation.": [
            "WPML tradurrà automaticamente il contenuto del tuo sito. Quando i crediti finiranno, potrai acquistarne di più oppure iscriverti al pay-as-you-go per continuare a usare la traduzione automatica."
         ],
         "Make changes": [
            "Effettua modifiche"
         ],
         "You can use fewer credits by adjusting some of the settings you selected during setup.": [
            "Puoi usare meno crediti regolando alcune delle impostazioni che hai selezionato durante la configurazione."
         ],
         "Reduce the number of translation languages": [
            "Riduci il numero delle lingue di traduzione"
         ],
         "The more languages you have on your site, the more credits it costs to translate. <b>You can always add more languages later.</b>": [
            "Più lingue hai nel sito, più crediti ti serviranno per tradurre. <b>Puoi sempre aggiungere più lingue in seguito.</b>"
         ],
         "Change site languages": [
            "Cambia le lingue del sito"
         ],
         "Change your translation mode": [
            "Cambia la tua modalità di traduzione"
         ],
         "<b>Translate What You Choose</b> gives you more control over what gets translated, and you can still use automatic translation.": [
            "<b>Traduci ciò che scegli</b> ti dà maggior controllo su ciò che viene tradotto, e potrai comunque usare la traduzione automatica."
         ],
         "Change translation mode": [
            "Cambia modalità di traduzione"
         ],
         "I'm OK with using this many translation credits,": [
            "Mi va bene usare così tanti crediti di traduzione,"
         ],
         "let's proceed and translate the whole site automatically.": [
            "procediamo e traduciamo l'intero sito automaticamente."
         ],
         "Default language": [
            "Lingua predefinita"
         ],
         "What is the current language of your website?": [
            "Qual è attualmente la lingua del tuo sito web?"
         ],
         "Translation languages": [
            "Lingue delle traduzioni"
         ],
         "Which languages do you want to translate your site into?": [
            "In quali lingue desideri tradurre il tuo sito?"
         ],
         "If you cannot find languages that you need in the list": [
            "Se non riesci a trovare le lingue di cui hai bisogno nell'elenco,"
         ],
         "create a custom language": [
            "crea una lingua personalizzata"
         ],
         "What are the languages of your site?": [
            "Quali sono le lingue del tuo sito?"
         ],
         "If you don't have a WPML.org account or a valid subscription, %1$spurchase one%2$s to get automatic updates, full support, and a 30-day money-back guarantee.": [
            "Se non possiedi un account WPML.org o un abbonamento valido, %1$sacquistane uno%2$s per ottenere gli aggiornamenti automatici, l'assistenza completa e una garanzia di rimborso di 30 giorni."
         ],
         "Already purchased WPML?": [
            "Hai già acquistato WPML?"
         ],
         "Enter your site key from your WPML account to receive automatic updates.": [
            "Inserisci la chiave del tuo sito reperibile nel tuo account WPML per ricevere gli aggiornamenti automatici."
         ],
         "Site key": [
            "Chiave del sito"
         ],
         "Get a key for this site": [
            "Ottieni una chiave per questo sito"
         ],
         "Are you ready to start translating now?": [
            "Sei pronto a iniziare a tradurre ora?"
         ],
         "Yes, start translating!": [
            "Sì, avvia la traduzione!"
         ],
         "WPML will translate your site for you using your automatic translation credits.": [
            "WPML tradurrà il tuo sito per te usando i tuoi crediti di traduzione automatica."
         ],
         "No, my content isn't finalized yet": [
            "No, il mio contenuto non è ancora ultimato"
         ],
         "When you're ready, start automatic translation from the Translation Management Dashboard.": [
            "Quando sei pronto, avvia la traduzione automatica dalla dashboard di gestione della traduzione."
         ],
         "Improve your site’s translations using helpful plugins": [
            "Migliora le traduzioni del tuo sito utilizzando degli appositi plugin"
         ],
         "Based on the themes and other plugins running on your site, we recommend that you enable the following WPML components. These are included with your WPML purchase and allow you to translate strings, media, admin texts, and more.": [
            "In base ai temi e agli altri plugin in esecuzione sul tuo sito, ti consigliamo di abilitare i seguenti componenti WPML. Questi ultimi sono inclusi nell'acquisto di WPML e ti consentono di tradurre stringhe, contenuti multimediali, testi dell'area di amministrazione, ecc."
         ],
         "Error in activating plugin.": [
            "Errore durante l'attivazione del plugin."
         ],
         "Error in installing plugin.": [
            "Errore durante l'installazione del plugin."
         ],
         "Yes, send theme and plugins information, in order to get faster support and compatibility alerts": [
            "Sì, invia informazioni sui temi e i plugin per ricevere l'assistenza e gli avvisi di compatibilità più rapidamente"
         ],
         "No, don't send this information and skip compatibility alerts": [
            "No, non inviare queste informazioni e ignora gli avvisi di compatibilità"
         ],
         "Do you want to get better and faster support?": [
            "Desideri ricevere un'assistenza più rapida ed efficiente?"
         ],
         "The WPML plugin can send a list of active plugins and theme used in your site to wpml.org. This allows our support team to help you much faster and to contact you in advance about potential compatibility problems and their solutions.": [
            "Il plugin WPML può inviare a wpml.org un elenco dei plugin e temi attivi utilizzati nel tuo sito. Questo consente al nostro team di supporto di fornirti assistenza con maggiore rapidità e di contattarti preventivamente in merito ai potenziali problemi di compatibilità e alle possibili soluzioni."
         ],
         "Privacy and data usage policy": [
            "Norme sulla privacy e sull'utilizzo dei dati"
         ],
         "<LinkToTheDifferentWaysYouCanTranslateYourSite/> for help with choosing the best mode for your site.": [
            "<LinkToTheDifferentWaysYouCanTranslateYourSite/> per aiuto con la scelta della modalità migliore per il tuo sito."
         ],
         "Can't decide? Let us help!": [
            "Non riesci a decidere? Fatti aiutare da noi!"
         ],
         "Contact our support team": [
            "Contatta il nostro team di assistenza"
         ],
         "Error: %s": [
            "Errore: %s"
         ],
         "Authenticate": [
            "Esegui autenticazione"
         ],
         "To send content and receive translations from <service_name />, enter the credentials you received from them.": [
            "Per inviare il contenuto e ricevere le traduzioni da <service_name />, inserisci le credenziali che ti hanno fornito."
         ],
         "Need credentials? Contact <link_to_service />": [
            "Ti servono le credenziali? Contatta <link_to_service />"
         ],
         "Success! You can start sending content to %s for translation after you finish the setup wizard.": [
            "Operazione riuscita! Potrai iniziare a inviare il contenuto a %s per la traduzione dopo che avrai terminato il wizard di configurazione."
         ],
         "The credentials are invalid. Please, try again.": [
            "Le credenziali non sono valide. Riprova."
         ],
         "Choose a Translation Service": [
            "Scegli un servizio di traduzione"
         ],
         "Loading": [
            "Caricamento"
         ],
         "A new language could not be added correctly": [
            "Non è stato possibile aggiungere correttamente la nuova lingua"
         ],
         "Support": [
            "Assistenza"
         ],
         "Plugins": [
            "Plugin"
         ],
         "Finished": [
            "Fine"
         ],
         "Back": [
            "Indietro"
         ],
         "Continue": [
            "Continua"
         ],
         "Skip": [
            "Salta"
         ],
         "Install and activate": [
            "Installa e attiva"
         ],
         "Finish": [
            "Termina"
         ],
         "Languages": [
            "Lingue"
         ],
         "URL Format": [
            "Formato dell'URL"
         ],
         "Register WPML": [
            "Registra WPML"
         ],
         "Translation Mode": [
            "Modalità di traduzione"
         ],
         "Settings": [
            "Impostazioni"
         ],
         "It’s not currently possible to connect a translation service when WPML is set to translate your site’s content automatically. To use a translation service, please change your translation mode on the <LinkToSettingsPage /> page.": [
            "Al momento non è possibile connettere un servizio di traduzioni, in quanto WPML è impostato per tradurre automaticamente i contenuti del tuo sito. Per utilizzare un servizio di traduzioni, modifica la modalità di traduzione dalla pagina <LinkToSettingsPage />."
         ],
         "Documentation": [
            "Documentazione"
         ],
         "Activate": [
            "Attiva"
         ],
         "Description": [
            "Descrizione"
         ],
         "Ranking": [
            "Classificazione"
         ]
      }
   }
}