megamenu-fr_FR.po
62.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: megamenu\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 15:30+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Pierre Sudarovich <translate@tips02.fr>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:55
msgid "Custom Item Styling"
msgstr "Style des élément personnalisés"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:56
msgid "Customize the styling of this menu item only."
msgstr "Personnaliser le style de cet item de menu seulement."
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:57
msgid ""
"Set custom sub menu widths, font colors, font size, icon styling, sub menu "
"background images and lots more."
msgstr ""
"Définir les largeurs personnalisées des sous-menus, couleurs, taille de la "
"police, style de l'icone, image d'arrière-plan du sous-menu et bien plus."
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:62
msgid "Styling"
msgstr "Style"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:82
msgid "Roles & Restrictions"
msgstr "Rôles et restrictions"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:83
msgid ""
"Restrict the display of this menu item to users with a specific role, or by "
"logged in status."
msgstr ""
"Restreindre l'affichage de cet item de menu aux utilisateurs avec un rôle "
"spécifique, ou par statut de connexion."
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:87
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:108
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:114
msgid "Replacements"
msgstr "Remplacements"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:109
msgid ""
"Replace this menu item with something else: a logo, a search box, "
"WooCommerce cart total, Easy Digital Downloads cart total, custom HTML or a "
"shortcode"
msgstr ""
"Remplacer cet item de menu par quelque-chose d'autre : un logo, un champ de "
"recherche, panier WooCommerce, Panier Easy Digital Downloads, HTML "
"personnalisé ou un shortcode"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:319
msgid "Sub Menu"
msgstr "Sous-menu!"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:320
msgid "Mega Menus can only be created on top level menu items."
msgstr "Mega Menu peut seulement être créé pour les items de plus haut niveau."
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:331
msgid "Flyout Menu"
msgstr "Menu volant"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:332
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:396
#: ../classes/nav-menus.class.php:186 ../classes/settings.class.php:595
msgid "Mega Menu"
msgstr ""
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:335
msgid "Sub menu display mode"
msgstr "Mode d'affichage du sous-menu"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:345
msgid "column"
msgstr "colonne"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:346
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:347
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:348
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:349
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:350
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:351
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:352
msgid "columns"
msgstr "colonnes"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:356
msgid "Select a Widget to add to the panel"
msgstr "Sélectionner un widget à ajouter au panneau"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:376
#: ../classes/widget-manager.class.php:656
msgid "Contract"
msgstr "Contrat"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:378
#: ../classes/widget-manager.class.php:658
msgid "Expand"
msgstr "Développer"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:379
#: ../classes/widget-manager.class.php:659
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:390
msgid ""
"No widgets found. Add a widget to this area using the Widget Selector (top "
"right)"
msgstr ""
"Aucun widget trouvé. Ajoutez un widget à cette zone en utilisant le "
"sélecteur de widget (en haut à droite)"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:417
msgid "Menu Item Settings"
msgstr "Paramètres des items du menu"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:421
msgid "Hide Text"
msgstr "Cacher le texte"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:429
msgid "Hide Arrow"
msgstr "Cacher la flèche"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:437
msgid "Disable Link"
msgstr "Désactiver le lien"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:445
msgid "Hide Item on Mobile"
msgstr "Cacher l'item sur mobile"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:453
msgid "Hide Item on Desktop"
msgstr "Cacher l'item sur grand écran"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:461
msgid "Menu Item Align"
msgstr "Alignement de l'item du menu"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:467
#: ../classes/settings.class.php:1519 ../classes/settings.class.php:1684
#: ../classes/settings.class.php:1886 ../classes/settings.class.php:1922
#: ../classes/settings.class.php:2079 ../classes/settings.class.php:2115
#: ../classes/settings.class.php:2177 ../classes/settings.class.php:2251
#: ../classes/settings.class.php:2282 ../classes/settings.class.php:2318
#: ../classes/settings.class.php:2459 ../classes/settings.class.php:2490
#: ../classes/settings.class.php:2526 ../classes/settings.class.php:2644
#: ../classes/settings.class.php:2717 ../classes/settings.class.php:2753
#: ../classes/settings.class.php:2872 ../classes/settings.class.php:3287
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:468
#: ../classes/settings.class.php:1524 ../classes/settings.class.php:1672
#: ../classes/settings.class.php:1874 ../classes/settings.class.php:1910
#: ../classes/settings.class.php:2067 ../classes/settings.class.php:2103
#: ../classes/settings.class.php:2165 ../classes/settings.class.php:2239
#: ../classes/settings.class.php:2270 ../classes/settings.class.php:2306
#: ../classes/settings.class.php:2447 ../classes/settings.class.php:2478
#: ../classes/settings.class.php:2514 ../classes/settings.class.php:2632
#: ../classes/settings.class.php:2705 ../classes/settings.class.php:2741
#: ../classes/settings.class.php:2860 ../classes/settings.class.php:3289
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:471
msgid ""
"Right aligned items will appear in reverse order on the right hand side of "
"the menu bar"
msgstr ""
"Les items alignés à droite apparaîtront dans un ordre inversé sur le côté "
"droit de la barre de menu"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:474
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:499
msgid "Option only available for top level menu items"
msgstr "Option seulement disponible pour les items du plus haut niveau"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:481
msgid "Sub Menu Settings"
msgstr "Paramètres du sous-menu"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:486
msgid "Sub Menu Align"
msgstr "Alignement du sous-menu"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:492
msgid "Left edge of Parent"
msgstr "Bord gauche du parent"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:493
msgid "Right edge of Parent"
msgstr "Bord droit du parent"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:496
msgid "Right aligned flyout menus will expand to the left"
msgstr "Menus volants aligné à droite s'étendant vers la gauche"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:506
msgid "Hide Sub Menu on Mobile"
msgstr "Cacher le sous-menu sur mobile"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:517
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:536
msgid "Dashicons"
msgstr ""
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:541
msgid "Font Awesome"
msgstr ""
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:543
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:548
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:553
msgid "Max Mega Menu Pro"
msgstr "Max Mega Menu Pro"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:543
msgid "Get access to over 400 Font Awesome Icons with {link}"
msgstr "Accédez à plus de 400 icones de Font Awesome avec {link}"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:546
msgid "Genericons"
msgstr ""
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:548
msgid "Choose from over 100 genericons with {link}"
msgstr "Choisissez parmi plus de 100 genericons avec {link}"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:551
msgid "Custom Icon"
msgstr "Icone personnalisée"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:553
msgid "Select icons from your media library with {link}"
msgstr "Sélectionnez une icone depuis votre bibliothèque de médias avec {link}"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:559
msgid "Menu Item Icon"
msgstr "Élément de menu Icône"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:574
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:592
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
#: ../classes/nav-menus.class.php:121
msgid "Max Mega Menu Settings"
msgstr "Paramètres Max Mega Menu"
#: ../classes/nav-menus.class.php:184
msgid "Launched for Menu ID"
msgstr "Chargé pour l'ID du menu"
#: ../classes/nav-menus.class.php:185
msgid "Use these settings to enable Max Mega Menu"
msgstr "Utiliser ces réglages pour activer Max Mega Menu"
#: ../classes/nav-menus.class.php:187
msgid ""
"Please enable Max Mega Menu using the settings on the left of this page."
msgstr ""
"Activez Max Mega Menu en utilisant les paramètres sur la gauche de cette "
"page, svp."
#: ../classes/nav-menus.class.php:188
msgid "Saving"
msgstr "Sauvegarde"
#: ../classes/nav-menus.class.php:190
msgid "Oops. Something went wrong. Please reload the page."
msgstr "Oups... Quelque chose a cloché. Rechargez la page, svp."
#: ../classes/nav-menus.class.php:222
msgid "No problem! This tab will be hidden for the next 90 days."
msgstr "Pas de problème ! Cet onglet sera caché pour les 90 prochains jours."
#: ../classes/nav-menus.class.php:297
msgid "here"
msgstr "ici"
#: ../classes/nav-menus.class.php:299
msgid "This theme does not register any menu locations."
msgstr "Ce thème n'a aucun emplacement de menu."
#: ../classes/nav-menus.class.php:300
msgid ""
"You will need to create a new menu location and use the Max Mega Menu widget "
"or shortcode to display the menu on your site."
msgstr ""
"Vous aurez besoin de créer un nouvel emplacement de menu et d'utiliser le "
"widget Max Mega Menu ou un shortcode pour afficher le menu sur votre site."
#: ../classes/nav-menus.class.php:301
msgid "Click {link} for instructions."
msgstr "Cliquez sur {link pour les instructions."
#: ../classes/nav-menus.class.php:305
msgid ""
"Please assign this menu to a theme location to enable the Mega Menu settings."
msgstr ""
"Assignez ce menu à un emplacement de thème, svp, pour activer les paramètres "
"de Mega Menu."
#: ../classes/nav-menus.class.php:345 ../classes/widget-manager.class.php:598
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
#: ../classes/nav-menus.class.php:366
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: ../classes/nav-menus.class.php:372
msgid "Event"
msgstr "Evénement"
#: ../classes/nav-menus.class.php:375
msgid "Hover Intent"
msgstr ""
#: ../classes/nav-menus.class.php:376
msgid "Hover"
msgstr "Survol"
#: ../classes/nav-menus.class.php:377
msgid "Click"
msgstr "Clic"
#: ../classes/nav-menus.class.php:382
msgid "Effect"
msgstr "Effet"
#: ../classes/nav-menus.class.php:391 ../classes/settings.class.php:3349
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: ../classes/nav-menus.class.php:395
msgid "Fade"
msgstr "Fondu"
#: ../classes/nav-menus.class.php:399
msgid "Fade Up"
msgstr "Fondu haut"
#: ../classes/nav-menus.class.php:403
msgid "Slide"
msgstr "Glissement"
#: ../classes/nav-menus.class.php:407
msgid "Slide Up"
msgstr "Glissement haut"
#: ../classes/nav-menus.class.php:425
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
#: ../classes/nav-menus.class.php:426
msgid "Med"
msgstr "Moyen"
#: ../classes/nav-menus.class.php:427
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
#: ../classes/nav-menus.class.php:441
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: ../classes/settings.class.php:319
msgid "(Imported)"
msgstr "(Importé)"
#: ../classes/settings.class.php:359 ../classes/settings.class.php:1649
#: ../classes/settings.class.php:1751 ../classes/settings.class.php:1773
#: ../classes/settings.class.php:2023 ../classes/settings.class.php:2424
#: ../classes/settings.class.php:2609 ../classes/settings.class.php:2667
#: ../classes/settings.class.php:2802 ../classes/settings.class.php:2824
#: ../classes/settings.class.php:2994 ../classes/settings.class.php:3065
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: ../classes/settings.class.php:595 ../classes/settings.class.php:607
#: ../classes/settings.class.php:609 ../classes/settings.class.php:1207
msgid "Max Mega Menu"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:599 ../classes/settings.class.php:637
#: ../classes/settings.class.php:1251
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: ../classes/settings.class.php:600 ../classes/settings.class.php:1252
msgid "Menu Themes"
msgstr "Thèmes de menu"
#: ../classes/settings.class.php:601 ../classes/settings.class.php:781
#: ../classes/settings.class.php:1253
msgid "Menu Locations"
msgstr "Emplacement de menu"
#: ../classes/settings.class.php:602 ../classes/settings.class.php:1001
#: ../classes/settings.class.php:1254
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
#: ../classes/settings.class.php:642
msgid "Click Event Behaviour"
msgstr "Comportement de l'événement sur clic"
#: ../classes/settings.class.php:644
msgid ""
"Define what should happen when the event is set to 'click'. This also "
"applies to mobiles."
msgstr ""
"Définissez ce qu'il arrivera lorsque l'évènement est paramétré sur 'click'. "
"Cela s'applique aussi aux mobiles."
#: ../classes/settings.class.php:649
msgid "First click will open a sub menu, second click will close the sub menu."
msgstr "Le premier clic ouvrira un sous-menu, le second fermera le sous-menu."
#: ../classes/settings.class.php:650
msgid "First click will open a sub menu, second click will follow the link."
msgstr "Le premier clic ouvrira un sous-menu, le second suivra le lien."
#: ../classes/settings.class.php:658
msgid "Mobile Menu Behaviour"
msgstr "Comportement du Menu Mobile"
#: ../classes/settings.class.php:660
msgid "Define the sub menu toggle behaviour for the mobile menu."
msgstr "Définir le comportement du menu bascule sous le menu pour mobile."
#: ../classes/settings.class.php:665
msgid "Standard - Open sub menus will remain open until closed by the user."
msgstr ""
"Standard - Un sous menu restera ouvert tant qu'il n'est pas fermé par "
"l'utilisateur."
#: ../classes/settings.class.php:666
msgid ""
"Accordion - Open sub menus will automatically close when another one is "
"opened."
msgstr ""
"Accordéon - Un sous menu ouvert se fermera automatiquement quand un autre "
"s'ouvrira"
#: ../classes/settings.class.php:674
msgid "CSS Output"
msgstr "Sortie CSS"
#: ../classes/settings.class.php:680
msgid "Save to filesystem"
msgstr "Sauver dans un fichier"
#: ../classes/settings.class.php:681
msgid "Output in <head>"
msgstr "Dans la section <head>"
#: ../classes/settings.class.php:682
msgid "Don't output CSS"
msgstr "Ne pas générer de sortie CSS"
#: ../classes/settings.class.php:685
msgid ""
"CSS will be saved to wp-content/uploads/maxmegamenu/style.css and enqueued "
"from there."
msgstr ""
"Le CSS sera sauvegardé dans wp-content/uploads/maxmegamenu/style.css et mis "
"dans la file depuis cet emplacement."
#: ../classes/settings.class.php:686
msgid ""
"CSS will be loaded from the cache in a <style> tag in the <head> "
"of the page."
msgstr ""
"Le CSS sera chargé depuis le cache dans une balise <style> dans la "
"section <head> de la page."
#: ../classes/settings.class.php:687
msgid "CSS will not be output, you must enqueue the CSS for the menu manually."
msgstr ""
"Le CSS ne sera pas généré, vous devez le placer dans la file manuellement "
"pour le menu."
#: ../classes/settings.class.php:693
msgid "Menu Item Descriptions"
msgstr "Description de l'item du menu"
#: ../classes/settings.class.php:700 ../classes/settings.class.php:3394
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:626
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: ../classes/settings.class.php:701 ../classes/settings.class.php:1561
#: ../classes/settings.class.php:1602 ../classes/settings.class.php:1614
#: ../classes/settings.class.php:1978 ../classes/settings.class.php:2001
#: ../classes/settings.class.php:2945
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../classes/settings.class.php:709
msgid "Active Menu Instances"
msgstr "Instances du menu actif"
#: ../classes/settings.class.php:711
msgid ""
"Some themes will output a menu location multiple times on the same page. For "
"example, your theme may output a menu location once for the main menu, then "
"again for the mobile menu. This setting can be used to make sure Max Mega "
"Menu is only applied to one of those instances."
msgstr ""
"Certains thèmes vont afficher un emplacement de menu plusieurs fois sur la "
"même page. Par exemple, votre thème peut utiliser un emplacement du menu une "
"fois pour le menu principal, puis de nouveau pour le menu mobile. Ce réglage "
"peut être utilisé pour faire en sorte que Max Mega Menu l'applique seulement "
"à l'une de ces instances."
#: ../classes/settings.class.php:718
msgid "Menu Location"
msgstr "Emplacement du menu"
#: ../classes/settings.class.php:718
msgid "Active Instance"
msgstr "Instance active"
#: ../classes/settings.class.php:729
msgid "0: Apply to all instances. 1: Apply to first instance"
msgstr ""
"0 : Appliquer à toutes les instances. 1 : Appliquer à la première instance"
#: ../classes/settings.class.php:786
msgid "Registered Menu Locations"
msgstr "Emplacements de menu enregistrés"
#: ../classes/settings.class.php:787
msgid ""
"This is an overview of the menu locations supported by your theme. You can "
"enable Max Mega Menu and adjust the settings for a specific menu location by "
"going to Appearance > Menus."
msgstr ""
"Voici un aperçu des emplacements de menu pris en charge par votre thème. "
"Vous pouvez activer Max Mega Menu et ajuster les paramètres pour un "
"emplacement de menu spécifique en allant dans Apparence > Menus."
#: ../classes/settings.class.php:792
msgid ""
"Your theme does not natively support menus, but you can add a new menu "
"location using Max Mega Menu and display the menu using the Max Mega Menu "
"widget or shortcode."
msgstr ""
"Votre thème ne supporte pas nativement les menus, mais vous pouvez ajouter "
"un nouvel emplacement de menu en utilisant Max Mega Menu et afficher le menu "
"en utilisant le widget Max Mega Menu ou le shortcode."
#: ../classes/settings.class.php:793
msgid "Your theme supports one menu location."
msgstr "Votre thème supporte un emplacement de menu."
#: ../classes/settings.class.php:794
msgid "Your theme supports {number} menu locations."
msgstr "Votre thème supporte {number} emplacement de menu."
#: ../classes/settings.class.php:845
msgid "Location Description"
msgstr "Description d'emplacement"
#: ../classes/settings.class.php:846
msgid "Change the name of the location."
msgstr "Changer le nom de l'emplacement."
#: ../classes/settings.class.php:855
msgid "Menu Display Options"
msgstr "Options d'affichage de menu"
#: ../classes/settings.class.php:858
msgid ""
"These options are for advanced users only. Your theme should already include "
"the code required to display this menu on your site."
msgstr ""
"Ces options sont pour les utilisateurs expérimentés seulement. Votre thème "
"devrait déjà inclure le code nécessaire pour afficher ce menu sur votre site."
#: ../classes/settings.class.php:864
msgid "PHP Function"
msgstr "fonction PHP"
#: ../classes/settings.class.php:865
msgid "For use in a theme template (usually header.php)"
msgstr "Pour l'utiliser dans un modèle du thème (habituellement header.php)"
#: ../classes/settings.class.php:873
msgid "Shortcode"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:874
msgid "For use in a post or page."
msgstr "Pour l'utiliser dans un article ou dans une page."
#: ../classes/settings.class.php:882
msgid "Widget"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:883
msgid "For use in a widget area."
msgstr "Pour l'utiliser dans une zone widget."
#: ../classes/settings.class.php:886
msgid "Add the 'Max Mega Menu' widget to a widget area."
msgstr "Ajouter le widget 'Max Mega Menu' à une zone de widget."
#: ../classes/settings.class.php:907
msgid "Delete location"
msgstr "Effacer l'emplacement"
#: ../classes/settings.class.php:934
msgid "Add another menu location"
msgstr "Ajouter un autre emplacement de menu"
#: ../classes/settings.class.php:1006
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:1007
msgid ""
"The CSS cache is automatically cleared every time a menu or a menu theme is "
"saved. You can manually clear the CSS cache using this tool."
msgstr ""
"Le cache CSS est automatiquement vidé chaque fois qu'un menu ou qu'un thème "
"de menu est sauvé. Vous pouvez vider manuellement le cache CSS en utilisant "
"cet outil."
#: ../classes/settings.class.php:1014
msgid "Clear CSS Cache"
msgstr "Vider le cache CSS"
#: ../classes/settings.class.php:1020
msgid "Plugin Data"
msgstr "Données du plugin"
#: ../classes/settings.class.php:1021
msgid ""
"Delete all saved Max Mega Menu plugin data from the database. Use with "
"caution!"
msgstr ""
"Effacer toutes les données de Max Mega Menu de la base de données. A "
"utiliser avec précaution !"
#: ../classes/settings.class.php:1028
msgid "Delete Data"
msgstr "Effacer les données"
#: ../classes/settings.class.php:1034 ../classes/settings.class.php:1103
msgid "Export Theme"
msgstr "Exporter thème"
#: ../classes/settings.class.php:1035
msgid "Export a menu theme"
msgstr "Exporter un thème de menu"
#: ../classes/settings.class.php:1063
msgid ""
"Log into the site you wish to import the theme to. Go to Mega Menu > Tools "
"and paste this into the 'Import Theme' text area:"
msgstr ""
"Connectez-vous au site dont vous souhaitez importer le thème. Allez dans "
"Mega Menu > Outils et coller-le dans la zone de texte \"Importer thème\""
#: ../classes/settings.class.php:1072
msgid "Paste this code into your themes functions.php file:"
msgstr "Coller ce code dans le ficher functions.php de votre thème :"
#: ../classes/settings.class.php:1099
msgid "Export Format"
msgstr "Format d'export"
#: ../classes/settings.class.php:1100
msgid "JSON - I want to import this theme into another site I'm developing"
msgstr "JSON - Je souhaite importer ce thème dans un autre site"
#: ../classes/settings.class.php:1101
msgid ""
"PHP - I want to distribute this Menu Theme in a WordPress Theme I'm "
"developing"
msgstr "PHP - Je souhaite distribuer ce thème de menu dans un thème WordPress"
#: ../classes/settings.class.php:1113 ../classes/settings.class.php:1121
msgid "Import Theme"
msgstr "Importer thème"
#: ../classes/settings.class.php:1114
msgid "Import a menu theme"
msgstr "Importer un thème de menu"
#: ../classes/settings.class.php:1154
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
#: ../classes/settings.class.php:1159
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:1165
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Dépannage"
#: ../classes/settings.class.php:1175
msgid "Upgrade to Pro - $19"
msgstr "Mettre à jour vers Pro - 19$"
#: ../classes/settings.class.php:1183
msgid "Core version"
msgstr "version du noyau"
#: ../classes/settings.class.php:1187
msgid "Pro extension"
msgstr "Extension Pro"
#: ../classes/settings.class.php:1321
msgid "Failed to delete theme. The theme is in use by a menu."
msgstr ""
"Echec lors de la suppression du thème. Le thème est utilisé par un menu."
#: ../classes/settings.class.php:1325
msgid "CSS cache cleared"
msgstr "Cache CSS vidé"
#: ../classes/settings.class.php:1329
msgid "All plugin data removed"
msgstr "Tous les plugins ont été enlevés"
#: ../classes/settings.class.php:1333
msgid "Theme Deleted"
msgstr "Thème effacé"
#: ../classes/settings.class.php:1337
msgid "Theme Duplicated"
msgstr "Thème dupliqué"
#: ../classes/settings.class.php:1341
msgid "Changes Saved"
msgstr "Changements sauvegardés"
#: ../classes/settings.class.php:1345
msgid "Theme Reverted"
msgstr "Thème rétabli"
#: ../classes/settings.class.php:1349
msgid "New Theme Created"
msgstr "Nouveau thème créé"
#: ../classes/settings.class.php:1353
msgid "New Menu Location Created"
msgstr "Nouvel emplacement de thème créé"
#: ../classes/settings.class.php:1357
msgid "Menu Location Deleted"
msgstr "Emplacement de menu effacé"
#: ../classes/settings.class.php:1361
msgid "Theme Imported"
msgstr "Thème Importé"
#: ../classes/settings.class.php:1365
msgid "Theme Import Failed"
msgstr "Echec d'importation du thème"
#: ../classes/settings.class.php:1369
msgid "Theme Exported"
msgstr "Thème Exporté"
#: ../classes/settings.class.php:1472
msgid "Select theme to edit"
msgstr "Sélectionner un thème à éditer"
#: ../classes/settings.class.php:1472 ../classes/settings.class.php:1473
msgid "or"
msgstr "ou"
#: ../classes/settings.class.php:1473
msgid "create a new theme"
msgstr "Créer un nouveau thème"
#: ../classes/settings.class.php:1474
msgid "duplicate this theme"
msgstr "Dupliquer ce thème"
#: ../classes/settings.class.php:1477
msgid "Editing theme"
msgstr "Edition du thème"
#: ../classes/settings.class.php:1489
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Paramètres généraux du thème"
#: ../classes/settings.class.php:1493
msgid "Theme Title"
msgstr "Titre du thème"
#: ../classes/settings.class.php:1505
msgid "Arrow"
msgstr "Flèche"
#: ../classes/settings.class.php:1506
msgid "Select the arrow styles."
msgstr "Choisissez le stle de flèche."
#: ../classes/settings.class.php:1509
msgid "Up"
msgstr "Haut"
#: ../classes/settings.class.php:1514
msgid "Down"
msgstr "Bas"
#: ../classes/settings.class.php:1532
msgid "Line Height"
msgstr "Hauteur de ligne"
#: ../classes/settings.class.php:1533
msgid "Set the general line height to use in the panel contents."
msgstr ""
"Régler la hauteur de ligne général à utiliser dans le contenu des panneaux."
#: ../classes/settings.class.php:1544
msgid "Z Index"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:1545
msgid "Set the z-index to ensure the panels appear ontop of other content."
msgstr ""
"Régler le z-index pour être sûr que les panneaux apparaîtront au-dessus des "
"autres contenus."
#: ../classes/settings.class.php:1557
msgid "Shadow"
msgstr "Ombre"
#: ../classes/settings.class.php:1558
msgid "Apply a shadow to mega and flyout menus."
msgstr "Applique une ombre au menus Mega et volant"
#: ../classes/settings.class.php:1566
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:1572
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:1578
msgid "Blur"
msgstr "Flou"
#: ../classes/settings.class.php:1584
msgid "Spread"
msgstr "Propagation"
#: ../classes/settings.class.php:1590 ../classes/settings.class.php:1803
#: ../classes/settings.class.php:1846 ../classes/settings.class.php:1899
#: ../classes/settings.class.php:1935 ../classes/settings.class.php:1983
#: ../classes/settings.class.php:2092 ../classes/settings.class.php:2195
#: ../classes/settings.class.php:2295 ../classes/settings.class.php:2331
#: ../classes/settings.class.php:2359 ../classes/settings.class.php:2397
#: ../classes/settings.class.php:2503 ../classes/settings.class.php:2544
#: ../classes/settings.class.php:2582 ../classes/settings.class.php:2730
#: ../classes/settings.class.php:2885 ../classes/settings.class.php:2923
#: ../classes/settings.class.php:2950
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: ../classes/settings.class.php:1598
msgid "Hover Transitions"
msgstr "Transitions au survol"
#: ../classes/settings.class.php:1599
msgid ""
"Apply hover transitions to menu items. Note: Transitions will not apply to "
"gradient backgrounds."
msgstr ""
"Applique la transition au survol de souris aux items de menu. Note : les "
"transitions ne seront pas appliquées au couleur de fond dégradées."
#: ../classes/settings.class.php:1610
msgid "Reset Widget Styling"
msgstr "Réinitialiser le style des widgets"
#: ../classes/settings.class.php:1611
msgid "Reset the styling of widgets within the mega menu?"
msgstr "Réinitialiser le style des widgets avec le mega menu ?"
#: ../classes/settings.class.php:1623
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barre de menu"
#: ../classes/settings.class.php:1627
msgid "Menu Height"
msgstr "Hauteur du menu"
#: ../classes/settings.class.php:1628
msgid ""
"Define the height of each top level menu item link. This value plus the Menu "
"Padding (top and bottom) settings define the overall height of the menu bar."
msgstr ""
"Définir la hauteur de chaque lien de l'élément de menu de niveau supérieur. "
"Cette valeur plus les paramètres de pas du Menu (haut et bas) définissent la "
"hauteur totale de la barre de menu."
#: ../classes/settings.class.php:1640 ../classes/settings.class.php:2658
#: ../classes/settings.class.php:3056
msgid "Menu Background"
msgstr "Couleur de fond du menu"
#: ../classes/settings.class.php:1641
msgid ""
"The background color for the main menu bar. Set each value to transparent "
"for a 'button' style menu."
msgstr ""
"La couleur de fond pour la barre de menu principale. Réglez chaque valeur à "
"transparent pour un style de menu 'bouton'."
#: ../classes/settings.class.php:1644 ../classes/settings.class.php:1746
#: ../classes/settings.class.php:1768 ../classes/settings.class.php:2018
#: ../classes/settings.class.php:2419 ../classes/settings.class.php:2604
#: ../classes/settings.class.php:2662 ../classes/settings.class.php:2797
#: ../classes/settings.class.php:2819 ../classes/settings.class.php:2989
#: ../classes/settings.class.php:3060
msgid "From"
msgstr "De"
#: ../classes/settings.class.php:1654 ../classes/settings.class.php:1756
#: ../classes/settings.class.php:1778 ../classes/settings.class.php:2028
#: ../classes/settings.class.php:2429 ../classes/settings.class.php:2614
#: ../classes/settings.class.php:2672 ../classes/settings.class.php:2807
#: ../classes/settings.class.php:2829 ../classes/settings.class.php:2999
#: ../classes/settings.class.php:3070
msgid "To"
msgstr "à"
#: ../classes/settings.class.php:1662 ../classes/settings.class.php:2694
msgid "Menu Padding"
msgstr "Padding de menu"
#: ../classes/settings.class.php:1663
msgid "Padding for the main menu bar."
msgstr "Pas pour la barre de menu principale."
#: ../classes/settings.class.php:1666 ../classes/settings.class.php:1868
#: ../classes/settings.class.php:1904 ../classes/settings.class.php:2061
#: ../classes/settings.class.php:2097 ../classes/settings.class.php:2159
#: ../classes/settings.class.php:2233 ../classes/settings.class.php:2264
#: ../classes/settings.class.php:2300 ../classes/settings.class.php:2441
#: ../classes/settings.class.php:2472 ../classes/settings.class.php:2508
#: ../classes/settings.class.php:2626 ../classes/settings.class.php:2699
#: ../classes/settings.class.php:2735 ../classes/settings.class.php:2854
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: ../classes/settings.class.php:1678 ../classes/settings.class.php:1880
#: ../classes/settings.class.php:1916 ../classes/settings.class.php:2073
#: ../classes/settings.class.php:2109 ../classes/settings.class.php:2171
#: ../classes/settings.class.php:2245 ../classes/settings.class.php:2276
#: ../classes/settings.class.php:2312 ../classes/settings.class.php:2453
#: ../classes/settings.class.php:2484 ../classes/settings.class.php:2520
#: ../classes/settings.class.php:2638 ../classes/settings.class.php:2711
#: ../classes/settings.class.php:2747 ../classes/settings.class.php:2866
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
#: ../classes/settings.class.php:1693 ../classes/settings.class.php:2762
msgid "Menu Border Radius"
msgstr "Radius de la bordure de menu"
#: ../classes/settings.class.php:1694
msgid "Set a border radius on the main menu bar."
msgstr "Régler le radius de la bordure sur la barre de menu principale."
#: ../classes/settings.class.php:1697 ../classes/settings.class.php:1947
#: ../classes/settings.class.php:2128 ../classes/settings.class.php:2766
msgid "Top Left"
msgstr "En haut à gauche"
#: ../classes/settings.class.php:1703 ../classes/settings.class.php:1953
#: ../classes/settings.class.php:2134 ../classes/settings.class.php:2772
msgid "Top Right"
msgstr "En haut à droite"
#: ../classes/settings.class.php:1709 ../classes/settings.class.php:1959
#: ../classes/settings.class.php:2140 ../classes/settings.class.php:2778
msgid "Bottom Right"
msgstr "E n bas à droite"
#: ../classes/settings.class.php:1715 ../classes/settings.class.php:1965
#: ../classes/settings.class.php:2146 ../classes/settings.class.php:2784
msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"
#: ../classes/settings.class.php:1724
msgid "Menu Items Align"
msgstr "Alignement des items du menu"
#: ../classes/settings.class.php:1725
msgid ""
"Align <i>all</i> menu items to the left (default), centrally or to the right."
msgstr ""
"Aligner <i>tous</i> les items de menu (la barre de menu) à gauche (par "
"défaut), centré ou à droite."
#: ../classes/settings.class.php:1726
msgid ""
"This option will apply to all menu items. To align an individual menu item "
"to the right, edit the menu item itself and set 'Menu Item Align' to 'Right'."
msgstr ""
"Cette option s'appliquera à tous les éléments du menu. Pour aligner un item "
"du menu spécifique à droite, éditez l'item de menu lui-même et définissez "
"'Alignement d'item de menu' à 'Droite'."
#: ../classes/settings.class.php:1737
msgid "Top Level Menu Items"
msgstr "Items de menu du plus haut niveau"
#: ../classes/settings.class.php:1742
msgid "Menu Item Background"
msgstr "Couleur de fond d'item de menu"
#: ../classes/settings.class.php:1743
msgid ""
"The background color for each top level menu item. Tip: Set these values to "
"transparent if you've already set a background color on the menu bar."
msgstr ""
"La couleur de fond pour chaque item de menu du niveau le plus haut. Astuce : "
"Définissez ces valeurs à transparent si vous avez déjà défini une couleur de "
"fond à la barre de menu."
#: ../classes/settings.class.php:1764
msgid "Menu Item Background (Hover)"
msgstr "Couleur de fond d'item de menu (au survol de la souris)"
#: ../classes/settings.class.php:1765
msgid "The background color for a top level menu item (on hover)."
msgstr ""
"Couleur de fond pour un item du menu du plus haut niveau (au survol de la "
"souris)."
#: ../classes/settings.class.php:1786
msgid "Menu Item Spacing"
msgstr "Espacement d'item du menu"
#: ../classes/settings.class.php:1787
msgid "Define the size of the gap between each top level menu item."
msgstr ""
"Définir la taille de l'écart entre chaque élément du niveau le plus haut."
#: ../classes/settings.class.php:1799 ../classes/settings.class.php:2355
#: ../classes/settings.class.php:2540
msgid "Font"
msgstr "Police"
#: ../classes/settings.class.php:1800
msgid "The font to use for each top level menu item."
msgstr "La police à utiliser pour chaque item de menu du plus haut niveau."
#: ../classes/settings.class.php:1808 ../classes/settings.class.php:2200
#: ../classes/settings.class.php:2336 ../classes/settings.class.php:2364
#: ../classes/settings.class.php:2549 ../classes/settings.class.php:2890
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: ../classes/settings.class.php:1814 ../classes/settings.class.php:2206
#: ../classes/settings.class.php:2342 ../classes/settings.class.php:2370
#: ../classes/settings.class.php:2555 ../classes/settings.class.php:2896
msgid "Family"
msgstr "Famille"
#: ../classes/settings.class.php:1819 ../classes/settings.class.php:2211
#: ../classes/settings.class.php:2375 ../classes/settings.class.php:2560
#: ../classes/settings.class.php:2901
msgid "Transform"
msgstr "Transformation"
#: ../classes/settings.class.php:1824 ../classes/settings.class.php:1851
#: ../classes/settings.class.php:2216 ../classes/settings.class.php:2380
#: ../classes/settings.class.php:2402 ../classes/settings.class.php:2565
#: ../classes/settings.class.php:2587 ../classes/settings.class.php:2906
#: ../classes/settings.class.php:2928
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
#: ../classes/settings.class.php:1829 ../classes/settings.class.php:1856
#: ../classes/settings.class.php:2221 ../classes/settings.class.php:2385
#: ../classes/settings.class.php:2407 ../classes/settings.class.php:2570
#: ../classes/settings.class.php:2592 ../classes/settings.class.php:2911
#: ../classes/settings.class.php:2933
msgid "Decoration"
msgstr "Décoration"
#: ../classes/settings.class.php:1834
msgid "Align"
msgstr "Alignement"
#: ../classes/settings.class.php:1842 ../classes/settings.class.php:2393
#: ../classes/settings.class.php:2578
msgid "Font (Hover)"
msgstr "Police (au survol de la souris)"
#: ../classes/settings.class.php:1843
msgid "Set the font to use for each top level menu item (on hover)."
msgstr ""
"Régler la police à utiliser pour chaque item de menu du plus niveau (au "
"survol de la souris)."
#: ../classes/settings.class.php:1864
msgid "Menu Item Padding"
msgstr "Padding d'item de menu"
#: ../classes/settings.class.php:1865
msgid "Set the padding for each top level menu item."
msgstr "Régler le pas pour chaque item du menu du plus haut niveau."
#: ../classes/settings.class.php:1895
msgid "Menu Item Border"
msgstr "Bordure d'item du menu"
#: ../classes/settings.class.php:1896
msgid "Set the border to display on each top level menu item."
msgstr ""
"Régler la bordure à afficher sur chaque item de menu du plus haut niveau."
#: ../classes/settings.class.php:1931
msgid "Menu Item Border (Hover)"
msgstr "Bordure d'item de menu (au survol de la souris)"
#: ../classes/settings.class.php:1932
msgid "Set the hover border color."
msgstr "Régler la couleur de la bordure au survol de la souris."
#: ../classes/settings.class.php:1943
msgid "Menu Item Border Radius"
msgstr "Radius des bordures des items du menu"
#: ../classes/settings.class.php:1944
msgid "Set rounded corners for each top level menu item."
msgstr ""
"Régler des bords arrondis pour chaque item de menu du plus haut niveau."
#: ../classes/settings.class.php:1974
msgid "Menu Item Divider"
msgstr "Séparateur d'item de menu"
#: ../classes/settings.class.php:1975
msgid "Show a small divider bar between each menu item."
msgstr "Afficher une petite barre de séparation entre chaque item de menu."
#: ../classes/settings.class.php:1988
msgid "Glow Opacity"
msgstr "Opacité de la lueur"
#: ../classes/settings.class.php:1997
msgid "Highlight Current Item"
msgstr "Item actuel en surbrillance"
#: ../classes/settings.class.php:1998
msgid "Apply the 'hover' styling to current menu items."
msgstr ""
"Appliquer le style 'survol de la souris' (hover) aux items de menu actuels."
#: ../classes/settings.class.php:2010
msgid "Mega Menus"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:2014
msgid "Panel Background"
msgstr "Couleur de fond du panneau"
#: ../classes/settings.class.php:2015
msgid "Set a background color for a whole panel."
msgstr "Régler une couleur de fond pour tout le panneau."
#: ../classes/settings.class.php:2036
msgid "Panel Width"
msgstr "Largeur de panneau"
#: ../classes/settings.class.php:2037
msgid "Mega Panel width."
msgstr "Largeur du panneau Mega"
#: ../classes/settings.class.php:2039
msgid ""
"A 100% wide panel will only ever be as wide as the menu itself. For a fixed "
"panel width set this to a pixel value."
msgstr ""
"Un panneau large de 100% sera seulement aussi large que le menu lui-même. "
"Pour une taille fixe de panneau, définissez celle-ci en pixel."
#: ../classes/settings.class.php:2040
msgid ""
"Advanced: Enter a jQuery selector to synchronize the width and position of "
"the sub menu with existing page element (e.g. body, #container, .page)."
msgstr ""
"Avancé : Entrez un sélecteur jQuery pour synchroniser la largeur et la "
"position du sous-menu avec un élement existant de la page (ex : body, "
"#container, .page)."
#: ../classes/settings.class.php:2044
msgid "Outer Width"
msgstr "Largeur extérieure"
#: ../classes/settings.class.php:2049
msgid "Inner Width"
msgstr "Largeur intérieure"
#: ../classes/settings.class.php:2057
msgid "Panel Padding"
msgstr "Padding de panneau"
#: ../classes/settings.class.php:2058
msgid ""
"Set the padding for the whole panel. Set these values 0px if you wish your "
"panel content to go edge-to-edge."
msgstr ""
"Régler le pas pour tout le panneau. Définissez cette valeur à 0px si vous "
"souhaitez que le contenu de votre panneau soit bord-à-bord."
#: ../classes/settings.class.php:2088
msgid "Panel Border"
msgstr "Bordure du panneau"
#: ../classes/settings.class.php:2089
msgid "Set the border to display on the Mega Panel."
msgstr "Régler la bordure à afficher sur le Mega Panneau."
#: ../classes/settings.class.php:2124
msgid "Panel Border Radius"
msgstr "Radius de la bordure du panneau"
#: ../classes/settings.class.php:2125
msgid "Set rounded corners for the panel."
msgstr "Définir des bords arrondis pour le panneau."
#: ../classes/settings.class.php:2155 ../classes/settings.class.php:2850
msgid "Item Padding"
msgstr "Padding de l'item"
#: ../classes/settings.class.php:2156
msgid ""
"Use this to define the spacing between each widget / set of menu items "
"within the panel."
msgstr ""
"Utilisez ceci pour définir l'espace entre chaque widget / ensemble des "
"éléments de menu dans le panneau."
#: ../classes/settings.class.php:2186
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:2191
msgid "Heading Font"
msgstr "Police du titre"
#: ../classes/settings.class.php:2192
msgid ""
"Set the font to use Widget headers in the mega menu. Tip: set this to the "
"same style as the Second Level Menu Item Header font to keep your styling "
"consistent."
msgstr ""
"Définissez la police à utiliser en en-tête de widget dans un Mega Menu. "
"Astuce : définissez le même style qu'avec la police des en-têtes des items "
"de menu de 2ème niveau pour garder une cohérence de style."
#: ../classes/settings.class.php:2229
msgid "Heading Padding"
msgstr "Pas du titre"
#: ../classes/settings.class.php:2230
msgid "Set the padding for the widget headings."
msgstr "Régler le pas pour les titres de widget."
#: ../classes/settings.class.php:2260
msgid "Heading Margin"
msgstr "Marge du titre"
#: ../classes/settings.class.php:2261
msgid "Set the margin for the widget headings."
msgstr "Régler la marge pour les titres de widget."
#: ../classes/settings.class.php:2291
msgid "Header Border"
msgstr "Bordure de l'entête"
#: ../classes/settings.class.php:2292
msgid "Set the border for the widget headings."
msgstr "Régler la bordure pour les en-têtes du widget."
#: ../classes/settings.class.php:2327
msgid "Content Font"
msgstr "Police du contenu"
#: ../classes/settings.class.php:2328
msgid "Set the font to use for panel contents."
msgstr "Définissez la police à utiliser pour le contenu du panneau."
#: ../classes/settings.class.php:2350
msgid "Second Level Menu Items"
msgstr "Items du menu de 2ème niveau"
#: ../classes/settings.class.php:2356
msgid ""
"Set the font for second level menu items when they're displayed in a Mega "
"Menu."
msgstr ""
"Régler la police pour les items du menu de 2ème niveau quand ils sont "
"affichés dans un Mega Menu."
#: ../classes/settings.class.php:2394 ../classes/settings.class.php:2579
msgid "Set the font style on hover."
msgstr "Régler le style de police au survol de la souris."
#: ../classes/settings.class.php:2415 ../classes/settings.class.php:2600
msgid "Background (Hover)"
msgstr "Couleur de fond (au survol de la souris)"
#: ../classes/settings.class.php:2416
msgid "Set the background hover color for second level menu items."
msgstr ""
"Régler la couleur de fond au survol de la souris pour les items de menus de "
"2ème niveau."
#: ../classes/settings.class.php:2437 ../classes/settings.class.php:2622
msgid "Padding"
msgstr "Pas"
#: ../classes/settings.class.php:2438
msgid "Set the padding for the second level menu items."
msgstr "Régler le pas pour les items du menu de 2ème niveau."
#: ../classes/settings.class.php:2468
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
#: ../classes/settings.class.php:2469
msgid "Set the margin for the second level menu items."
msgstr "Régler la marge pour les items du menu de 2ème niveau."
#: ../classes/settings.class.php:2499
msgid "Border"
msgstr "Bordure"
#: ../classes/settings.class.php:2500
msgid "Set the border for the second level menu items."
msgstr "Régler la bordure pour les items du menu de 2ème niveau."
#: ../classes/settings.class.php:2535
msgid "Third Level Menu Items"
msgstr "Items de 3ème niveau du menu"
#: ../classes/settings.class.php:2541
msgid ""
"Set the font for third level menu items when they're displayed in a Mega "
"Menu."
msgstr ""
"Régler la police pour les items du menu de 3ème niveau quand ils seront "
"affichés dans un Mega Menu."
#: ../classes/settings.class.php:2601
msgid "Set the background hover color for third level menu items."
msgstr ""
"Régler la couleur de fond au survol de la souris pour les items du menu de "
"3ème niveau."
#: ../classes/settings.class.php:2623
msgid "Set the padding for the third level menu items."
msgstr "Régler le pas pour les items du menu de 3ème niveau."
#: ../classes/settings.class.php:2654
msgid "Flyout Menus"
msgstr "Menus volants"
#: ../classes/settings.class.php:2659
msgid "Set the background color for the flyout menu."
msgstr "Régler la couleur de fond du menu volant."
#: ../classes/settings.class.php:2680
msgid "Menu Width"
msgstr "Largeur du menu"
#: ../classes/settings.class.php:2681
msgid "The width of each flyout menu. This must be a fixed pixel value."
msgstr "La largeur de chaque menu volant. Ce doit être une valeur fixe."
#: ../classes/settings.class.php:2682
msgid ""
"Set this value to the width of your longest menu item title to stop menu "
"items wrapping onto 2 lines."
msgstr ""
"Régler cette valeur à la largeur de votre titre d'item de menu le plus grand "
"pour que votre menu ne se retrouve plus sur 2 lignes."
#: ../classes/settings.class.php:2695
msgid "Set the padding for the whole flyout menu."
msgstr "Régler le pas pour tout le menu volant."
#: ../classes/settings.class.php:2696
msgid ""
"Only suitable for single level flyout menus. If you're using multi level "
"flyout menus set these values to 0px."
msgstr ""
"Applicable seulement au premier niveau des menus volants. Si vous utilisez "
"plusieurs niveaux de menus volants réglez cette valeur à 0px."
#: ../classes/settings.class.php:2726
msgid "Menu Border"
msgstr "Bordure du menu"
#: ../classes/settings.class.php:2727
msgid "Set the border for the flyout menu."
msgstr "Régler la bordure pour les menus volants."
#: ../classes/settings.class.php:2763
msgid ""
"Set rounded corners for flyout menus. Rounded corners will be applied to all "
"flyout menu levels."
msgstr ""
"Régler l'arrondi des angles pour les menus volants. Les angles arrondis "
"seront appliqués à tous les niveaux des menus volants."
#: ../classes/settings.class.php:2793
msgid "Item Background"
msgstr "Couleur de fond de l'item"
#: ../classes/settings.class.php:2794
msgid "Set the background color for a flyout menu item."
msgstr "Régler la couleur de fond pour un item du menu volant."
#: ../classes/settings.class.php:2815
msgid "Item Background (Hover)"
msgstr "Couleur de fond de l'item (au survol de la souris)"
#: ../classes/settings.class.php:2816
msgid "Set the background color for a flyout menu item (on hover)."
msgstr ""
"Régler la couleur de fond pour un item du menu volant (au survol de la "
"souris)."
#: ../classes/settings.class.php:2837
msgid "Item Height"
msgstr "Hauteur de l'item"
#: ../classes/settings.class.php:2838
msgid "The height of each flyout menu item."
msgstr "La hauteur de chaque item du menu volant."
#: ../classes/settings.class.php:2851
msgid "Set the padding for each flyout menu item."
msgstr "Régler le pas pour chaque item du menu volant."
#: ../classes/settings.class.php:2881
msgid "Item Font"
msgstr "Police de l'item"
#: ../classes/settings.class.php:2882 ../classes/settings.class.php:2920
msgid "Set the font for the flyout menu items."
msgstr "Régler la police pour les items du menu volant"
#: ../classes/settings.class.php:2919
msgid "Item Font (Hover)"
msgstr "Police de l'item (au survol de la souris)"
#: ../classes/settings.class.php:2941
msgid "Item Divider"
msgstr "Séparateur d'item"
#: ../classes/settings.class.php:2942
msgid "Show a line divider below each menu item."
msgstr "Afficher une ligne séparatrice entre chaque item du menu."
#: ../classes/settings.class.php:2959
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu mobile"
#: ../classes/settings.class.php:2985
msgid "Toggle Bar Background"
msgstr "Arrière-plan de la barre de bascule"
#: ../classes/settings.class.php:2986
msgid "Set the background color for the mobile menu toggle bar."
msgstr "Définir la couleur d'arrière-plan pour la barre de menu mobile."
#: ../classes/settings.class.php:3007
msgid "Toggle Bar Height"
msgstr "Hauteur de la barre de bascule"
#: ../classes/settings.class.php:3008
msgid "Set the height of the mobile menu toggle bar."
msgstr "Définir la hauteur de la barre de menu mobile."
#: ../classes/settings.class.php:3019
msgid "Disable Mobile Toggle"
msgstr "Désactiver la bascule de mobile"
#: ../classes/settings.class.php:3020
msgid "Hide the toggle bar and display the menu in it's open state by default."
msgstr ""
"Cacher la barre de bascule et afficher le menu dans son état ouvert par "
"défaut."
#: ../classes/settings.class.php:3031
msgid "Responsive Breakpoint"
msgstr "Point de bascule responsive."
#: ../classes/settings.class.php:3032
msgid ""
"Set the width at which the menu turns into a mobile menu. Set to 0px to "
"disable responsive menu."
msgstr ""
"Définir la largeur à laquelle le menu bascule en menu mobile. Mettez 0px "
"pour désactiver le menu responsive."
#: ../classes/settings.class.php:3044
msgid "Mega Menu Columns"
msgstr "Colonnes Mega Menu"
#: ../classes/settings.class.php:3045
msgid "Number of columns to display widgets/second level menu items in."
msgstr "Nombre de colonnes à afficher dans les widgets/menu de second niveau."
#: ../classes/settings.class.php:3057
msgid "Set the background color for the mobile menu."
msgstr "Définir la couleur d'arrière-plan pour le menu mobile."
#: ../classes/settings.class.php:3078
msgid "Menu Item Height"
msgstr "Hauteur d'item du menu"
#: ../classes/settings.class.php:3079
msgid "Height of each top level item in the mobile menu."
msgstr "Hauteur de chaque item de niveau supérieur dans le menu mobile."
#: ../classes/settings.class.php:3091
msgid "Custom Styling"
msgstr "Style personnalisé"
#: ../classes/settings.class.php:3095
msgid "CSS Editor"
msgstr "Editeur CSS"
#: ../classes/settings.class.php:3096
msgid ""
"Define any custom CSS you wish to add to menus using this theme. You can use "
"standard CSS or SCSS."
msgstr ""
"Définissez des règles CSS que vous souhaitez ajouter aux menus utilisant ce "
"thème. Vous pouvez utiliser du CSS standard ou du SCSS."
#: ../classes/settings.class.php:3198
msgid "Enter a whole number (e.g. 1, 5, 100, 999)"
msgstr "Entrez un nombre entier (ex : 1, 5, 100, 999)"
#: ../classes/settings.class.php:3202
msgid "Enter a value including a unit (e.g. 10px, 10rem, 10%)"
msgstr "Entrez une valeur incluant une unité (ex : 10px, 10em, 10%)"
#: ../classes/settings.class.php:3206
msgid "Enter a valid number (e.g. 0.1, 1, 10, 999)"
msgstr "Entrez un ombre valide (ex : 0, 1, 10, 999)"
#: ../classes/settings.class.php:3244
msgid "Delete Theme"
msgstr "Supprimer le thème"
#: ../classes/settings.class.php:3246
msgid "Revert Theme"
msgstr "Rétablir le thème"
#: ../classes/settings.class.php:3288
msgid "Center"
msgstr "Centré"
#: ../classes/settings.class.php:3327
msgid "1 Column"
msgstr "1 colonne"
#: ../classes/settings.class.php:3328
msgid "2 Columns"
msgstr "2 colonnes"
#: ../classes/settings.class.php:3350
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
#: ../classes/settings.class.php:3451 ../classes/settings.class.php:3547
msgid "Theme Default"
msgstr "Thème par défaut"
#: ../classes/settings.class.php:3452
msgid "Light (300)"
msgstr "Léger (300)"
#: ../classes/settings.class.php:3453
msgid "Normal (400)"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:3454
msgid "Bold (700)"
msgstr "Gras (700)"
#: ../classes/settings.class.php:3492
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ../classes/settings.class.php:3493
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitalisation"
#: ../classes/settings.class.php:3494
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscule"
#: ../classes/settings.class.php:3495
msgid "Lowercase"
msgstr "minuscule"
#: ../classes/settings.class.php:3515
msgid "Custom Styling Tips"
msgstr "Astuce de style personnalisé"
#: ../classes/settings.class.php:3517
msgid ""
"converts to the ID selector of the menu wrapper, e.g. div#mega-menu-wrap-"
"primary"
msgstr ""
"converti vers le sélecteur ID du menu wrapper, ex : ul#mega-menu-wrap-primary"
#: ../classes/settings.class.php:3518
msgid "converts to the ID selector of the menu, e.g. ul#mega-menu-primary"
msgstr "converti vers le sélecteur ID du menu, ex : ul#mega-menu-primary"
#: ../classes/settings.class.php:3520
msgid ""
"Using the %wrap% and %menu% variables makes your theme portable (allowing "
"you to apply the same theme to multiple menu locations)."
msgstr ""
"L'utilisation des variables %wrap% et %menu% rend votre thème portable (vous "
"permettant d'appliquer le même thème à plusieurs emplacements)."
#: ../classes/settings.class.php:3657
msgid "Are you sure?"
msgstr "Etes-vous sûr ?"
#: ../classes/style-manager.class.php:60
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
#: ../classes/style-manager.class.php:604
msgid ""
"Warning: CSS compilation failed. Please check your changes or revert the "
"theme."
msgstr ""
"Attention : Echec lors de la compilation de la CSS. Vérifiez vos changements "
"ou rétablissez votre thème."
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:221
msgid "Toggle Bar Designer"
msgstr "Designer de barre de bascule"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:222
msgid "Configure the contents of the mobile toggle bar"
msgstr "Configurer le contenu de la barre de bascule mobile"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:430
msgid "Add block to toggle bar"
msgstr "Ajouter un bloc à la barre de nascule"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:431
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:571
msgid "Menu Toggle"
msgstr "Menu de bascule"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:432
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:528
msgid "Spacer"
msgstr "Séparateur"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:530
msgid "Spacer Settings"
msgstr "Paramètres du séparateur"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:534
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:536
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:604
#: ../classes/widget-manager.class.php:593
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:573
msgid "Menu Toggle Settings"
msgstr "Paramètres du menu bascule"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:577
msgid "Closed Text"
msgstr "Texte fermé"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:580
msgid "Open Text"
msgstr "Texte ouvert"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:583
msgid "Closed Icon"
msgstr "Icône fermée"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:587
msgid "Open Icon"
msgstr "Icone ouverte"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:591
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:595
msgid "Icon Color"
msgstr "Couleur de l'icone"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:599
msgid "Icon Position"
msgstr "Position de l'icone"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:600
msgid "Before"
msgstr "Avant"
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:601
msgid "After"
msgstr "Après"
#: ../classes/widget-manager.class.php:81
msgid "Mega Menu Widgets"
msgstr "Widgets Mega Menu"
#: ../classes/widget-manager.class.php:82
msgid "Do not manually edit this area."
msgstr "N'éditez pas manuellement cet emplacement."
#: ../classes/widget-manager.class.php:121
#, php-format
msgid "Saved %s"
msgstr "%s sauvegardé"
#: ../classes/widget-manager.class.php:123
#, php-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr "Echec lors de la sauvegarde de %s"
#: ../classes/widget-manager.class.php:144
#: ../classes/widget-manager.class.php:167
#, php-format
msgid "Updated %s (new columns: %d)"
msgstr "Mise à jour de %s (nouvelle colonne : %d)"
#: ../classes/widget-manager.class.php:146
#: ../classes/widget-manager.class.php:169
#, php-format
msgid "Failed to update %s"
msgstr "Echec lors de la mise à jour de %s"
#: ../classes/widget-manager.class.php:193
#, php-format
msgid "Failed to add %s to %d"
msgstr "Echec lors de l'ajout de %s vers %d"
#: ../classes/widget-manager.class.php:213
#, php-format
msgid "Deleted %s"
msgstr "%s supprimé"
#: ../classes/widget-manager.class.php:215
#, php-format
msgid "Failed to delete %s"
msgstr "Echec lors de la suppresion de %s"
#: ../classes/widget-manager.class.php:239
#, php-format
msgid "Moved (%s)"
msgstr "Déplacé (%s)"
#: ../classes/widget-manager.class.php:241
msgid "Didn't move items"
msgstr "Ne pas déplacer les items"
#: ../classes/widget-manager.class.php:594
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: ../classes/widget.class.php:21
msgid "Outputs a menu for a selected theme location."
msgstr "Sorties de menu pour un emplacement sélectionné de thème."
#: ../classes/widget.class.php:97
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
#: ../classes/widget.class.php:100
msgid "Menu Location:"
msgstr "Emplacement de menu"
#: ../classes/widget.class.php:109
msgid "No menu locations found"
msgstr "Aucun emplacement de menu trouvé"
#: ../megamenu.php:867
msgid ""
"Max Mega Menu is not compatible with your version of WordPress. Please "
"upgrade WordPress to the latest version or disable Max Mega Menu."
msgstr ""
"Max Mega Menu n'est pas compatible avec votre version de WordPress. Mettez à "
"jour WordPress à la dernière version, svp, ou désactivez Max Mega Menu."
#: ../megamenu.php:879
msgid "click here"
msgstr "cliquez ici"
#: ../megamenu.php:882
#, php-format
msgid "Thanks for installing Max Mega Menu! Please %s to get started."
msgstr "Merci d'avoir installé Max Mega Menu ! %s, svp pour commencer."
#: ../megamenu.php:904
msgid "clear the CSS cache"
msgstr "vider le cache CSS"
#: ../megamenu.php:907
#, php-format
msgid ""
"Max Mega Menu has been updated. Please %s to ensure maximum compatibility "
"with the latest version."
msgstr ""
"Max Mega Menu mis à jour. %s, svp pour vous assurer du maximum de "
"compatibilité avec la dernière version."
#~ msgid "Go Pro"
#~ msgstr "Passer à la version Pro"
#~ msgid ""
#~ "Max Mega Menu is not compatible with Uber Menu. Please disable Uber Menu."
#~ msgstr ""
#~ "Max Mega Menu n'est pas compatible avec Uber Menu. Désactivez Uber Menu, "
#~ "svp."
#~ msgid "Sub menu items"
#~ msgstr "Items de sous-menu"
#~ msgid ""
#~ "Right aligned sub menus will align to the right of the parent menu item "
#~ "and expand to the left"
#~ msgstr ""
#~ "Les sous-menus aligné à droite seront alignés à droite de l'item parent "
#~ "du menu et étendu à gauche"
#~ msgid "Menu Icon"
#~ msgstr "Icone du menu"
#~ msgid "Enqueue dynamically via admin-ajax.php"
#~ msgstr "Mettre à la file dynamiquement via admin-ajax.php"
#~ msgid ""
#~ "CSS will be enqueued dynamically through admin-ajax.php and loaded from "
#~ "the cache."
#~ msgstr ""
#~ "La CSS sera dynamiquement placé dans la file à travers admin-ajax.php et "
#~ "chargé depuis le cache."
#~ msgid ""
#~ "An overview of the menu locations supported by your theme. You can enable "
#~ "Max Mega Menu and adjust the settings for a specific menu location by "
#~ "going to Appearance > Menus."
#~ msgstr ""
#~ "Un aperçu des emplacements supportés par votre thème. Vous pouvez activer "
#~ "Max Mega Menu et ajuster les paramètres pour un emplacement spécifique de "
#~ "menu en allant dans Apparence > Menus."
#~ msgid "Your theme supports one menu."
#~ msgstr "Votre thème supporte un menu."
#~ msgid "Your theme supports {number} menus."
#~ msgstr "Votre thème supporte {number} menus."
#~ msgid "Add another menu location."
#~ msgstr "Ajouter un autre emplacement de menu."
#~ msgid "Assign a menu"
#~ msgstr "Assigner un menu"
#~ msgid "Use this tool to clear the CSS cache."
#~ msgstr "Utilisez cet outil pour nettoyer le cache."
#~ msgid "Editing Theme:"
#~ msgstr "Edition du thème :"
#~ msgid ""
#~ "Set the width at which the menu turns into a mobile menu. Set to 0 to "
#~ "disable responsive menu."
#~ msgstr ""
#~ "Régler la largeur à laquelle le menu se transformera en version mobile. "
#~ "Mettez 0 pour désactiver le menu responsive."
#~ msgid "Responsive Menu Text"
#~ msgstr "Text du menu responsive"
#~ msgid "Text to display next to the mobile toggle icon."
#~ msgstr "Texte à afficher à côté de l'icone pour les mobiles."
#~ msgid ""
#~ "Define the height of each top level menu item. This value, plus the "
#~ "container top and bottom padding values define the overall height of the "
#~ "menu bar."
#~ msgstr ""
#~ "Définir la hauteur de chaque item de menu du plus haut niveau. Cette "
#~ "valeur, plus les valeurs de pas haut et bas du contenant définissent la "
#~ "hauteur totale de la barre de menu."
#~ msgid "Mega Panels"
#~ msgstr "Mega Panneaux"
#~ msgid "Mega Panel width"
#~ msgstr "Largeur de Mega Panneau"
#~ msgid "Widget Padding"
#~ msgstr "Paddind de widget"
#~ msgid ""
#~ "Set the padding for each widget in the panel. Use this to define the "
#~ "spacing between each widget in the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Régler le pas pour chaque widget dans le panneau. Utilisez cela pour "
#~ "définir un espace entre chaque widget dans le panneau."
#~ msgid "Widget Heading Font"
#~ msgstr "Police d'en-tête de widget"
#~ msgid "Widget Content Font"
#~ msgstr "Police du contenu de widget"
#~ msgid "Widget Heading Padding"
#~ msgstr "Padding des en-têtes de widget"
#~ msgid "Widget Heading Margin"
#~ msgstr "Marge des en-têtes de widget"
#~ msgid "Set the font weight for the flyout menu items (on hover)."
#~ msgstr ""
#~ "Régler le poids de la police pour les items du menus volants (au survol "
#~ "de la souris)"
#~ msgid ""
#~ "Use @import rules to import CSS from other plugins or your theme "
#~ "directory, e.g:"
#~ msgstr ""
#~ "Utilisez la règle @import pour importer une CSS d'un autre plugin ou du "
#~ "répertoire de votre thème, ex :"
#~ msgid "Moved %s to %d (%s)"
#~ msgstr "Déplacement de %s vers %d (%s)"
#~ msgid "Failed to move %s to %d"
#~ msgstr "Echec lors du déplacement de %s vers %d"
#~ msgid "regenerate the CSS"
#~ msgstr "Regénérer le CSS"
#~ msgid "Regenerate CSS"
#~ msgstr "Regénération CSS"
#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "Gras"
#~ msgid "Menu Settings"
#~ msgstr "Paramètres du menu"
#~ msgid ""
#~ "Menu specific settings (e.g, click or hover event, menu theme, transition "
#~ "effect) can be found under"
#~ msgstr ""
#~ "Paramètres spécifiques du menu (ex: clic ou survol, thème du menu, effet "
#~ "de transition) peuvent être trouver sous"
#~ msgid "Appearance > Menus"
#~ msgstr "Apparence > Menus"
#~ msgid "Regenerate the CSS."
#~ msgstr "Regénérer le CSS"
#~ msgid "Theme Editor"
#~ msgstr "Editeur de thème"