sitepress-ru_RU-wpml-setup-ui.json
37.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
{
"domain": "messages",
"locale_data": {
"messages": {
"": {
"domain": "messages"
},
"From:": [
"С:"
],
"--Choose language--": [
"--Выбрать язык--"
],
"to:": [
"на:"
],
"Set language pair(s) for Translator %s:": [
"Задать языковую(ые) пару(ы) для переводчика %s:"
],
"+ Add more language pairs for this translator": [
"+ Добавить этому переводчику другие языковые пары"
],
"First Name": [
"Имя"
],
"Last Name": [
"Фамилия"
],
"Role": [
"Роль"
],
"(required)": [
"(обязательно)"
],
"Make sure that you have provided a correct email address e.g. name@domain.com": [
"Убедитесь, что адрес электронной почты введен правильно, например name@domain.com"
],
"This field is required": [
"Это обязательное поле"
],
"A translator can be any WordPress role.": [
"У переводчика может быть любая роль WordPress."
],
"Username": [
"Имя пользователя"
],
"Email": [
"Эл. почта"
],
"Search": [
"Поиск"
],
"What should happen with your automatically translated content?": [
"Что должно случиться с автоматически переведенным контентом?"
],
"Let me review it before it gets published": [
"Хочу просмотреть его, прежде чем он будет опубликован"
],
"Publish right away but mark as not reviewed so I can take a look later": [
"Опубликовать сразу, но отметить как не проверенное, чтобы посмотреть позже"
],
"Publish right away without reviewing": [
"Публиковать сразу без проверки"
],
"Who will translate?": [
"Кто будет переводить?"
],
"Only myself": [
"Только я"
],
"You will be the sole translator for this site.": [
"Вы будете единственным переводчиком для этого сайта."
],
"Users of this site": [
"Пользователи этого сайта"
],
"You will choose or create new users of this WordPress site as the translators. You can also choose yourself. This allows you to set up a team of translators working in different language pairs.": [
"Вы выберете пользователей этого сайта на WordPress или создадите новых в качестве переводчиков. Также можно выбрать себя самого. Вы сможете создать группу переводчиков, работающих в разных языковых парах."
],
"Translation Service: %s": [
"Услуги перевода: %s"
],
"A Professional Translation Service": [
"Служба профессионального перевода"
],
"You have preselected %s to translate your content. Finish setting it up by entering the API token they provided to you.": [
"Вы предварительно выбрали %s для перевода вашего контента. Завершите настройку, введя токен API, который они вам предоставили."
],
"WPML offers tight integration with over 70 translation services. You will choose the translation service that you prefer and enjoy a streamlined process for sending jobs and receiving completed translations.": [
"WPML тесно интегрирован с более чем 70 службами переводов. Вы выберете предпочитаемую службу переводов, и получите отлаженный процесс отправки заказов и получения завершенных переводов."
],
"I want to set a \"Translation Manager\" who will choose the translators for this site": [
"Я хочу задать \"Менеджера переводческих проектов\", который выберет переводчиков этого сайта"
],
"You will choose a user of this site and delegate the setup of translators to him/her. Choose this option when you are building a website for a client, who will set up translator users or choose a translation service.": [
"Вы выберете пользователя этого сайта и передадите полномочия для назначения переводчиков. Выберите этот вариант, если создаете сайт для клиента, который назначит пользователей-переводчиков или выберет службу переводов."
],
"Translate Everything Automatically": [
"Переводить все автоматически"
],
"Let WPML do the translating for you": [
"Позвольте WPML сделать перевод за вас"
],
"Translates all your published content automatically": [
"Автоматически переводит весь ваш опубликованный контент"
],
"Uses machine translation powered by Google, Microsoft, or DeepL": [
"Использует машинный перевод от Google, Microsoft или DeepL."
],
"Instantly translates new content and updates translations whenever you edit a page or post": [
"Мгновенно переводит новый контент и обновляет переводы всякий раз, когда вы редактируете страницу или публикацию"
],
"You can review translations before publishing or hire professional reviewers": [
"Вы можете проверять переводы перед публикацией или нанимать профессиональных рецензентов."
],
"Affordable and fast": [
"Доступно и быстро"
],
"How would you like to translate the content?": [
"Как вы хотите перевести контент?"
],
"Choose": [
"Выбрать"
],
"Translate What You Choose": [
"Переводите то, что вы выбираете"
],
"You decide what to translate and who'll translate it": [
"Вы сами решаете, что переводить и кто это будет переводить"
],
"Translate yourself": [
"Самостоятельный перевод"
],
"Use automatic translation on the content you choose": [
"Пользуйтесь автоматическим переводом определенного контента"
],
"Work with translators that are users of your site": [
"Сотрудничайте с переводчиками, являющимися пользователями вашего сайта"
],
"or": [
"или"
],
"Send to professional translation services": [
"Отправляйте профессиональным переводческим сервисам"
],
"user": [
"пользователя"
],
"Editor": [
"Редактор"
],
"Select an existing %s and set as Translation Manager": [
"Выбрать существующего %s и задать менеджером переводческих проектов"
],
"Create a new %s and set as Translation Manager": [
"Создать нового %s и задать менеджером переводческих проектов"
],
"Cancel": [
"Отмена"
],
"Add Translation Manager": [
"Добавить менеджера переводческих проектов"
],
"Add a Translation Manager": [
"Добавить Менеджера переводческих проектов"
],
"Set language pair(s)": [
"Задать языковую(ые) пару(ы)"
],
"Previous": [
"Предыдущая"
],
"Save": [
"Сохранить"
],
"Add a Translator": [
"Добавить переводчика"
],
"Select an existing user and set as Translator": [
"Выбрать существующего пользователя и задать переводчиком"
],
"Create a new user and set as Translator": [
"Создать нового пользователя и задать переводчиком"
],
"Edit language pair(s) for translator": [
"Изменить языковую пару(ы) для переводчика"
],
"Name": [
"Имя"
],
"Language Pairs": [
"Языковые пары"
],
"You can translate to and from all languages": [
"Вы можете переводить на все языки"
],
"%s file upload failed.": [
"Не удалось загрузить файл %s."
],
"Flag": [
"Флаг"
],
"Flag file": [
"Файл флага"
],
"You just added language. Next, select it as the site's default language or a translation language.": [
"Вы только что добавили язык. Затем выберите его в качестве языка сайта по умолчанию или языка перевода."
],
"Language added": [
"Язык добавлен"
],
"The value \"%s\" already exists": [
"Значение \"%s\" уже существует"
],
"Add a new language": [
"Добавить новый язык"
],
"Create a country-specific language by choosing the general language from the list below. Then, choose the country it should be localized for.": [
"Создайте язык для определенной страны, выбрав общий язык из списка ниже. Затем выберите страну, для которой его следует локализовать."
],
"By choosing a combination that already exists in the database, WPML can help fill out the necessary fields. Read more about <AddingACustomLanguageLink />.": [
"Если выбрать сочетание, уже существующее в базе данных, WPML поможет заполнить необходимые поля. Подробнее о <AddingACustomLanguageLink />."
],
"Cannot find?": [
"Не удается найти?"
],
"Click here": [
"Щелкните здесь"
],
"The wrong format. It may contain only small letters and \"-\". E.g: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\"": [
"Неверный формат. Может содержать только строчные буквы и \"-\". Например: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\""
],
"Language": [
"Язык"
],
"Location": [
"Расположение"
],
"Code": [
"Код"
],
"The language will not be supported by automatic translations": [
"Этот язык не будет поддерживаться автоматическим переводом."
],
"Language mapping": [
"Сопоставление языков"
],
"Don't map this language": [
"Не сопоставлять этот язык"
],
"Default locale": [
"Регион по умолчанию"
],
"The wrong format. It may contain only small letters and \"_\". E.g: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\"": [
"Неверный формат. Может содержать только строчные буквы и \"_\". Например: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\""
],
"hreflang": [
"hreflang"
],
"Encode url?": [
"Кодировать URL-адрес?"
],
"Flags must be:": [
"Флаги должны быть:"
],
"NO": [
"НЕТ"
],
"YES": [
"ДА"
],
" (required)": [
"(обязательно)"
],
"Please fill in the field": [
"Заполните поле"
],
"PNG, SVG, or JPG files": [
"Файлы PNG, SVG, или JPG"
],
"Save language": [
"Сохранить язык"
],
"18 x 12 pixels": [
"18 x 12 пикселей"
],
"Read more about ": [
"Подробнее о"
],
"The name of your language as it will appear on your site's language switcher.": [
"Отображаемое название языка в переключателе языка на вашем сайте."
],
"A unique value that identifies the language in the database and URL. Once saved, the language code cannot be changed.": [
"Уникальное значение, определяющее язык в базе данных и URL-адресе. После сохранения код языка нельзя изменить."
],
"If your custom language is similar to an existing language, you can use the existing language's spellcheck and automatic translation. For example, if your custom language is Swiss-German, you can map to German as the language to use for spellcheck and automatic translation. If you don't map your custom language to an existing language, spellcheck and automatic translation features will be unavailable in that language.": [
"Если пользовательский язык такой же, как и существующий, можно использовать проверку орфографии и автоматический перевод существующего языка. Например, если выбранный вами язык – швейцарский немецкий, его можно сопоставить с немецким языком, который будет использоваться для проверки орфографии и автоматического перевода. Если пользовательский язык не сопоставить с существующим, функции проверки орфографии и автоматического перевода для этого языка будут недоступны."
],
"The value WPML checks when loading translations from MO and PO files. The default locale is included in the filenames in your /wp-content/languages/ folder in your WordPress setup.": [
"Значение, которое WPML проверяет при загрузке переводов из файлов формата MO и PO. Регион по умолчанию включен в имена файлов в папке /wp-content/languages/ в настройках WordPress."
],
"Google uses the hreflang attribute to direct users to sites in their relevant language and location. Examples:": [
"Для направления пользователей на сайты в соответствии с их языком и местоположением Google использует атрибут hreflang. Примеры:"
],
"All English-speaking users: en": [
"Все пользователи с английским языком: en"
],
"English for UK users: en-gb": [
"Английский для пользователей из Великобритании: en-gb"
],
"English for US users: en-us": [
"Английский для пользователей из США: en-us"
],
"Determines if URLs in this language are encoded or use ASCII characters (if unsure, leave it as \"No\").": [
"Определяет закодированы ли URL-адреса на этом языке, либо же в них используются символы ASCII (если не уверены, оставьте \"Нет\")."
],
"adding a custom language": [
"добавление пользовательского языка"
],
"Learn more about required server settings to use a different domain per language": [
"Подробнее о необходимых настройках сервера при использовании отдельного домена для каждого языка"
],
"Language name added as a parameter": [
"Название языка добавлено в качестве параметра"
],
"I will set up the domains for my secondary languages later.": [
"Я настрою домены для дополнительных языков позже."
],
"The domain you have entered is invalid.": [
"Введен недопустимый домен."
],
"The domain you have entered must be unique.": [
"Введенный домен должен быть уникальным."
],
"Please Note: Your site won't work in your secondary languages until this is successfully set up or you switch to a different URL option.": [
"Обратите внимание. Ваш сайт не будет работать на дополнительных языках, пока его не настроить или не переключить на другой параметр URL."
],
"Learn more about Language URL Options": [
"Подробнее о параметрах URL языков"
],
"How would you like to format your site's URL?": [
"Какой формат применить к URL-адресу сайта?"
],
"Different languages in directories": [
"Языки в разных каталогах"
],
"The URL rewrite is not configured in your server.": [
"На вашем сервере не настроено переименование URL-адресов."
],
"Learn more about required server settings to display languages in directories": [
"Подробнее о настройках сервера, необходимых для отображения языков в каталогах"
],
"I will fix my server settings to display languages in directories later.": [
"Я исправлю настройки своего сервера для отображения языков в каталогах позже."
],
"Your server settings do not allow for languages in directories. ": [
"Настройки вашего сервера не допускают использование языков в каталогах."
],
"Learn more about the required server settings.": [
"Подробнее о необходимых настройках сервера."
],
"A different domain per language": [
"Отдельный домен для каждого языка"
],
"support forum": [
"форуме технической поддержки"
],
"There was a critical error setting up WPML. Please contact our <LinkToSupportForum /> to resolve it.": [
"Во время настройки WPML произошла критическая ошибка. Для ее решения посетите <LinkToSupportForum/>."
],
"Hide error message": [
"Скрыть сообщение об ошибке"
],
"Show error message": [
"Показать сообщение об ошибке"
],
"WPML is ready to translate your site": [
"WPML готов перевести ваш сайт"
],
"WPML has started translating your site": [
"WPML начал переводить ваш сайт"
],
"When you're done editing content, go to <s>WPML → Translation Management</s> to start translations.": [
"Когда вы закончите редактирование контента, перейдите в <s>WPML → Управление переводами</s>, чтобы начать переводы."
],
"View the status of the translations in <s>WPML → Translation Management</s>.": [
"Просмотрите состояние переводов в <s>WPML → Управление переводами</s>."
],
"Go to <s>WPML → Translation Management</s> to choose what to translate.": [
"Перейдите в <s>WPML → Управление переводами</s>, чтобы выбрать объекты перевода."
],
"You are ready to start translating": [
"Вы готовы начать переводить"
],
"Right now, your site has a nice language switcher in its footer. To enable other styles of language switchers, go to <s>WPML → Languages</s>.": [
"Вв нижнем колонтитуле вашего сайта есть удобный переключатель языка. Для включения других стилей переключателей языка перейдите в <s>WPML → Языки</s>."
],
"Language switcher customization": [
"Настройка переключателя языка"
],
"Your current setup will use a lot of translation credits": [
"Ваши текущие настройки используют много кредитов"
],
"You decided to <b>Translate Everything Automatically</b> on a <span class=\"warning\">development site</span>": [
"Вы решили <b>Переводить все автоматически</b> в <span class=\"warning\">тестовой версии сайта</span>"
],
"You decided to <b>Translate Everything Automatically:</b>": [
"Вы решили <b>Переводить все автоматически:</b>"
],
"10,000 credits assigned by default to development sites": [
"10 000 кредитов предназначены по умолчанию для тестовых версий сайтов"
],
"posts, pages...": [
"публикации, страницы..."
],
"translated to": [
"переведено на"
],
"<b>%1$d</b> language": [
"<b>%1$d</b> язык",
"<b>%1$d</b> языки"
],
"will cost approximately": [
"будет(-ут) стоить приблизительно"
],
"credits": [
"кредита(-ов)"
],
"Loading details...": [
"Загрузка информации..."
],
"Hide details": [
"Скрыть детали"
],
"Show details": [
"Показать детали"
],
"Your current setup will use approximately <b>%s</b> credits": [
"В соответствии с вашими текущими настройками будут использованы приблизительно <b>%s</b> кредита(-ов)"
],
"What do you want to do?": [
"Что вы хотите сделать?"
],
"Since this is a development site, you may not want to spend credits on dummy content.": [
"Поскольку это тестовая версия сайта, вы можете не захотеть использовать кредиты на временный контент."
],
"Continue with this setup": [
"Продолжить с этими настройками"
],
"WPML will automatically translate your site’s content. When your credits run out, you can purchase more or sign up for pay-as-you-go to continue using automatic translation.": [
"WPML будет автоматически переводить контент сайта. Когда ваши кредиты закончатся, вы сможете купить их или перейти на оплату по факту pay-as-you-go, чтобы продолжить пользоваться автоматическим переводом."
],
"Make changes": [
"Внести изменения"
],
"You can use fewer credits by adjusting some of the settings you selected during setup.": [
"Вы можете использовать меньше кредитов, изменив некоторые настройки, выбранные при регистрации."
],
"Reduce the number of translation languages": [
"Уменьшить количество языков"
],
"The more languages you have on your site, the more credits it costs to translate. <b>You can always add more languages later.</b>": [
"Чем больше языков на вашем сайте, тем больше кредитов будет стоить их перевод. <b>Вы всегда можете добавить языки позже.</b>"
],
"Change site languages": [
"Изменить языки сайта"
],
"Change your translation mode": [
"Измените режим перевода"
],
"<b>Translate What You Choose</b> gives you more control over what gets translated, and you can still use automatic translation.": [
"<b>Перевод указанного контента</b> предоставляет вам больше контроля над материалом для перевода, при этом вы все равно можете пользоватся автоматическим переводом."
],
"Change translation mode": [
"Изменить режим перевода"
],
"I'm OK with using this many translation credits,": [
"Меня устраивает такое количество кредитов за перевод,"
],
"let's proceed and translate the whole site automatically.": [
"поэтому весь сайт можно переводить автоматически."
],
"Default language": [
"Язык по умолчанию"
],
"What is the current language of your website?": [
"Какой текущий язык вашего сайта?"
],
"Translation languages": [
"Языки перевода"
],
"Which languages do you want to translate your site into?": [
"На какие языки нужно перевести ваш сайт?"
],
"If you cannot find languages that you need in the list": [
"Если в списке нет необходимых языков,"
],
"create a custom language": [
"создайте пользовательский язык"
],
"What are the languages of your site?": [
"Какой язык вашего сайта?"
],
"If you don't have a WPML.org account or a valid subscription, %1$spurchase one%2$s to get automatic updates, full support, and a 30-day money-back guarantee.": [
"Если у вас нет учетной записи WPML.org или действующей подписки, их можно %1$sкупить%2$s, чтобы получать автоматические обновления, полную техподдержку и 30-дневную гарантию возврата денег."
],
"Already purchased WPML?": [
"Уже приобрели WPML?"
],
"Enter your site key from your WPML account to receive automatic updates.": [
"Для получения автоматических обновлений введите ключ сайта со своей учетной записи WPML."
],
"Site key": [
"Ключ сайта"
],
"Get a key for this site": [
"Получить ключ этого сайта"
],
"Are you ready to start translating now?": [
"Вы готовы начать переводить прямо сейчас?"
],
"Yes, start translating!": [
"Да, начать перевод!"
],
"WPML will translate your site for you using your automatic translation credits.": [
"WPML сделает перевод сайта, использовав ваши кредиты за автоматический перевод."
],
"No, my content isn't finalized yet": [
"Нет, мой контент пока не готов"
],
"When you're ready, start automatic translation from the Translation Management Dashboard.": [
"Когда вы будете готовы, запустите автоматический перевод из Панели управления переводами."
],
"Improve your site’s translations using helpful plugins": [
"Сделайте переводы своего сайта лучше с помощью полезных плагинов"
],
"Based on the themes and other plugins running on your site, we recommend that you enable the following WPML components. These are included with your WPML purchase and allow you to translate strings, media, admin texts, and more.": [
"На основании темы и других плагинов на вашем сайте советуем включить следующие компоненты WPML. Они включены вместе с купленным WPML и позволяют переводить строки, мультимедиа, администраторские тексты и многое другое."
],
"Error in activating plugin.": [
"Не удалось активировать плагин."
],
"Error in installing plugin.": [
"Не удалось установить плагин."
],
"Yes, send theme and plugins information, in order to get faster support and compatibility alerts": [
"Да, отправить тему и сведения о плагинах, чтобы получить более быструю поддержку и оповещения о совместимости"
],
"No, don't send this information and skip compatibility alerts": [
"Нет, не отправлять эти сведения и пропустить оповещения о совместимости"
],
"Do you want to get better and faster support?": [
"Хотите получать поддержку лучше и быстрее?"
],
"The WPML plugin can send a list of active plugins and theme used in your site to wpml.org. This allows our support team to help you much faster and to contact you in advance about potential compatibility problems and their solutions.": [
"Плагин WPML может отправлять список активных плагинов и сведения об используемой теме вашего сайта на wpml.org. Таким образом наша группа поддержки сможет помочь намного быстрее и заранее связаться с вами о потенциальных проблемах совместимости и их решениях."
],
"Privacy and data usage policy": [
"Политика конфиденциальности и использования данных"
],
"<LinkToTheDifferentWaysYouCanTranslateYourSite/> for help with choosing the best mode for your site.": [
"<LinkToTheDifferentWaysYouCanTranslateYourSite/> помощь в выборе наилучшего режима для вашего сайта."
],
"Can't decide? Let us help!": [
"Не можете решить? Позвольте нам помочь!"
],
"Contact our support team": [
"Свяжитесь с нашей службой поддержки"
],
"Error: %s": [
"Ошибка: %s"
],
"Authenticate": [
"Авторизовать"
],
"To send content and receive translations from <service_name />, enter the credentials you received from them.": [
"Чтобы отправлять контент и получать переводы от <service_name />, введите полученные от них учетные данные."
],
"Need credentials? Contact <link_to_service />": [
"Нужны учетные данные? Свяжитесь с <link_to_service />"
],
"Success! You can start sending content to %s for translation after you finish the setup wizard.": [
"Успех! Вы можете начать отправку контента %s для перевода после завершения работы мастера установки."
],
"The credentials are invalid. Please, try again.": [
"Учетные данные недействительны. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
],
"Choose a Translation Service": [
"Выберите службу переводов"
],
"Loading": [
"Загрузка"
],
"A new language could not be added correctly": [
"Не удалось корректно добавить новый язык"
],
"Support": [
"Поддержка"
],
"Plugins": [
"Плагины"
],
"Finished": [
"Готово"
],
"Back": [
"Назад"
],
"Continue": [
"Продолжить"
],
"Skip": [
"Пропустить"
],
"Install and activate": [
"Установить и активировать"
],
"Finish": [
"Готово"
],
"Languages": [
"Языки"
],
"URL Format": [
"URL-формат"
],
"Register WPML": [
"Регистрация WPML"
],
"Translation Mode": [
"Режим перевода"
],
"Settings": [
"Настройки"
],
"It’s not currently possible to connect a translation service when WPML is set to translate your site’s content automatically. To use a translation service, please change your translation mode on the <LinkToSettingsPage /> page.": [
"В настоящее время невозможно подключить службу переводов, если WPML настроен на автоматический перевод контента вашего сайта. Чтобы использовать службу переводов, измените режим перевода на странице <LinkToSettingsPage />."
],
"Documentation": [
"Документация"
],
"Activate": [
"Активировать"
],
"Description": [
"Описание"
],
"Ranking": [
"Рейтинг"
]
}
}
}