sitepress-it_IT-wpml-jobs-ui.json
12.2 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
{
"domain": "messages",
"locale_data": {
"messages": {
"": {
"domain": "messages",
"lang": "it_IT"
},
"Draft — Pending review": [
"Bozza — In attesa di revisione"
],
"Complete": [
"Completato"
],
"Insufficient funds": [
"Fondi insufficienti"
],
"Start batch sync": [
"Avvia sincronizzazione batch"
],
"Cancel job": [
"Annulla il lavoro"
],
"Continue reviewing": [
"Continua la revisione"
],
"Start downloading XLIFF file": [
"Avvia il download del file XLIFF"
],
"Edit": [
"Modifica"
],
"Get translation": [
"Ottieni la traduzione"
],
"Resign": [
"Rinuncia"
],
"Review": [
"Revisione"
],
"Translate": [
"Traduci"
],
"Take and Translate": [
"Accetta e traduci"
],
"View": [
"Visualizza"
],
"Delete Translations": [
"Elimina le traduzioni"
],
"Keep Translations as Draft": [
"Mantieni le traduzioni come bozza"
],
"Never mind. I want to review these translations.": [
"Lascia stare. Desidero rivedere queste traduzioni."
],
"Cancel": [
"Annulla"
],
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
"Questa azione rimuoverà i lavori selezionati dalla coda delle traduzioni senza pubblicarli. Cosa intendi fare con le traduzioni?"
],
"Cancel Translation Review": [
"Annulla la revisione delle traduzioni"
],
"Bulk actions": [
"Azioni in blocco"
],
"Apply": [
"Applica"
],
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
"Le azioni applicate a più lavori di traduzione possono richiedere alcuni secondi. Non abbandonare la pagina."
],
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
"Le azioni applicate a più lavori di traduzione possono richiedere alcuni minuti. Non abbandonare la pagina."
],
"Select translator": [
"Seleziona un traduttore"
],
"Assign": [
"Assegna"
],
"In progress": [
"in corso"
],
"Translation ready to download": [
"La traduzione è pronta per il download"
],
"Completed": [
"completato"
],
"Published — Pending review": [
"Pubblicato: in attesa di revisione"
],
"Published — Review in progress": [
"Pubblicato: revisione in corso"
],
"Draft — Review in progress": [
"Bozza: revisione in corso"
],
"Needs update": [
"Da aggiornare"
],
"Cancelled": [
"Annullato"
],
"Needs translation": [
"Da tradurre"
],
"View original": [
"Visualizza originale"
],
"(no title)": [
"(nessun titolo)"
],
"Automatic translation": [
"Traduzione automatica"
],
"TP ID: %d": [
"ID TP: %d"
],
"Reset": [
"Reimposta"
],
"Filter": [
"Filtra"
],
"ID (%s)": [
"ID (%s)"
],
"Title (%s)": [
"Titolo (%s)"
],
"Type (%s)": [
"Tipo (%s)"
],
"Language (%s)": [
"Lingua (%s)"
],
"Batch name (%s)": [
"Nome batch (%s)"
],
"Status (%s)": [
"Stato (%s)"
],
"Translated by (%s)": [
"Tradotto da (%s)"
],
"Sent date (%s)": [
"Data invio (%s)"
],
"Deadline (%s)": [
"Scadenza (%s)"
],
"Clear all filters": [
"Cancella tutti i filtri"
],
"Any Translation Service": [
"Qualsiasi servizio di traduzione"
],
"Any WordPress Translator": [
"Qualunque traduttore di WordPress"
],
"From": [
"da"
],
"To": [
"a"
],
"Anyone": [
"Qualsiasi"
],
"Include jobs from translation services": [
"Includi i lavori provenienti dai servizi di traduzione"
],
"All types": [
"Tutti i tipi"
],
"Select visible columns": [
"Seleziona le colonne visibili"
],
"Sort descending": [
"Ordina in modo decrescente"
],
"Sort ascending": [
"Ordina in modo crescente"
],
"Cancel sorting": [
"Annulla l'ordinamento"
],
"The bulk action is running...": [
"L'azione in blocco è in corso..."
],
"Export all jobs to XLIFF 1.0": [
"Esporta tutti i lavori su XLIFF 1.0"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
"Esporta tutti i lavori filtrati su XLIFF 1.0"
],
"Export all jobs to XLIFF 1.1": [
"Esporta tutti i lavori su XLIFF 1.1"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
"Esporta tutti i lavori filtrati su XLIFF 1.1"
],
"Export all jobs to XLIFF 1.2": [
"Esporta tutti i lavori su XLIFF 1.2"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
"Esporta tutti i lavori filtrati su XLIFF 1.2"
],
"Export": [
"Esportazione"
],
"Select File": [
"Seleziona il file"
],
".xliff .zip": [
".xliff .zip"
],
"Importing": [
"Importazione in corso..."
],
"Import": [
"Importazione"
],
"Import / Export XLIFF": [
"Importa/Esporta XLIFF"
],
"Actions": [
"Azioni"
],
"Batch name": [
"Nome del blocco"
],
"Filter by %s": [
"Filtra per %s"
],
"Title": [
"Titolo"
],
"Approve translation reviews": [
"Approva le revisioni delle traduzioni"
],
"Cancel jobs": [
"Annulla i lavori"
],
"Cancel translation reviews": [
"Annulla le revisioni delle traduzioni"
],
"Export to XLIFF %s": [
"Esporta su XLIFF %s"
],
"Get translations": [
"Scarica le traduzioni"
],
"This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
"Questa azione non si applica a nessuno dei lavori di traduzione selezionati"
],
"Translations have been downloaded": [
"Le traduzioni sono state scaricate"
],
"Translation has been downloaded": [
"La traduzione è stata scaricata"
],
"Translations could not be downloaded": [
"Impossibile scaricare le traduzioni"
],
"Translation could not be downloaded": [
"Impossibile scaricare la traduzione"
],
"Approving translations reviews failed!": [
"Approvazione revisioni delle traduzioni non riuscita!"
],
"Failed approving translations for the following posts: ": [
"Non è stato possibile approvare le traduzioni per i post seguenti:"
],
"Translations reviews approved successfully!": [
"Revisioni delle traduzioni approvate con successo!"
],
"No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
"Nessun lavoro valido selezionato per approvare le revisioni delle traduzioni!"
],
"The translator has been assigned to the job": [
"Il traduttore è stato assegnato al lavoro"
],
"The translator could not be assigned to the job": [
"Non è stato possibile assegnare il traduttore al lavoro"
],
"The jobs have been cancelled": [
"I lavori sono stati annullati"
],
"The job has been cancelled": [
"Il lavoro è stato annullato"
],
"The jobs could not be cancelled": [
"Non è stato possibile annullare i lavori"
],
"The job could not be cancelled": [
"Non è stato possibile annullare il lavoro"
],
"Translation reviews have been canceled": [
"Le revisioni delle traduzioni sono state annullate"
],
"Translation review has been canceled": [
"La revisione della traduzione è stata annullata"
],
"Translation reviews could not be canceled": [
"Non è stato possibile annullare le revisioni delle traduzioni"
],
"Translation review could not be canceled": [
"Non è stato possibile annullare la revisione della traduzione"
],
"Sent on": [
"Inviata in data"
],
"Deadline": [
"Data di scadenza"
],
"Status": [
"Stato"
],
"Pending review": [
"Revisione in corso"
],
"ID": [
"ID"
],
"Type": [
"Tipo"
],
"Languages": [
"Lingue"
],
"Translated by": [
"tradotto da"
],
"Download XLIFF file couldn't be finished": [
"Non è stato possibile completare il download del file XLIFF"
],
"Could not load jobs for export": [
"Impossibile caricare i lavori per l'esportazione"
],
"The export to XLIFF failed": [
"Esportazione su XLIFF non riuscita"
],
"Imported %d jobs": [
"%d lavori importati"
],
"Imported one job": [
"Un lavoro importato"
],
"Could not import any job": [
"Impossibile importare qualsiasi lavoro"
],
"Import failed!": [
"Importazione non riuscita!"
],
"Loading translations queue": [
"Caricamento della coda di traduzioni"
],
"Loading translation jobs": [
"Caricamento dei lavori di traduzione"
],
"Jobs could not be loaded": [
"Impossibile caricare i lavori"
],
"Specify some jobs to resign": [
"Specifica alcuni lavori a cui rinunciare"
],
"We could not resign jobs: %s": [
"Impossibile rinunciare ai lavori: %s"
],
"Resigned from jobs": [
"Lavori rinunciati"
],
"Resigned from job": [
"Lavoro rinunciato"
],
"Failed to resign from jobs": [
"Impossibile rinunciare ai lavori"
],
"The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
"Sincronizzazione dei lavori dell'editor avanzato non riuscita"
],
"Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
"Sincronizzazione con il servizio di traduzione professionale non riuscito"
],
"%d translation has been downloaded": [
"%d traduzione è stata scaricata",
"%d traduzioni sono state scaricate"
],
"Batch sync finished successfully!": [
"Sincronizzazione batch terminata con successo!"
],
"Batch sync couldn't be finished": [
"Impossibile terminare la sincronizzazione del batch"
]
}
}
}