sitepress-uk-wpml-setup-ui.json
24.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
{
"domain": "messages",
"locale_data": {
"messages": {
"": {
"domain": "messages",
"lang": "en"
},
"From:": [
"Із:"
],
"--Choose language--": [
"--Вибрати мову--"
],
"to:": [
"такою мовою:"
],
"Set language pair(s) for Translator %s:": [
"Задати мовні пари для перекладача %s:"
],
"+ Add more language pairs for this translator": [
"+ Додати цьому перекладачеві інші мовні пари"
],
"First Name": [
"Ім'я"
],
"Last Name": [
"Прізвище"
],
"Role": [
"Роль"
],
"(required)": [
"(обов’ язково)"
],
"Make sure that you have provided a correct email address e.g. name@domain.com": [
"Переконайтеся, що електронну адресу введено правильно, наприклад name@domain.com"
],
"This field is required": [
"Це обов'язкове поле"
],
"A translator can be any WordPress role.": [
"У перекладача може бути будь-яка роль WordPress."
],
"Username": [
"Ім'я користувача"
],
"Email": [
"Ел. адреса"
],
"Search": [
"Пошук"
],
"Who will translate?": [
"Хто буде перекладати?"
],
"You will choose or create new users of this WordPress site as the translators. You can also choose yourself. This allows you to set up a team of translators working in different language pairs.": [
"Ви виберете або створите користувачів цього веб-сайту на базі WordPress перекладачами. Також можна вибрати себе самого. Ви зможете створити групу перекладачів, які працюють у різних мовних парах."
],
"A Professional Translation Service": [
"Служба професійного перекладу"
],
"WPML offers tight integration with over 70 translation services. You will choose the translation service that you prefer and enjoy a streamlined process for sending jobs and receiving completed translations.": [
"WPML тісно інтегровано з понад 70 службами перекладу. Ви виберете улюблену службу перекладу, і отримаєте налагоджений процес надсилання замовлень та отримання готових перекладів."
],
"I want to set a \"Translation Manager\" who will choose the translators for this site": [
"Я хочу задати \"Менеджера перекладацьких проектів\", який вибере перекладачів цього веб-сайту"
],
"You will choose a user of this site and delegate the setup of translators to him/her. Choose this option when you are building a website for a client, who will set up translator users or choose a translation service.": [
"Ви виберете користувача цього веб-сайту і передасте повноваження для призначення перекладачів. Виберіть цей варіант, якщо створюєте веб-сайт для клієнта, який призначить користувачів-перекладачів або вибере службу перекладу."
],
"user": [
"користувача"
],
"Editor": [
"Редактор"
],
"Select an existing %s and set as Translation Manager": [
"Вибрати наявного %s й задати менеджером перекладацьких проектів"
],
"Create a new %s and set as Translation Manager": [
"Створити нового %s й задати менеджером перекладацьких проектів"
],
"Cancel": [
"Скасувати"
],
"Add Translation Manager": [
"Додати менеджера перекладацьких проектів"
],
"Set language pair(s)": [
"Задати мовну(і) пару(и)"
],
"Previous": [
"Назад"
],
"Save": [
"Зберегти"
],
"Add a Translator": [
"Додати перекладача"
],
"Select an existing user and set as Translator": [
"Вибрати наявного користувача й задати перекладачем"
],
"Create a new user and set as Translator": [
"Створити нового користувача й задати перекладачем"
],
"Edit language pair(s) for translator": [
"Змінити мовну пару(и) для перекладача"
],
"Name": [
"Ім'я"
],
"Language Pairs": [
"Мовні пари"
],
"You can translate to and from all languages": [
"Ви можете перекладати всіма мовами"
],
"%s file upload failed.": [
"Не вдалося завантажити файл %s."
],
"Flag": [
"Прапор"
],
"Flag file": [
"Файл прапора"
],
"You just added language. Next, select it as the site's default language or a translation language.": [
"Ви щойно додали мову. Далі виберіть її мовою веб-сайту за промовчанням або мовою перекладу."
],
"Language added": [
"Мову додано"
],
"The value \"%s\" already exists": [
"Значення \"%s\" вже існує"
],
"Add a new language": [
"Додати нову мову"
],
"Create a country-specific language by choosing the general language from the list below. Then, choose the country it should be localized for.": [
"Створіть мову для певної країни, вибравши загальну мову зі списку нижче. Тоді виберіть країну, для якої її слід локалізувати."
],
"By choosing a combination that already exists in the database, WPML can help fill out the necessary fields. Read more about <AddingACustomLanguageLink />.": [
"Якщо вибрати поєднання, яке вже існує в базі даних, WPML допоможе заповнити необхідні поля. Докладніше про <AddingACustomLanguageLink />."
],
"Cannot find?": [
"Не вдається знайти?"
],
"Click here": [
"Клацніть тут"
],
"The wrong format. It may contain only small letters and \"-\". E.g: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\"": [
"Неправильний формат. Може містити тільки малі літери та \"-\". Наприклад: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\""
],
"Language": [
"Мова"
],
"Location": [
"Розташування"
],
"Code": [
"Код"
],
"The language will not be supported by automatic translations": [
"Автоматичний переклад не буде підтримувати цю мову."
],
"Language mapping": [
"Зіставлення мов"
],
"Don't map this language": [
"Не зіставляти цю мову"
],
"Default locale": [
"Мовний стандарт за промовчанням"
],
"The wrong format. It may contain only small letters and \"_\". E.g: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\"": [
"Неправильний формат. Може містити тільки малі літери та \"_\". Наприклад: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\""
],
"hreflang": [
"hreflang"
],
"Encode url?": [
"Кодувати URL-адресу?"
],
"NO": [
"НІ"
],
"YES": [
"ТАК"
],
" (required)": [
"(обов’ язково)"
],
"Please fill in the field": [
"Заповніть поле"
],
"Save language": [
"Зберегти мову"
],
"The name of your language as it will appear on your site's language switcher.": [
"Назва мови як вона відображається в перемикачі мов на вашому веб-сайті."
],
"A unique value that identifies the language in the database and URL. Once saved, the language code cannot be changed.": [
"Унікальне значення, що визначає мову в базі даних та URL-адресі. Після збереження код мови не можна змінити."
],
"If your custom language is similar to an existing language, you can use the existing language's spellcheck and automatic translation. For example, if your custom language is Swiss-German, you can map to German as the language to use for spellcheck and automatic translation. If you don't map your custom language to an existing language, spellcheck and automatic translation features will be unavailable in that language.": [
"Якщо користувацька мова така ж, як існуючиай, можна використовувати перевірку орфографії та автоматичний переклад існуючої мови. Наприклад, якщо обрана вами мова – швейцарська німецька, її можна зіставити з німецькою мовою, яка буде використовуватися для перевірки орфографії та автоматичного перекладу. Якщо користувацьку мову не зіставляти з існуючою, функції перевірки орфографії та автоматичного перекладу для цієї мови будуть недоступні."
],
"The value WPML checks when loading translations from MO and PO files. The default locale is included in the filenames in your /wp-content/languages/ folder in your WordPress setup.": [
"Значення, яке WPML перевіряє під час завантаження перекладів із файлів формату MO і PO. Регіон за промовчанням включено в назви файлів у папці /wp-content/languages/ у налаштуваннях WordPress."
],
"Google uses the hreflang attribute to direct users to sites in their relevant language and location. Examples:": [
"З метою спрямування користувачів на ввеб-сайти відповідно до їхньої мови та розташування Google використовує атрибут hreflang. Приклади:"
],
"All English-speaking users: en": [
"Усі користувачі з англійською мовою: en"
],
"English for UK users: en-gb": [
"Англійська для користувачів з Великої Британії: en-gb"
],
"English for US users: en-us": [
"Англійська для користувачів зі США: en-us"
],
"Determines if URLs in this language are encoded or use ASCII characters (if unsure, leave it as \"No\").": [
"Визначає, чи URL-адреси цією мовою закодовані або в них використовуються символи ASCII (залиште \"Ні\", якщо не впевнені)."
],
"adding a custom language": [
"додавання користувацької мови"
],
"Learn more about required server settings to use a different domain per language": [
"Докладніше про необхідні налаштування сервера, коли використовується окремий домен для кожної мови"
],
"Language name added as a parameter": [
"Назву мови додано як параметр"
],
"I will set up the domains for my secondary languages later.": [
"Я налаштую домени для додаткових мов пізніше."
],
"The domain you have entered is invalid.": [
"Введено неприпустимий домен."
],
"The domain you have entered must be unique.": [
"Введений домен має бути унікальним."
],
"Please Note: Your site won't work in your secondary languages until this is successfully set up or you switch to a different URL option.": [
"Зверніть увагу. Ваш веб-сайт не працюватиме додатковими мовами, поки його не налаштувати або не перемикнутися на інший параметр URL."
],
"Learn more about Language URL Options": [
"Докладніше про параметри URL мов"
],
"How would you like to format your site's URL?": [
"Який формат застосувати до URL-адреси веб-сайту?"
],
"Different languages in directories": [
"Мови в різних каталогах"
],
"The URL rewrite is not configured in your server.": [
"На сервері не налаштовано перезаписування URL-адрес."
],
"Learn more about required server settings to display languages in directories": [
"Докладніше про налаштування сервера, необхідні для відображення мов у каталогах"
],
"I will fix my server settings to display languages in directories later.": [
"Я виправлю налаштування сервера, необхідні для відображення мов у каталогах, пізніше."
],
"Your server settings do not allow for languages in directories. ": [
"Налаштування вашого сервера не допускають використання мов в каталогах."
],
"Learn more about the required server settings.": [
"Докладніше про необхідні налаштування сервера."
],
"A different domain per language": [
"Окремий домен для кожної мови"
],
"support forum": [
"форум технічної підтримки"
],
"There was a critical error setting up WPML. Please contact our <LinkToSupportForum /> to resolve it.": [
"Під час налаштування WPML сталася критична помилка. Щоб виправити її, відвідайте <LinkToSupportForum />."
],
"Hide error message": [
"Приховати повідомлення про помилку"
],
"Show error message": [
"Показати повідомлення про помилку"
],
"WPML has started translating your site": [
"WPML почав перекладати ваш веб-сайт"
],
"View the status of the translations in <s>WPML → Translation Management</s>.": [
"Перегляньте стан перекладів у <s>WPML → Керування перекладами</s>."
],
"Go to <s>WPML → Translation Management</s> to choose what to translate.": [
"Перейдіть у <s>WPML → Керування перекладами</s>, щоб вибрати об’єкти перекладу."
],
"You are ready to start translating": [
"Ви готові почати перекладати"
],
"Right now, your site has a nice language switcher in its footer. To enable other styles of language switchers, go to <s>WPML → Languages</s>.": [
"У нижньому колонтитулі вашого веб-сайту є зручний перемикач мов. Щоб увімкнути інші стилі перемикачів мов, перейдіть у <s>WPML → Мови</s>."
],
"Language switcher customization": [
"Налаштування перемикача мов"
],
"Default language": [
"Мова за промовчанням"
],
"What is the current language of your website?": [
"Яка поточна мова вашого веб-сайту?"
],
"Translation languages": [
"Мови перекладу"
],
"Which languages do you want to translate your site into?": [
"Якими мовами потрібно перекласти ваш веб-сайт?"
],
"If you cannot find languages that you need in the list": [
"Якщо у списку немає необхідних мов,"
],
"create a custom language": [
"створіть користувацьку мову"
],
"What are the languages of your site?": [
"Які мови вашого веб-сайту?"
],
"If you don't have a WPML.org account or a valid subscription, %1$spurchase one%2$s to get automatic updates, full support, and a 30-day money-back guarantee.": [
"Якщо у вас немає облікового запису WPML.org або чинної передплати, її можна %1$sпридбати%2$s, щоб отримувати оновлення, повну технічну підтримку і 30-денну гарантію повернення грошей."
],
"Already purchased WPML?": [
"Уже придбали WPML?"
],
"Enter your site key from your WPML account to receive automatic updates.": [
"Щоб отримувати автоматичні оновлення для, введіть ключ веб-сайту зі свого облікового запису WPML."
],
"Site key": [
"Ключ веб-сайту"
],
"Get a key for this site": [
"Отримати ключ для цього веб-сайту"
],
"Improve your site’s translations using helpful plugins": [
"Покращіть переклади свого веб-сайту за допомогою корисних плагінів"
],
"Based on the themes and other plugins running on your site, we recommend that you enable the following WPML components. These are included with your WPML purchase and allow you to translate strings, media, admin texts, and more.": [
"На основі тем та інших плагінів на вашому веб-сайті радимо ввімкнути такі компоненти WPML. Вони включені разом із придбаним WPML і дають змогу перекладати рядки, мультимедіа, тексти адміністрування та багато іншого."
],
"Error in activating plugin.": [
"Не вдалося активувати плагін."
],
"Error in installing plugin.": [
"Не вдалося встановити плагін."
],
"Yes, send theme and plugins information, in order to get faster support and compatibility alerts": [
"Так, надсилати дані плагінів і теми, щоб отримувати швидшу довідку та оповіщення про сумісність"
],
"No, don't send this information and skip compatibility alerts": [
"Ні, не надсилати ці дані та пропустити оповіщення про сумісність"
],
"Do you want to get better and faster support?": [
"Хочете отримувати кращу і швидшу підтримку?"
],
"The WPML plugin can send a list of active plugins and theme used in your site to wpml.org. This allows our support team to help you much faster and to contact you in advance about potential compatibility problems and their solutions.": [
"Плагін WPML може надсилати список активних плагінів і відомості про тему, що використовується на вашому веб-сайті, на wpml.org. Так наша група підтримки зможе допомогти набагато швидше і заздалегідь зв'язатися з вами в разі потенційних проблем із сумісністю та їх рішень."
],
"Privacy and data usage policy": [
"Політика конфіденційності та використання даних"
],
"Error: %s": [
"Помилка: %s"
],
"Authenticate": [
"Авторизувати"
],
"Choose a Translation Service": [
"Виберіть службу перекладу"
],
"Loading": [
"Завантаження"
],
"A new language could not be added correctly": [
"Не вдалося правильно додати нову мову"
],
"Languages": [
"Мови"
],
"URL Format": [
"URL-формат"
],
"Register WPML": [
"Реєстрація WPML"
],
"Support": [
"Підтримка"
],
"Plugins": [
"Плагіни"
],
"Finished": [
"Готово"
],
"Back": [
"Назад"
],
"Continue": [
"Продовжити"
],
"Skip": [
"Пропустити"
],
"Install and activate": [
"Установити й активувати"
],
"Finish": [
"Готово"
],
"Settings": [
"Налаштування"
],
"It’s not currently possible to connect a translation service when WPML is set to translate your site’s content automatically. To use a translation service, please change your translation mode on the <LinkToSettingsPage /> page.": [
"Зараз неможливо підключити службу перекладу, якщо WPML налаштований на автоматичний переклад вмісту вашого веб-сайту. Щоб використовувати службу перекладу, змініть режим перекладу на сторінці <LinkToSettingsPage />."
],
"Documentation": [
"Документація"
],
"Activate": [
"Активувати"
],
"Description": [
"Опис"
],
"Ranking": [
"Рейтинг"
]
}
}
}