sitepress-pt_PT-wpml-setup-ui.json
20.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
{
"domain": "messages",
"locale_data": {
"messages": {
"": {
"domain": "messages",
"lang": "en"
},
"From:": [
"De:"
],
"--Choose language--": [
"--Selecionar idioma--"
],
"to:": [
"para:"
],
"Set language pair(s) for Translator %s:": [
"Definir par(es) de idiomas para o Tradutor %s:"
],
"+ Add more language pairs for this translator": [
"+ Adicionar mais pares de idiomas para este tradutor"
],
"First Name": [
"Nome Próprio"
],
"Last Name": [
"Apelido"
],
"Role": [
"Função"
],
"(required)": [
"(obrigatório)"
],
"Make sure that you have provided a correct email address e.g. name@domain.com": [
"Certifique-se de que inseriu um endereço de email correto, como por exemplo name@domain.com"
],
"This field is required": [
"Este campo é obrigatório"
],
"A translator can be any WordPress role.": [
"Um tradutor pode ser alguém com qualquer função do WordPress."
],
"Username": [
"Nome de utilizador"
],
"Email": [
"E-mail"
],
"Search": [
"Procurar"
],
"Who will translate?": [
"Quem vai traduzir?"
],
"You will choose or create new users of this WordPress site as the translators. You can also choose yourself. This allows you to set up a team of translators working in different language pairs.": [
"Escolherá ou criará novos utilizadores deste website WordPress como tradutores. Pode também escolher você mesmo. Isto permite-lhe criar uma equipa de tradutores que trabalham em diferentes pares de idiomas."
],
"A Professional Translation Service": [
"Um Serviço de Tradução Profissional"
],
"WPML offers tight integration with over 70 translation services. You will choose the translation service that you prefer and enjoy a streamlined process for sending jobs and receiving completed translations.": [
"O WPML disponibiliza a integração perfeita de mais de 70 serviços de tradução. Irá selecionar o serviço de tradução que preferir e usufruir de um processo otimizado para enviar trabalhos e receber traduções concluídas."
],
"I want to set a \"Translation Manager\" who will choose the translators for this site": [
"Pretendo definir um \"Gestor de Tradução\" que irá selecionar os tradutores para este website"
],
"You will choose a user of this site and delegate the setup of translators to him/her. Choose this option when you are building a website for a client, who will set up translator users or choose a translation service.": [
"Irá selecionar um utilizador deste website que será responsável pela configuração de tradutores. Escolha esta opção quando estiver a criar um website para um cliente, que pretenda definir utilizadores que executarão traduções ou escolher um serviço de tradução."
],
"user": [
"utilizador"
],
"Editor": [
"Editor"
],
"Select an existing %s and set as Translation Manager": [
"Selecionar um %s existente e definir como Gestor de Tradução"
],
"Create a new %s and set as Translation Manager": [
"Criar um novo %s e definir como Gestor de Tradução"
],
"Cancel": [
"Cancelar"
],
"Add Translation Manager": [
"Adicionar Gestor de Tradução"
],
"Set language pair(s)": [
"Definir um ou vários pares de idiomas"
],
"Previous": [
"Anterior"
],
"Save": [
"Guardar"
],
"Add a Translator": [
"Adicionar um Tradutor"
],
"Select an existing user and set as Translator": [
"Selecionar um utilizador existente e definir como Tradutor"
],
"Create a new user and set as Translator": [
"Criar um novo utilizador e definir como Tradutor"
],
"Edit language pair(s) for translator": [
"Editar um ou vários pares de idiomas para o tradutor"
],
"Name": [
"Nome"
],
"Language Pairs": [
"Pares de Idiomas"
],
"You can translate to and from all languages": [
"Para traduzir de e para todos os idiomas"
],
"%s file upload failed.": [
"Erro no carregamento do ficheiro %s."
],
"Flag": [
"Bandeira"
],
"Flag file": [
"Ficheiro sinalizador"
],
"You just added language. Next, select it as the site's default language or a translation language.": [
"Acabou de adicionar um idioma. De seguida, selecione-o como o idioma do website ou como idioma de tradução."
],
"Language added": [
"Idioma adicionado"
],
"The value \"%s\" already exists": [
"O valor \"%s\" já existe"
],
"Add a new language": [
"Adicionar um novo idioma"
],
"Create a country-specific language by choosing the general language from the list below. Then, choose the country it should be localized for.": [
"Crie um idioma específico do país, escolhendo o idioma geral da lista abaixo. Em seguida, escolher o país para o qual deve ser localizado."
],
"By choosing a combination that already exists in the database, WPML can help fill out the necessary fields. Read more about <AddingACustomLanguageLink />.": [
"Ao escolher uma combinação que já existe na base de dados, o WPML pode ajudar a preencher os campos necessários. Saiba mais sobre <AddingACustomLanguageLink />."
],
"Cannot find?": [
"Não consegue encontrar?"
],
"Click here": [
"Clique aqui"
],
"The wrong format. It may contain only small letters and \"-\". E.g: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\"": [
"O formato errado. Pode conter apenas letras minúsculas e \"-\". Por exemplo: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\""
],
"Language": [
"Língua"
],
"Location": [
"Localização"
],
"Code": [
"Código"
],
"The language will not be supported by automatic translations": [
"O idioma não será suportado por traduções automáticas"
],
"Language mapping": [
"Mapeamento de idiomas"
],
"Don't map this language": [
"Não mapear este idioma"
],
"Default locale": [
"Localização pré-definida"
],
"The wrong format. It may contain only small letters and \"_\". E.g: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\"": [
"Formato errado. Pode conter apenas letras minúsculas e \"_\". Por exemplo: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\""
],
"hreflang": [
"hreflang"
],
"Encode url?": [
"Codificar url?"
],
"NO": [
"NÃO"
],
"YES": [
"SIM"
],
" (required)": [
"(obrigatório)"
],
"Please fill in the field": [
"Por favor, preencher o campo"
],
"Save language": [
"Guardar idioma"
],
"The name of your language as it will appear on your site's language switcher.": [
"O nome do seu idioma, tal como aparecerá no alternador de idiomas do seu website."
],
"A unique value that identifies the language in the database and URL. Once saved, the language code cannot be changed.": [
"Um valor único que identifica o idioma na base de dados e no URL. Uma vez gravado, o código do idioma não poderá ser alterado."
],
"If your custom language is similar to an existing language, you can use the existing language's spellcheck and automatic translation. For example, if your custom language is Swiss-German, you can map to German as the language to use for spellcheck and automatic translation. If you don't map your custom language to an existing language, spellcheck and automatic translation features will be unavailable in that language.": [
"Se o seu idioma personalizado for semelhante a um idioma existente, pode utilizar a verificação ortográfica do idioma existente e a tradução automática. Por exemplo, se o seu idioma personalizado for alemão da Suíça, pode mapear alemão como o idioma a utilizar para a verificação ortográfica e a tradução automática. Se não mapear o seu idioma personalizado para um idioma existente, as funcionalidade de verificação ortográfica e tradução automática não estarão disponíveis nesse idioma."
],
"The value WPML checks when loading translations from MO and PO files. The default locale is included in the filenames in your /wp-content/languages/ folder in your WordPress setup.": [
"O valor que o WPML verifica ao carregar traduções de ficheiros MO e PO. A configuração regional predefinida está incluída nos nomes dos ficheiros na sua pasta /wp-content/languages/ na sua configuração do WordPress."
],
"Google uses the hreflang attribute to direct users to sites in their relevant language and location. Examples:": [
"O Google utiliza o atributo hreflang para direcionar os utilizadores para websites no seu idioma e localização relevantes. Exemplos:"
],
"All English-speaking users: en": [
"Todos os utilizadores falantes de Inglês: en"
],
"English for UK users: en-gb": [
"Inglês para utilizadores de Reino Unido: en-gb"
],
"English for US users: en-us": [
"Inglês para utilizadores dos EUA: en-us"
],
"Determines if URLs in this language are encoded or use ASCII characters (if unsure, leave it as \"No\").": [
"Determina se os URLs neste idioma são codificados ou usam os carateres ASCII (se não tiver a certeza, escolha \"Não\")."
],
"adding a custom language": [
"adicionar um idioma personalizado"
],
"Learn more about required server settings to use a different domain per language": [
"Saiba mais sobre as configurações de servidor necessárias para utilizar um domínio diferente por idioma"
],
"Language name added as a parameter": [
"Nome da língua adicionado como um parâmetro"
],
"I will set up the domains for my secondary languages later.": [
"Mais tarde criarei os domínios para os meus idiomas secundários."
],
"The domain you have entered is invalid.": [
"O domínio que introduziu é inválido."
],
"The domain you have entered must be unique.": [
"O domínio que introduziu deve ser único."
],
"Please Note: Your site won't work in your secondary languages until this is successfully set up or you switch to a different URL option.": [
"Aviso: O seu website não funcionará nos seus idiomas secundários até que isso esteja configurado devidamente ou que mude para uma opção de URL diferente."
],
"Learn more about Language URL Options": [
"Saiba mais sobre Opções de URL dos Idiomas"
],
"How would you like to format your site's URL?": [
"Como gostaria de formatar o URL do seu website?"
],
"Different languages in directories": [
"Diferentes línguas em diretórios"
],
"The URL rewrite is not configured in your server.": [
"A reescrita do URL não está configurada no seu servidor."
],
"Learn more about required server settings to display languages in directories": [
"Saiba mais sobre as configurações do servidor obrigatórias para mostrar os idiomas em diretórios"
],
"I will fix my server settings to display languages in directories later.": [
"Mais tarde, irei corrigir as configurações do meu servidor para mostrar os idiomas nos diretórios."
],
"Your server settings do not allow for languages in directories. ": [
"As configurações do seu servidor não permitem idiomas nos diretórios."
],
"Learn more about the required server settings.": [
"Saiba mais sobre as configurações de servidor necessárias."
],
"A different domain per language": [
"Um domínio diferente por língua"
],
"support forum": [
"fórum de suporte"
],
"There was a critical error setting up WPML. Please contact our <LinkToSupportForum /> to resolve it.": [
"Ocorreu um erro crítico ao configurar o WPML. Por favor entre em contacto com o nosso <LinkToSupportForum /> para o resolver."
],
"Hide error message": [
"Esconder mensagem de erro"
],
"Show error message": [
"Mostrar mensagem de erro"
],
"WPML has started translating your site": [
"O WPML iniciou a tradução do seu website"
],
"View the status of the translations in <s>WPML → Translation Management</s>.": [
"Mostrar o estado das traduções em <s>WPML → Translation Management</s>."
],
"Go to <s>WPML → Translation Management</s> to choose what to translate.": [
"Ir a <s>WPML → Translation Management</s> para selecionar o que traduzir."
],
"You are ready to start translating": [
"Está pronto para começar a traduzir"
],
"Right now, your site has a nice language switcher in its footer. To enable other styles of language switchers, go to <s>WPML → Languages</s>.": [
"Neste momento, o seu website tem um belo alternador de idioma no seu rodapé. Para ativar outros estilos de alternadores de idioma, vá a <s>WPML → Languages</s>."
],
"Language switcher customization": [
"Personalização do alternador de idioma"
],
"Default language": [
"Idioma predeterminado"
],
"What is the current language of your website?": [
"Qual é o idioma atual do seu website?"
],
"Translation languages": [
"Idiomas de tradução"
],
"Which languages do you want to translate your site into?": [
"Para que idiomas pretende traduzir o seu website?"
],
"If you cannot find languages that you need in the list": [
"Se não encontrar os idiomas de que necessita na lista"
],
"create a custom language": [
"crie um idioma personalizado"
],
"What are the languages of your site?": [
"Quais são os idiomas do seu website?"
],
"If you don't have a WPML.org account or a valid subscription, %1$spurchase one%2$s to get automatic updates, full support, and a 30-day money-back guarantee.": [
"Se não tiver uma conta no WPML.org ou uma assinatura válida, %1$sadquira uma%2$s para obter atualizações automáticas, assistência completa, com garantia de 30 dias de devolução do dinheiro."
],
"Already purchased WPML?": [
"Já adquiriu o WPML?"
],
"Enter your site key from your WPML account to receive automatic updates.": [
"Introduza a sua chave do site da sua conta WPML para receber atualizações automáticas."
],
"Site key": [
"Chave do site"
],
"Get a key for this site": [
"Obter uma chave para este site"
],
"Improve your site’s translations using helpful plugins": [
"Melhore as traduções do seu website usando plugins úteis"
],
"Based on the themes and other plugins running on your site, we recommend that you enable the following WPML components. These are included with your WPML purchase and allow you to translate strings, media, admin texts, and more.": [
"Com base nos temas e outros plugins em execução no seu website, recomendamos que ative os seguintes componentes do WPML. Estes estão incluídos na sua aquisição do WPML e permitem-lhe traduzir textos, multimédia, textos administrativos, e muito mais."
],
"Error in activating plugin.": [
"Erro ao ativar o plugin."
],
"Error in installing plugin.": [
"Erro ao instalar o plugin."
],
"Yes, send theme and plugins information, in order to get faster support and compatibility alerts": [
"Sim, enviar informações sobre temas e plugins, de modo a obter um suporte mais rápido e alertas de compatibilidade"
],
"No, don't send this information and skip compatibility alerts": [
"Não, não enviar esta informação e ignorar os alertas de compatibilidade"
],
"Do you want to get better and faster support?": [
"Gostaria de obter um apoio melhor e mais rápido?"
],
"The WPML plugin can send a list of active plugins and theme used in your site to wpml.org. This allows our support team to help you much faster and to contact you in advance about potential compatibility problems and their solutions.": [
"O plugin do WPML pode enviar uma lista de plugins e tema ativos usados no seu website para wpml.org. Isto permite que a nossa equipa possa disponibilizar um suporte mais rápido e contactá-lo(a) antecipadamente acerca de problemas de compatibilidade e respetivas soluções."
],
"Privacy and data usage policy": [
"Politica de privacidade e de utilização de dados"
],
"Error: %s": [
"Erro: %s"
],
"Authenticate": [
"Autenticar"
],
"Choose a Translation Service": [
"Selecione um Serviço de Tradução"
],
"Loading": [
"A carregar"
],
"A new language could not be added correctly": [
"Não foi possível adicionar corretamente um novo idioma"
],
"Languages": [
"Línguas"
],
"URL Format": [
"Formato do URL"
],
"Register WPML": [
"Registar o WPML"
],
"Support": [
"Apoio"
],
"Plugins": [
"Plugins"
],
"Finished": [
"Concluído"
],
"Back": [
"Para trás"
],
"Continue": [
"Continuar"
],
"Skip": [
"Ignorar"
],
"Install and activate": [
"Instalar a ativar"
],
"Finish": [
"Terminar"
],
"Settings": [
"Definições"
],
"It’s not currently possible to connect a translation service when WPML is set to translate your site’s content automatically. To use a translation service, please change your translation mode on the <LinkToSettingsPage /> page.": [
"Atualmente não é possível conectar um serviço de tradução, dado que o WPML está configurado para traduzir o conteúdo do seu website automaticamente. Para usar um serviço de tradução, por favor altere o seu modo de tradução na página <LinkToSettingsPage />."
],
"Documentation": [
"Documentação"
],
"Activate": [
"Ativar"
],
"Description": [
"Descrição"
],
"Ranking": [
"Classificação"
]
}
}
}