sitepress-ja-wpml-jobs-ui.json
13.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
{
"domain": "messages",
"locale_data": {
"messages": {
"": {
"domain": "messages"
},
"Draft — Pending review": [
"草稿 — レビュー待ち"
],
"Complete": [
"完了"
],
"Insufficient funds": [
"資金不足"
],
"Start batch sync": [
"一括同期を開始する"
],
"Cancel job": [
"ジョブをキャンセル"
],
"Continue reviewing": [
"レビューを続ける"
],
"Start downloading XLIFF file": [
"XLIFF ファイルのダウンロードを開始する"
],
"Edit": [
"編集"
],
"Get translation": [
"翻訳を取得する"
],
"Resign": [
"辞退"
],
"Review": [
"レビュー"
],
"Translate": [
"翻訳する"
],
"Take and Translate": [
"取得して翻訳する"
],
"View": [
"表示"
],
"Delete Translations": [
"翻訳を削除"
],
"Keep Translations as Draft": [
"翻訳を草稿として保持"
],
"Never mind. I want to review these translations.": [
"取り消してください。翻訳のレビューを希望します。"
],
"Cancel": [
"キャンセル"
],
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
"これを行うと、翻訳キューから選択したジョブを公開前に削除します。これらの翻訳をどうしますか?"
],
"Cancel Translation Review": [
"翻訳レビューをキャンセル"
],
"Bulk actions": [
"一括操作"
],
"Apply": [
"適用"
],
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
"複数の翻訳ジョブに適用されるアクションは、数秒かかることがあります。ページを離れないようにしてください。"
],
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
"複数の翻訳ジョブに適用されるアクションは、数秒かかることがあります。ページを離れないようにしてください。"
],
"Select translator": [
"翻訳者を選択"
],
"Assign": [
"指定する"
],
"In progress": [
"進行中"
],
"Translation ready to download": [
"翻訳をダウンロードする準備が完了しました"
],
"Completed": [
"完了済み"
],
"Published — Pending review": [
"公開済み — レビュー保留中"
],
"Published — Review in progress": [
"公開済み — レビュー進行中"
],
"Draft — Review in progress": [
"ドラフト — レビュー進行中"
],
"Needs update": [
"更新が必要"
],
"Cancelled": [
"キャンセル済み"
],
"Needs translation": [
"翻訳が必要です"
],
"View original": [
"原文を表示"
],
"(no title)": [
"(タイトルなし)"
],
"Automatic translation": [
"自動翻訳"
],
"TP ID: %d": [
"TP ID: %d"
],
"Reset": [
"リセット"
],
"Filter": [
"フィルター"
],
"ID (%s)": [
"ID (%s)"
],
"Title (%s)": [
"タイトル (%s)"
],
"Type (%s)": [
"種類 (%s)"
],
"Language (%s)": [
"言語 (%s)"
],
"Batch name (%s)": [
"バッチ名 (%s)"
],
"Status (%s)": [
"ステータス (%s)"
],
"Translated by (%s)": [
"翻訳担当 (%s)"
],
"Sent date (%s)": [
"送信日 (%s)"
],
"Deadline (%s)": [
"締め切り (%s)"
],
"Clear all filters": [
"すべてのフィルターをクリア"
],
"Any Translation Service": [
"任意の翻訳サービス"
],
"Any WordPress Translator": [
"任意のWordPress翻訳者"
],
"From": [
"から"
],
"To": [
"から"
],
"Anyone": [
"任意"
],
"Include jobs from translation services": [
"翻訳サービスからのジョブも含む"
],
"All types": [
"全タイプ"
],
"Select visible columns": [
"可視カラムを選択"
],
"Sort descending": [
"降順で並べ替え"
],
"Sort ascending": [
"昇順で並べ替え"
],
"Cancel sorting": [
"並べ替えをキャンセル"
],
"The bulk action is running...": [
"バルク アクションを実行しています..."
],
"Export all jobs to XLIFF 1.0": [
"すべてのジョブを XLIFF 1.0 にエクスポートする"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
"フィルタリングされたすべてのジョブを XLIFF 1.0 にエクスポートする"
],
"Export all jobs to XLIFF 1.1": [
"すべてのジョブを XLIFF 1.1 にエクスポートする"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
"フィルタリングされたすべてのジョブを XLIFF 1.1 にエクスポートする"
],
"Export all jobs to XLIFF 1.2": [
"すべてのジョブを XLIFF 1.2 にエクスポートする"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
"フィルタリングされたすべてのジョブを XLIFF 1.2 にエクスポートする"
],
"Export": [
"エクスポート"
],
"Select File": [
"ファイルを選択"
],
".xliff .zip": [
".xliff .zip"
],
"Importing": [
"インポートしています"
],
"Import": [
"インポート"
],
"Import / Export XLIFF": [
"XLIFFインポート/エクスポート"
],
"Actions": [
"アクション"
],
"Batch name": [
"バッチ名"
],
"Filter by %s": [
"%sによりフィルター"
],
"Title": [
"タイトル"
],
"Approve translation reviews": [
"翻訳レビューを承認する"
],
"Cancel jobs": [
"ジョブをキャンセル"
],
"Cancel translation reviews": [
"翻訳レビューをキャンセルする"
],
"Export to XLIFF %s": [
"XLIFF %s にエクスポートする"
],
"Get translations": [
"翻訳を取得"
],
"This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
"このアクションは、選択された翻訳ジョブのいずれにも適用されません"
],
"Translations have been downloaded": [
"翻訳がダウンロードされています"
],
"Translation has been downloaded": [
"翻訳がダウンロードされています"
],
"Translations could not be downloaded": [
"翻訳をダウンロードできませんでした"
],
"Translation could not be downloaded": [
"翻訳をダウンロードできませんでした"
],
"Approving translations reviews failed!": [
"翻訳レビューの承認に失敗しました!"
],
"Failed approving translations for the following posts: ": [
"下記の投稿の翻訳の承認に失敗しました:"
],
"Translations reviews approved successfully!": [
"翻訳レビューが正常に承認されました!"
],
"No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
"翻訳レビューの承認用に有効なジョブが選択されていません!"
],
"The translator has been assigned to the job": [
"翻訳者がこのジョブに割り当てられました"
],
"The translator could not be assigned to the job": [
"翻訳者をこのジョブに割り当てできませんでした"
],
"The jobs have been cancelled": [
"ジョブがキャンセルされています"
],
"The job has been cancelled": [
"ジョブがキャンセルされています"
],
"The jobs could not be cancelled": [
"ジョブをキャンセルできませんでした"
],
"The job could not be cancelled": [
"ジョブをキャンセルできませんでした"
],
"Translation reviews have been canceled": [
"翻訳のレビューがキャンセルされています"
],
"Translation review has been canceled": [
"翻訳のレビューがキャンセルされています"
],
"Translation reviews could not be canceled": [
"翻訳のレビューをキャンセルできませんでした"
],
"Translation review could not be canceled": [
"翻訳のレビューをキャンセルできませんでした"
],
"Sent on": [
"送信日"
],
"Deadline": [
"期日"
],
"Status": [
"状況"
],
"Pending review": [
"レビュー待ち"
],
"ID": [
"ID"
],
"Type": [
"タイプ"
],
"Languages": [
"言語"
],
"Translated by": [
"翻訳者"
],
"Download XLIFF file couldn't be finished": [
"XLIFF ファイルのダウンロードを終了できませんでした。"
],
"Could not load jobs for export": [
"エクスポート用のジョブを読み込みできませんでした"
],
"The export to XLIFF failed": [
"XLIFF へのエクスポートに失敗しました"
],
"Imported %d jobs": [
"%d 個のジョブをインポートしました"
],
"Imported one job": [
"1 個のジョブをインポートしました"
],
"Could not import any job": [
"ジョブをひとつもインポートできませんでした"
],
"Import failed!": [
"インポートが失敗しました!"
],
"Loading translations queue": [
"翻訳キューを読み込んでいます"
],
"Loading translation jobs": [
"翻訳ジョブを読み込んでいます"
],
"Jobs could not be loaded": [
"ジョブを読み込めませんでした"
],
"Specify some jobs to resign": [
"中止させるジョブを指定する"
],
"We could not resign jobs: %s": [
"ジョブを中止できませんでした: %s"
],
"Resigned from jobs": [
"ジョブから停止済み"
],
"Resigned from job": [
"ジョブから停止済み"
],
"Failed to resign from jobs": [
"ジョブからの停止が失敗しました"
],
"The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
"アドバンスト エディター ジョブの同期に失敗しました"
],
"Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
"プロフェッショナル翻訳サービスとの同期に失敗しました"
],
"%d translation has been downloaded": [
"%d 翻訳がダウンロードされました",
"%d 翻訳がダウンロードされました"
],
"Batch sync finished successfully!": [
"一括同期が正常に終了しました!"
],
"Batch sync couldn't be finished": [
"一括同期を終了できませんでした"
]
}
}
}